MLD*Et&äNativeNative4deDE1DEäGerman (Germany)Deutsch)nlNLäDutch Nederlands( enUSäEnglishEnglish( frFRäFrenchfrançais)itITäItalianitaliano( esESäSpanishespañol&plPLîâPolishpolski&Help&Help&Aide&Aiuto&Open&Openen&Ouvert&Apri Attributes attributesCancel Annuleren AbbrechenAnnulerAnnullaCreate New FolderNieuwe map makenCréation d'un nouveau dossierCrea nuova cartellaDetailsDetailsDetailsDétailsDettagliDetalles File &name:&Bestandsnaam:&Nom du fichier: &Nome file:Files of &type:&Bestandstypen:&Type des fichiers: &Tipo file:List Look &in: &Zoeken in:&Dans: &Cerca in:Modified GewijzigdModifié ModificatoNameNaamNameNomNomeNombreOpenOpenenOuvertApriOpen as &read-only&Openen als alleen-lezen&Ouvrir en lecture seule&Apri in sola letturaSizePuntenGrandeur DimensioneTypeTypeTypeTipo Up One Level Up one level View Desktop View MenuGo To Last Folder Visited &Folders:&Folders&Help&Help&Aide&Aiuto &Read onlyCancel Annuleren AbbrechenAnnulerAnnullaDri&ves: &Stations: &Lecteurs:&Unità: File &name:&Bestandsnaam:&Nom du fichier: &Nome file:List files of &type:&Bestandstypen:&Types de fichiers: &Tipo file: Net&work... &Netwerk... &Réseau...&Rete...OKOKOKOKOKAyudaOpenOpenenOuvertApri&Help&Help&Aide&Aiuto&Open&Openen&Ouvert&Apri(None)(geen)(vide) (Nessuno)Cancel Annuleren AbbrechenAnnulerAnnulla File &name:&Bestandsnaam:&Nom du fichier: &Nome file:Files of &type:&Bestandstypen:&Type des fichiers: &Tipo file: Look &in: &Zoeken in:&Dans: &Cerca in:Modified GewijzigdModifié ModificatoNameNaamNameNomNomeNombreOpenOpenenOuvertApriOpen as &read-only&Openen als alleen-lezen&Ouvrir en lecture seule&Apri in sola letturaPicture: Afbeelding:Photo: Immagine:Preview Voorbeeld Prévisualiser AnteprimaSizePuntenGrandeur DimensioneTypeTypeTypeTipoGerman (Germany)Duits ( Duitsland)Allemand (Allemagne)Germany DuitslandGerman (Germany) AllemagneGermania Switzerland ZwitserlandSuisseSvizzeraAustria OostenrijkAutricheAustria Luxembourg Luxemburg Luxemburg Lussemburgo Liechtenstein Liechtenstein Lichtenstein LiechtensteinDutch Nederlands Néerlandaisolandese Netherlands NederlandPays-Bas Paesi BassiBelgiumBelgiëBelgiqueBelgioEnglishEngelsEnglaisInglese United StatesVerenigde Staten États-Unis Stati UnitiUnited KingdomGroot-Brittannië Royaume-Uni Regno Unito Australia Australië Australie AustraliaCanadaCanadaCanadaCanada New Zealand Nieuw-ZeelandNouvelle-Zélande Nuova ZelandaIrelandIerlandIrlandeIrlanda South Africa Zuid-AfrikaAfrique du SudRepubblica SudafricanaJamaicaJamaicaJamaiqueGiamaica CaribbeanCaribisch gebiedBelizeBelizeBelizeBelizeTrinidad y TobagoTrinidad en TobagoZimbabweRepublic of the PhilippinesFilipijnse RepubliekFrenchFransFrançaisfranceseFrance FrankrijkFranceFranciaPrincipality of MonacoHertogdom MonacoItalian ItaliaansItalienitalianoItalyItaliëItalieItalia%Variable Systemtext und Einstellungen&Variabele systeemtekst en instellingen!Variable system text and settings)Texte du système et paramètres variables#Texto variable de sistema y ajustes tb_Lookup tb_Lookup tbn_Lookup tb LookupZurückTerugBackRetourVolver tbn_Trenner2 tbn_Deler2 tb_separator2tbn_Séparateur SpeichernOpslaanSave MémoriserGuardar AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1SucheZoekenSearch RechercherBúsqueda tbn_Trenner1 tbn_Deler1 tb_separator1 tbn_sépar1 Hinzufügen ToevoegenAddAjouterAñadir BearbeitenBewerkenEditEditerProcesar ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2LöschenWissenDelete EffacerBorrar Textnumer TekstnummerText No.Numéro du texteNúmero de textoTextTekstTextTexteTextoStatus:Status:Status:Statut:Stato:Estado: Übersicht OverzichtOverviewVue d'ensembleResumen dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaaDetailsDetailsDetailsDétailsDettagliDetalles Textnumer TekstnummerText No.Numéro du texteNúmero de textoTextTekstTextTexteTexto Folgetext VervolgtekstFollow-up text Texte suivantTexto subsiguienteStatusStatusStatusStatutStatoEstadoNur für interne ZweckeAlleen voor interne doeleindenFor internal use only"Seulement pour utilisation interneSólo a fines internosButton1Button1Button1Button 1Auswahl verwaltenSelectie beherenManaging selection SélectionnerAdministrar selección tb_Lookup tb_Lookup tbn_Lookup tb LookupZurückTerugBackRetourVolver SpeichernOpslaanSave MémoriserGuardar AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1 BearbeitenBewerkenEditEditerProcesar tbn_Trenner1 tbn_Deler1 tb_separator1 tbn_sépar1 Hinzufügen ToevoegenAddAjouterAñadirLöschenWissenDelete EffacerBorrar tbn_Trenner2 tbn_Deler2 tb_separator2tbn_SéparateurHilfeHelpHelpAideAyudaInhaltInhoudContentsContenu Contenido dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaaStatus:Status:Status:Statut:Stato:Estado: Hinzufügen ToevoegenAddAjouterAñadirLöschenWissenDelete EffacerBorrar&Help&Help&Aide&Aiuto&Save&Opslaan &Enregistrer&Salva Attributes attributesCancel Annuleren AbbrechenAnnulerAnnullaCreate New FolderNieuwe map makenCréation d'un nouveau dossierCrea nuova cartellaDetailsDetailsDetailsDétailsDettagliDetalles File &name:&Bestandsnaam:&Nom du fichier: &Nome file:ListModified GewijzigdModifié ModificatoNameNaamNameNomNomeNombreOpen as &read-only&Openen als alleen-lezen&Ouvrir en lecture seule&Apri in sola lettura Save &in: &Opslaan als:&Enregistrer sous: &Salva in:Save As Opslaan alsSave asEnregistrer SousSalva con nomeSave as &type:&Opslaan als type:&Enregistrer sous: &Tipo file:SizePuntenGrandeur DimensioneTypeTypeTypeTipo Up One Level Up one levelSQL Abfragen (Entwicklermenü)SQL opvragen (ontwikkelaarmenu)SQL queries (developer menu)Demande SQL (menu dévelop.)#Solicitar SQL (menú de proyectista)ZurückTerugBackRetourVolverSQLSQLSQLvollvolfullpleinllenoSQL GoleerleegemptyvidevacíoSQL-1leerleegemptyvidevacíoSQL-2leerleegemptyvidevacíoSQL-3leerleegemptyvidevacíoSQL-4leerleegemptyvidevacíoSQL-5In ZwischenspeicherIn buffergeheugen To clipboarddans la réserve intermédiaireEn memoria temporalAus ZwischenspeicherUit buffergeheugenFrom clipboardde réserve intermédiaireDesde memoria temporalAusgabeUitgifteIssueSortieEntrega dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaaInterbase SecuritySécurité Interbase Technischer UserTechnische userTechnical userUtilisateur techniqueUsuario técnicoTechnischer User PaßwortTechnische user wachtwoordTechnical user password'Mot de passe de l'utilisateur techniqueContraseña de usuario técnicoAdministratornameNaam systeembeheerderAdministrator nameNom de l'administrateurNombre del administradorAdministratorpaßwortWachtwoord systeembeheerderAdministrator password Mot de passe de l'administrateurContraseña del administradorInterbase-ServerInterbase ServerServer InterbasePortier - AnwendungPortier - toepassingPortier applicationApplication PortierPortier - Aplicación EinrichtenIndelenSet up InstallerPrepararAbbruchAfbrekenCancelAnnuler Interrupción%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYY%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYPORTIERportierPortier KEYFOREVERSYSDBA masterkey Master key Llave maestraCancel Annuleren AbbrechenAnnulerAnnullaOKOKOKOKOKAyudaSelect LanguageSelect language$Datensatz wurde geändert, speichern?Dataset is gewijzigd, opslaan?Data set was changed. Save?)groupe de données changées, enregistrer ?#Juego de datos modificado ¿guardar?eSpeicherung nicht möglich! Der Datensatz wurde zwischenzeitlich von einem anderen Anwender geändert.WOpslaan niet mogelijk! De dataset werd tussentijds door een andere gebruiker gewijzigd.OSaving not possible! In the meantime, the data set was changed by another user.Yenregistrement impossible. Un autre utilisateur a changé entretemps le groupe de données.V¡Imposible guardar! Entretanto, el juego de datos ha sido modificado por otro usuario.Datensatz löschen?Record wissen?Delete data set?Effacer groupe de données ?¿Borrar juego de datos?eSpeicherung nicht möglich! Der Datensatz wurde zwischenzeitlich von einem anderen Anwender geändert.WOpslaan niet mogelijk! De dataset werd tussentijds door een andere gebruiker gewijzigd.OSaving not possible! In the meantime, the data set was changed by another user.Yenregistrement impossible. Un autre utilisateur a changé entretemps le groupe de données.V¡Imposible guardar! Entretanto, el juego de datos ha sido modificado por otro usuario.Datensatz löschen Record wissenDelete data set$Effacer l'enregistrement des donnéesBorrar juego de datosbLöschung nicht möglich! Der Datensatz wurde zwischenzeitlich von einem anderen Anwender geändert.VWissen niet mogelijk. De dataset werd tussentijds door een andere gebruiker gewijzigd.ICannot be deleted. Data set was modified by another user in the meantime.U¡Imposible borrar! Entretanto, el juego de datos ha sido modificado por otro usuario.$Datensatz wurde geändert, speichern?Dataset is gewijzigd, opslaan?Data set was changed. Save?)groupe de données changées, enregistrer ?#Juego de datos modificado ¿guardar?7Die maximale Obergrenze ist in dieser Version erreicht!1De maximale bovengrens is in deze versie bereikt!4The maximum upper limit is reached for this version!>¡El máximo límite superior ya se ha alcanzado en esta versión!Im Lager op voorraadOn stock En almacén Ausgegeben UitgegevenIssuedSorti EntregadaVerlorenVerlorenLostPerduPerdidaDefektDefectFaultyDéfautDefecto Vernichtet Vernietigd DestroyedDétruit DestruidaAm BundAan sleutelbos On key ring En manojo Reserviert GereserveerdReservedRéservé Reservado=Zugang verweigert! Bitte prüfen Sie die AdministratoreingabenDToegang geweigerd! Controleer a.u.b. de invoer van de administrator 5Access denied! Please check the administrator entriesE¡Acceso denegado! Compruebe, por favor, las entradas de administrador5Der technische User konnte nicht eingerichtet werden!-De technische User kon niet worden ingericht!'The technical user could not be set up!)¡El usuario técnico no pudo establecerse!-Das Einrichten der Rechte ist fehlgeschlagen!(Het instellen van rechten is vastgelopenSetting up privileges failed!+¡Ha fallado el establecimiento de derechos!%.2fvollvolfullpleinllenovollvolfullpleinllenovollvolfullpleinllenovollvolfullpleinllenoDetailsDetailsDetailsDétailsDettagliDetallesCould not load '%s' libraryLFile specified is not an executable file, dynamic-link library, or icon fileAAangegeven bestand is geen uitvoerbaar, dll- of pictogrambestandFunction not yet implementedPrevious Month|Previous Year| Next Month| Next Year| Select a DateAll files (*.*)|*.*Alle bestanden (*.*)|*.*Alle Dateien (*.*)|*.*Tous les fichiers (*.*)|*.*Tutti i file (*.*)|*.*BrowseBladerenBlättern ParcourirSfogliaHexadecimal lowercaseHexadecimaal lowercaseHexadecimal minúscula MIME Base 64"String Format "%d" does not exist. UU Coding XX CodingLLength from Encryptionkey is invalid. Keysize for %s must be to %d-%d bytes#Kon datum data voor '%s' niet halen]Longitud de clave criptográfica es inválida. Tamaño de clave para %s debe ser de %d-%d bytes6%s is not initialized call Init() or InitKey() before. Hexadecimaal1%s component requires Server to function properlyNaam van de zitting ontbreekt4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeitenFalta nombre de la sesiónInvalid option specified/Operatie bij geopende database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database opened4Operación no ejecutable con la base de datos abiertaUnexpected onError return value/Operatie bij gesloten database niet uitvoerbaar$Unknown Error - Cannot retrieve plan$Le nom de la banque de donnée manque4Operación no ejecutable con la base de datos cerrada Unexpected onStatus return value.Database-handle behoort tot een andere zitting*Database handle belongs to another session/Gestor de base de datos pertenece a otra sesiónDPB Constant (%s) is unknown>Deze operatie kan niet worden toegepast op een actieve zitting5This operation cannot be applied to an active session5Esta operación no puede aplicarse a una sesión activaTPB Constant (%s) is unknown*Fout bij het aanmaken van de cursor-handle4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten(Error al establecer el gestor del cursor#Unknown Error - Can't retrieve plan7Voor veld '%s' werd geen referentietabelnaam aangegeven$Unknown Error - Cannot retrieve plan=Para panel '%s' no se introdujo nombre de tabla de referencia3Size Mismatch - Field %s size is too small for data&Ontbrekende waarde voor parameter '%s' Missing value for parameter '%s'Falta valor para parámetro '%s'Events already registered+Verbinding naar database '%s' niet mogelijk(Connection to database '%s' not possible+Enlace imposible con la base de datos '%s' KTrying to store a string of length %d into a field that can only contain %dXBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)MWhile initalizing the Borland Database Engine an error occured. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.;Circular Protection detected, Protection Object is invalid.String Format "%d" not exists."String Format "%d" does not exist. Input is not an valid %s Format.Input is not a valid %s Format.&Input can not be convert to %s Format.copy Input to Output Hexadecimal Hexadecimaal%start Parameters missing or incorrectUnexpected Output buffer value$Unknown Error - Cannot retrieve planXGeneric ServiceStart not applicable: Use Specific Procedures to set configuration params'SQL Monitor Instance is already presentCannot print value4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten SEOFReached4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeitenEOF in comment detected4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeitenEOF in string detectedParameter name expectedSuccessful executionˆDe eigenschap AutoSessionName kan niet worden geactiveerd als er zich meer dan één sessie in een formulier of een gegevensmodule bevindttThe properties AutoSessionName can't be activated when there are more than one session in a form or in a datamodule.}La característica AutoSessionName no puede activarse cuando en un formulario o módulo de datos se encuentra más de una sesiónDelphiException %szAan een formulier of gegevensmodule kan geen sessie worden toegevoegd, omdat sessie '%s' AutoSessionName heeft geactiveerdfA session cannot be added to a form or data module because session '%s' has activated AutoSession NameoUn formulario o módulo de datos no puede añadirse a una sesión ya que Session '%s' ha activado AutoSessionNameNo Install Options selectedOTerwijl AutoSession Name is geactiveerd, kan SessionName niet worden gewijzigd.4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeitenHMientras está activada AutoSessionName no puede modificarse SessionName.DestinationDirectory is not setDubbele databasenaam '%s'4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeiten$Nom double de banque de données '%s'"Nombre doble de base de datos '%s'SourceDirectory is not set#Dubbele naam voor een zitting: '%s' Duplicate name for session: '%s' Nombre doble para una sesión: %sUninstall File Name is not setOngeldige zittingsnaam %sInvalid session name %sNombre inválido de sesión %s1%s component requires Client to function properlyDatabasenaam ontbreekt 4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten$Le nom de la banque de donnée manque Falta nombre de la base de datosTable Name Mismatch?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterIndex Field MissingGeen toegang tot indexveld '%s'#Ne peut accéder au champ index '%s',Impossibile accedere al campo di indice '%s'Falta índice de panel%Cannot Cancel events while processingGeen toegang tot indexveld '%s'%Cannot cancel events while processingIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterIImpossibile chiamare CancelEvents dall'interno di un gestore OnEventAlert3No pueden borrarse eventos durante el procesamiento Invalid EventKCancelEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterEvento inválidoExceded Maximum Event limits?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterDesplazamiento inválido de loteNo Events RegisteredIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezet4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeitenDVous devez recenser les événements avant de les mettre dans la queue5Gli eventi vanno registrati prima di poterli accodareSin eventos registradosInvalid QueueingIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezetIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertInválida formación de colaInvalid RegistrationJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenZVous ne pouvez Recenser ou Dérecenser des événements depuis un gestionnaire OnEventAlerter\Impossibile eseguire Register o Unregister di eventi dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválidaInvalid Batch MoveURegister of Unregister van een event is niet mogelijk vanuit een OnEventAlert-handler%Cannot cancel events while processing*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiDesplazamiento inválido de loteSQL Dialect InvalidOngeldige batch move-parameters*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiEvento inválidoSPB Constant Not supported?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterSPB Constant UnknownIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezet$Unknown Error - Cannot retrieve planDVous devez recenser les événements avant de les mettre dans la queue5Gli eventi vanno registrati prima di poterli accodareSin eventos registrados3Cannot perform operation -- service is not attachedJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertInválida formación de cola/Cannot perform operation -- service is attachedURegister of Unregister van een event is niet mogelijk vanuit een OnEventAlert-handlerZVous ne pouvez Recenser ou Dérecenser des événements depuis un gestionnaire OnEventAlerter\Impossibile eseguire Register o Unregister di eventi dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválidaServer Name MissingOngeldige batch move-parameters4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiDesplazamiento inválido de lote%Query Parameters missing or incorrectOngeldige batch move-parameters4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeiten*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validi_Can't end a shared transaction unless it is forced and equal to the transaction's TimeoutActionGeen SQL-opdracht beschikbaar!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileFalta índice de panelUnsupported Field Type*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type%Cannot cancel events while processing(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporteCircular DataLink Reference*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariReferencia a circular DataLink Empty SQL StatementGeen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limits!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileInforme SQL vacíouse Open for a Select StatementGeen SQL-opdracht beschikbaar Update failed!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileActualización fallidaRequired Param value not setBijwerken niet geluktMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoInválida formación de cola!No Stored Procedure Name assignedJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválida<use ExecProc for Procedure; use TQuery for Select procedures*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type%Cannot cancel events while processing#Ne peut accéder au champ index '%s',Impossibile accedere al campo di indice '%s'Falta índice de panel Update FailedBijwerken niet gelukt Update failedMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoActualización fallidaCachedUpdates not enabledBijwerken niet geluktExceeded Maximum Event limitsMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoEvento inválido#Request is not live - cannot modifyGeen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterSin eventos registrados No ProviderGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibile Sin proveedorNo Records AffectedGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibileNo hay registros afectadosNo Table Name assignedTableName-property ontbreektPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteSin nombre de tabla asignado6Cannot Create Primary Index; are created automaticallyTableName-property ontbreekt Update failedPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteDesplazamiento inválido de loteCannot Drop System IndexBijwerken niet gelukt*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiEvento inválidoField "%s" not found#Veld '%s' mag niet worden gewijzigdChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoPanel "%s" no encontradoNot in edit modeVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoReferencia a circular DataLink -Cannot insert into dataset. (No insert query)Geen SQL-opdracht beschikbaar.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariInforme SQL vacío%Cannot post. (No update/insert query)Geen SQL-opdracht beschikbaar Update failed!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileActualización fallida Cannot update. (No update query)(Geen toegang tot veld '%s' in een filter,Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s"-Cannot delete from dataset. (No delete query)#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" es de sólo lectura&Cannot refresh row. (No refresh query)Veld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoPanel "%s" no encontradoBuffer not setVeld '%s' niet gevonden Update failed(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporte!Circular references not permitted,Circulaire verwijzingen zijn niet toegestaan(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoReferencia a circular DataLink SQL Parse Error: %sGeen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limits.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariInforme SQL vacío User abortGeen SQL-opdracht beschikbaar!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibile Sin proveedorData set is uni-directionalGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibileNo hay registros afectados1Cannot create shared resource. (Windows error %d)TableName-property ontbreektPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteSin nombre de tabla asignado-Windows API error. (Windows error %d [$%.8x])*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type Update failed(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporteColumn lists do not match,Circulaire verwijzingen zijn niet toegestaan Update failedMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoActualización fallida8Column types don't match. (From index: %d; To index: %d)Geen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limitsMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoInforme SQL vacíoInvalid statement handle7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos cerrado IBSQL Open7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiuso IBSQL Closed Dataset open7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos abiertoDataset closed7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoJuego de datos cerradoUnknown SQL Data type (%d)7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" es de sólo lectura4Invalid column index (index exceeds permitted range)#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" no encontrado7Invalid parameter index (index exceeds permitted range)Veld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoReferencia a circular DataLink Invalid data conversionGeen SQL-opdracht beschikbaar.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariConversión de datos inválida!Column cannot be set to null (%s)7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet aperto)Columna no puede establecerse a cero (%s)Blob stream cannot be read7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoJuego de datos cerradoBlob stream cannot be written7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" es de sólo lectura Empty query#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" no encontrado3Cannot "open" a non-select statement. Use ExecQueryVeld '%s' niet gevonden Update failedChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoActualización fallidaNo access to field "%s"(Geen toegang tot veld '%s' in een filter,Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s"Field "%s" is read-only(Geen toegang tot veld '%s' in een filter"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" es de sólo lecturaTPB Constant (%d) is unknownDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database!Constante TPB (%d) es desconocida*Cannot perform operation -- DB is not open8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abierta0Cannot perform operation -- DB is currently open8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database!Operation aborted by user request7Ne peut effectuer cette opération sur une table ouverte7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto<No puede ejecutarse operación -- BD está actualmente abiertaDatabase name is missing8Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende databaseNom de base de données manquantManca il nome del databaseFalta nombre de base de datosTransaction is not activeDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database!Constante DPB (%d) es desconocidaTransaction is active3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soporta!Timeout values cannot be negativeVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovato!Constante TPB (%d) es desconocida0No databases are listed in transaction component8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abiertaUpdating wrong database3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s"Actualizando base de datos errónea>Updating wrong transaction. Unique transaction expected in set3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sJuego de datos abiertoDatabase not assignedDatabase-naam ontbreektCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos cerradoTransaction not assigned7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" no encontradoXSQLDA index out of rangeVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoXSQLDA name does not exist (%s)(Geen toegang tot veld '%s' in een filter,Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s" End of file3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sConversión de datos inválidaBeginning of file3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s Start of file2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s)Columna no puede establecerse a cero (%s)Unbenannte AnwendungOnbekende toepassingUnknown applicationAplicación sin nombreQDie Isolationsebene für Transaktionen muß für lokale Datenbanken Dirty-Read sein.OHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.GThe transaction isolation level must be dirty-read for local databases.[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read. Unknown errorOHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.%Property of DataSetField is undefined'La date est inférieure au minimum de %s7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto/Operación cancelada a requerimiento del usuarioeInterBase library gds32.dll not found in the path. Please install InterBase to use this functionalityNiet in de Cached-Update-modus%Property of DataSetField is undefinedNom de base de données manquantManca il nome del database(Constante DPB (isc_dpb_%s) no se soportaoInterBase Install DLL ibinstall.dll not found in the path. Please install InterBase 6 to use this functionalityOngeldige aliasnaam %sInvalid alias name %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s!Constante DPB (%d) es desconocidaU%s is an InterBase 6 function. Please upgrade to InterBase 6 to use this functonality.Tot veld '%s' is er in een filter geen toegang!No access to field '%s' in filter0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soportaUnsupported featureOnbekende toepassingUnknown application6Le domaine max./min. du calendrier n'a pu être utilisé7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso!Constante TPB (%d) es desconocida Not permittedOHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.GThe transaction isolation level must be dirty-read for local databases.6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abiertaTemporary file access errorOHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.!Operation aborted by user request6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso<No puede ejecutarse operación -- BD está actualmente abiertaDatabase connection timed outDubbele databasenaam '%s'7Ne peut effectuer cette opération sur une table ouverte7Impossibile eseguire l'operazione su un database apertoFalta nombre de base de datosCannot set databaseDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database#No puede establecerse base de datosCannot set transaction!No puede establecerse transacción%Operation cancelled at user's request,Operatie afgebroken op verzoek van gebruiker!Operation aborted by user request/Operación cancelada a requerimiento del usuario(DPB Constant (isc_dpb_%s) is unsupportedDubbele databasenaam '%s'6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso(Constante DPB (isc_dpb_%s) no se soportaDPB Constant (%d) is unknown8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s!Constante DPB (%d) es desconocida(TPB Constant (isc_tpb_%s) is unsupported8Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende database2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soportaDatenbankname fehltDatabasenaam ontbreekt Database name is missing$Le nom de la banque de donnée manque Falta nombre de la base de datosName der Sitzung fehltNaam van de zitting ontbreektSession name is missingFalta nombre de la sesión3Operation bei geöffneter Datenbank nicht ausführbar/Operatie bij geopende database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database opened4Operación no ejecutable con la base de datos abierta6Operation bei geschlossener Datenbank nicht ausführbar/Operatie bij gesloten database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database closed$Le nom de la banque de donnée manque4Operación no ejecutable con la base de datos cerrada0Datenbank-Handle gehört zu einer anderen Sitzung.Database-handle behoort tot een andere zitting*Database handle belongs to another session/Gestor de base de datos pertenece a otra sesiónDDiese Operation kann auf eine aktive Sitzung nicht angewendet werden>Deze operatie kan niet worden toegepast op een actieve zitting5This operation cannot be applied to an active session5Esta operación no puede aplicarse a una sesión activa'Fehler beim Erstellen des Cursor-Handle*Fout bij het aanmaken van de cursor-handle"Error on creation of cursor handle(Error al establecer el gestor del cursor7Für Feld '%s' wurde kein Referenztabellenname angegeben7Voor veld '%s' werd geen referentietabelnaam aangegeven0No reference table name specified for field '%s'=Para panel '%s' no se introdujo nombre de tabla de referencia!Fehlender Wert für Parameter '%s'&Ontbrekende waarde voor parameter '%s' Missing value for parameter '%s'Falta valor para parámetro '%s'*Verbindung zu Datenbank '%s' nicht möglich+Verbinding naar database '%s' niet mogelijk(Connection to database '%s' not possible+Enlace imposible con la base de datos '%s' ]Bei der Initialisierung der Borland Database Engine ist ein Fehler aufgetreten (Fehler $%.4x)XBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)NAn error occurred while initalizing the Borland Database Engine. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.BDE-Fehler $%.4xBDE-fout $%.4xBDE-Error $%.4xError BDE $%.4xEigenschaft DataSetField fehlt!Eigenschap DataSetField ontbreekt%Property of DataSetField is undefined!Falta característica DataSetField;Auf Feld '%s' kann in einem Filter nicht zugegriffen werden.Tot veld '%s' is er in een filter geen toegang!No access to field '%s' in filter$dans champ '%s' pas accés au filtre-En un filtro no puede accederse al panel '%s'Datensatz einfügenRecord invoegenInsert data setAjouter groupe de donnéesIntroducir juego de datosDatensatz löschen Record wissenDelete data set$Effacer l'enregistrement des donnéesBorrar juego de datosDatensatz bearbeitenRecord bewerken Edit data setEditer groupe de donnéesProcesar juego de datos Übernehmen OvernemenAccept ReprendreAceptarBearbeiten abbrechenBewerken afbreken Cancel editInterrompre éditionInterrumpir el procesoDaten aktualisierenGegevens actualiseren Refresh dataActualiser donnéesActualizar datosDatensatz nicht gefundenRecord niet gevondenData set not foundGroupe de données pas trouvé1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sJuego de datos no encontradoOLE-Fehler %.8x OLE-fout %.8xOLE error %.8x ReprendreManca il nome del databaseError OLE %.8xBDie Methode '%s' wird vom Automatisierungsobjekt nicht unterstütztEDe methode '%s' wordt door het automatiseringsobject niet ondersteund9The method '%s' is not supported by the automation objectActualiser données7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso>El método '%s' no es soportado por el objeto de automatización1Variante referenziert kein Automatisierungsobjekt0Variant refereert niet aan automatiseringsobject/Variant does not reference an automation objectGroupe de données pas trouvé7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso5Variante no refiere a ningún objeto de automatizaciónDie Eigenschaft AutoSessionName kann nicht aktiviert werden, wenn sich mehr als eine Session in einem Formular oder einem Datenmodul befindenˆDe eigenschap AutoSessionName kan niet worden geactiveerd als er zich meer dan één sessie in een formulier of een gegevensmodule bevindtnThe AutoSessionName property cannot be activated when there are more than one session in a form or data module}La característica AutoSessionName no puede activarse cuando en un formulario o módulo de datos se encuentra más de una sesiónsEinem Formular oder Datenmodul kann keine Session hinzugefügt werden, da Session '%s' AutoSessionName aktiviert hatzAan een formulier of gegevensmodule kan geen sessie worden toegevoegd, omdat sessie '%s' AutoSessionName heeft geactiveerdfA session cannot be added to a form or data module because session '%s' has activated AutoSession NameoUn formulario o módulo de datos no puede añadirse a una sesión ya que Session '%s' ha activado AutoSessionNameNWährend AutoSessionName aktiviert ist, kann SessionName nicht geändert werden.OTerwijl AutoSession Name is geactiveerd, kan SessionName niet worden gewijzigd.=SessionName cannot be changed while AutoSessionName is activeHMientras está activada AutoSessionName no puede modificarse SessionName.Doppelter Datenbankname '%s'Dubbele databasenaam '%s'Duplicate database name '%s'$Nom double de banque de données '%s'"Nombre doble de base de datos '%s'%Doppelter Name für eine Sitzung: '%s'#Dubbele naam voor een zitting: '%s' Duplicate name for session: '%s'$dans champ '%s' pas accés au filtre Nombre doble para una sesión: %sUngültiger Sitzungsname %sOngeldige zittingsnaam %sInvalid session name %sNombre inválido de sesión %s3In Filtern sind keine Aggregationsausdrücke erlaubt4In filters zijn geen aggregatie-afdrukken toegestaan0Aggregate expressions are not allowed in filters1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenus7En los filtros no se permiten impresiones de agregación$Die IN-Liste darf nicht leer bleiben!De IN-lijst mag niet leeg blijvenThe IN list cannot stay empty2L'impression n'est pas une impression éléctrongène La lista IN no debe quedar vacía)Ungültige Verwendung eines SchlüsselwortsOngeldig gebruik van een codeInvalid use of keyword0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé(Aplicación inválida de una palabra claveFalschVerkeerdFalseFauxErróneoWahrWaarTrueVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso AuténticoParameter '%s' nicht gefundenParameter '%s' niet gevondenParameter '%s' not foundVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiusoNo encontrado parámetro '%s'*Bind-Parameter können nicht geladen werden*Bind-parameters kunnen niet worden geladen Bind parameters cannot be loadedFaux7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto&No pueden activarse los parámetros Bin,Der Typ von Feld '%s' wird nicht unterstützt)Het type veld '%s' wordt niet ondersteund'The type of field '%s' is not supported'Le type du champ '%s' n'est pas soutenuManca il nome del database!El tipo de panel '%s' no se apoyaSQL nicht unterstützt: %sSQL niet ondersteund: %sSQL not supported: %s$Effacer l'enregistrement des donnéesSQL no apoyado: %s Ausführung nicht unterstützt: %sUitvoering niet ondersteund: %s!This version is not supported: %s ReprendreEjecución no soportada: %soFeld '%s' ist nicht der korrekte Typ eines berechneten Feldes für eine Aggregierung; verwenden Sie internalcalccVeld '%s' is niet het correcte type van een berekend veld voor een aggregatie; gebruik internalcalcZField '%s' is not the correct type of a calculated field for aggregation; use internalcalc Reprendre7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiusodPanel '%s' no es el tipo correcto de un panel calculado para una agregación; sírvase de internalcalc7Der Datensatz wurde von einem anderen Anwender geändert2De record werd door een andere gebruiker gewijzigd(The data set was changed by another user;Le groupe de donnnées a été changé par un autre utilisateur1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s5El juego de datos ha sido modificado por otro usuarioErster Datensatz Eerste record First record ReprendrePrimer juego de datosVorheriger Datensatz Vorige recordPrevious record ReprendreJuego de datos anteriorNächster DatensatzVolgende record Next record;Le groupe de donnnées a été changé par un autre utilisateurSiguiente juego de datosLetzter DatensatzLaatste record Last recordÚltimo juego de datos Nicht begrenzte String-KonstanteNiet begrensde string-constanteUnlimited string constantvideConstante de cadena no limitada*Ungültiges Zeichen in Filterausdruck: '%s'$Ongeldig teken in filterafdruk: '%s',Invalid character in filter expression: '%s'vide.Signo inválido en la impresión de filtro: '%s'!'(' erwartet, aber %s vorgefunden'(' verwacht, maar %s gevonden'(' expected, but %s found'(' prévu, mais %s trouvé'(' esperado pero %s encontrado#')' erwartet, jedoch %s vorgefunden')' verwacht, maar %s gevonden')expected but %s found')' prévu, mais %s trouvé'(' esperado pero %s encontrado,')' oder ',' erwartet, jedoch %s vorgefunden%')' of ',' verwacht, maar %s gevonden ') or ',' expected, but %s found%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé%'(' o ',' esperado pero %s encontrado(Ausdruck erwartet, jedoch %s vorgefunden#Afdruk verwacht, echter %s gevonden!Expression expected, but %s found'(' prévu, mais %s trouvé%Esperada impresión pero encontrado %s=Feld '%s' kann nicht in einem Filterausdruck verwendet werden6Veld '%s' kan niet in een filterafdruk worden gebruikt0Field '%s' cannot be used in a filter expression')' prévu, mais %s trouvé8Panel '%s' no puede emplearse en una impresión de filtro%NULL ist nur mit '=' und '<>' erlaubt(NUL is alleen met '=' en '<>' toegestaan#NULL only allowed with '=' and '<>'%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé&CERO es permisible sólo con '=' y '<>'0Konstante außerhalb des zulässigen Wertebereichs,Constante buiten het toegestane waardebereikConstant outside valid range Reprendre0Constante fuera de la gama permisible de valoresUngültiger FilterausdruckOngeldige filterafdrukInvalid filter expressionFauxImpresión de filtro inválidaleerleegemptyvidevacío(Fehlende Typübereinstimmung im Ausdruck*Ontbrekende type-overeenstemming in afdruk Missing type match in expressionvide*Falta concordancia de tipo en la impresiónJDie Operation kann keine Zusammenfassungswerte mit Datensatzwerten mischenBDe operatie kan geen samenvattingswaarden met recordwaarden mengenECombine values cannot be mixed with data set values by this operationFauxMLa operación no puede alear un valor compilado con valores de juegos de datos6Arithmetische Filterausdrücke werden nicht unterstützt4Rekenkundige filterafdrukken worden niet ondersteund/Arithmetic filter expressions are not supported1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenus1Impresiones de filtros aritméticos no se soportan'Der Ausdruck ist kein Aggregat-Ausdruck"De afdruk is geen aggregaat-afdruk)Expression is not an aggregate expression2L'impression n'est pas une impression éléctrongène(La expresión no es expresión de agregado,Die Konstante ist nicht vom richtigen Typ %s+De constante is niet van het juiste type %s*The constant is not of the correct type %s'La date est inférieure au minimum de %s'La constante no es del tipo %s correcto:Wert des Feldes '%s' ist außerhalb des zulässigen BereichsBWaarde van het veld '%s' bevindt zich buiten het toegestane bereik!Value of field '%s' outside range (trop-plein)@El valor del panel '%s' se encuentra fuera de la gama permisible (Überlauf) (overloop) (Overflow) (trop-plein) (Excedente)Feld '%s' muß einen Wert haben Veld '%s' moet een waarde hebbenField '%s' must have a value')' prévu, mais %s trouvéPanel '%s' debe tener un valorFeld '%s' hat keine DatenmengeVeld '%s' heeft geen inhoudField '%s' has no data set%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé$Panel '%s' no tiene volumen de datos:Feld '%s' kann kein berechnetes oder Nachschlage-Feld sein/Veld '%s' kan geen berekend of naslag-veld zijn1Field '%s' cannot be a calculated or lookup field'(' prévu, mais %s trouvé7Panel '%s' no es un panel calculado o panel de consulta%Feld '%s' kann nicht verändert werden#Veld '%s' kan niet worden gewijzigdField '%s' cannot be changed')' prévu, mais %s trouvéPanel '%s' no puede modificarse=Feld '%s' ist nicht indiziert und kann nicht verändert werden:Veld '%s' is niet geïndexeerd en kan niet worden gewijzigd/Field '%s' is not indexed and cannot be changed%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé2Panel '%s' no está indexado y no puede modificarse.Zirkuläre Datenverbindungen sind nicht erlaubt0Circulaire dataverbindingen zijn niet toegestaan#Circular data links are not allowed/Enlaces circulares de datos no están permitidos2Lookup-Information für Feld '%s' ist unvollständig.Lookup-informatie voor veld '%s' is onvolledig1Lookup information for field '%s' is not completeFaux2Información Lookup para panel '%s' es insuficiente%DataSource kann nicht geändert werden$DataSource kan niet worden gewijzigdDataSource cannot be changedDataSource ne peut être changéDataSource no puede modificarse4Operation bei geöffneter Datenmenge nicht ausführbar-Operatie bij geopende inhoud niet uitvoerbaar-Operation not executable with data set openedvide7Operación no ejecutable con el volumen de datos abierto1Datenmenge weder im Editier- noch im Einfügemodus5Gegevenshoeveelheid noch in edit- noch in invoegmodus+Data set neither in edit nor in insert modeFaux8Volumen de datos ni en editor ni en modo de introducción7Operation bei geschlossener Datenmenge nicht ausführbar-Operatie bij gesloten inhoud niet uitvoerbaar-Operation not executable with data set closedDataSource ne peut être changé7Operación no ejecutable con el volumen de datos cerrado5Verschachtelte Datenmengen müssen von %s vererbt sein/Geneste inhouden moeten door %s zijn overgeërfd*Nested data sets must be inherited from %s2L'impression n'est pas une impression éléctrongène:Volúmenes de datos encasillados deben ser heredados de '%s'Filterausdruck fehlerhaft abgeschlossenFilterafdruk foutief afgesloten(Filter expression incorrectly terminated+Impresión de filtro erróneamente finalizadaNicht begrenzter FeldnameNiet begrensde veldnaamUnlimited field name1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenusNombre de panel no limitado?Der ausgewählte Bereich des Kalenders kann nicht gesetzt werdenEHet geselecteerde onderdeel van de kalender kan niet worden ingesteld0The selected range of the calendar cannot be set4Le domaine choisi du calendrier ne peut être utilisé2El sector de calendario elegido no puede ajustarseUngültige FeldgrößeOngeldige veldgrootteInvalid field sizeTamaño de panel inválidoFieldKind ungültigFieldKind ongeldigFieldKind invalidTipo de panel inválidoTyp für Feld '%s' ist unbekanntType voor veld '%s' is onbekendType for field '%s' is unknown#Tipo para panel '%s' es desconocidoFeldname fehltVeldnaam ontbreektField name missingNom double de champ '%s'Falta nombre de panelDoppelter Feldname '%s'Dubbele veldnaam '%s'Duplicate field name '%s'Nom double de champ '%s'Nombre doble de panel '%s'"Das Feld '%s' wurde nicht gefunden Het veld '%s' werd niet gevondenUnable to find the field %s Le champ '%s' n'a pas été trouvéNo se encontró el panel '%s'3Feld '%s' kann nicht als Typ %s angesprochen werden2Veld '%s' kan niet als type %s worden aangesproken*Field '%s' cannot be addressed as type %s ,Panel '%s' no puede estimularse como tipo %sUngültiger Wert für Feld '%s'Ongeldige waarde voor veld '%s'Invalid value for field '%s'DataSource ne peut être changéValor inválido para panel '%s'Q%g ist kein gültiger Wert für das Feld '%s'. Der zulässige Bereich ist %g bis %gP%g is geen geldige waarde voor het veld '%s'. Het toegestane bereik is %g tot %gG%g is not a valid value for the field '%s'. The valid range is %g to %gV%g no es una valor válido para el panel '%s'. La gama permisible es desde %g hasta %g0'%s' ist kein gültiger Integerwert für Feld '%s'1'%s' is geen geldige integerwaarde voor veld '%s','%s' is no valid integer value for field'%s'.'%s' no es valor entero válido para panel '%s'4'%s' ist kein gültiger boolescher Wert für Feld '%s'0'%s' is geen geldige Boole-waarde voor veld '%s'-'%s' is no valid boolean value for field '%s'DataSource ne peut être changé+'%s' no es una valor lógico para panel '%s'3'%s' ist kein gültiger Fließkommawert für Feld '%s'9'%s' is geen geldige vlottende-kommawaarde voor veld '%s'4'%s' is no valid floating-point value for field '%s'8'%s' no es valor válido de coma flotante para panel '%s'@Unterschiedliche Typen für Feld '%s'; erwartet: %s, gefunden: %s>Verschillende typen voor veld '%s'; verwacht: %s, gevonden: %s7Different types for field '%s'; expected: %s, found: %s>Tipos diferentes para panel '%s'; esperado: %s, encontrado: %s@Unterschiedliche Größe für Feld '%s'; erwartet: %d, gefunden: %d@Verschillende grootte voor veld '%s'; verwacht: %d, gevonden: %d6Different size for field '%s'; expected: %d, found: %dCMagnitudes diferentes para panel '%s'; esperado: %d, encontrado: %d2Variant-Typ oder -größe für Feld '%s' ist ungültig3Variant-type of -grootte voor veld '%s' is ongeldig.Variant type or size for field '%s' is invalidvide/Tipo o variante para el panel '%s' es inválido /Objekt mit Index %d konnte nicht gesetzt werden-Object met index %d kon niet worden ingesteld%Object with index %d could not be set*No pudo establecerse objeto con índice %d :Bei TabPosition tpLeft und tpRight muß MultiLine True sein:Bij TabPosition tpLeft en tpRight moet MultiLine True zijn=At TabPosition tpLeft and tpRight MultiLine True must be True7MultiLine debe ser True en TabPosition tpLeft y tpRightUngültiger IndexOngeldige index Invalid indexÍndice inválido#Eintrag kann nicht eingefügt werden$Vermelding kan niet worden ingevoegdEntry cannot be insertedInscription ne peut être notéRegistro no puede introducirseUngültiger BesitzerOngeldige bezitter Invalid ownerPropietario no válido&Fehler bei Einfügen von RichEdit-Zeile$Fout bij invoegen van RichEdit-regel"Error when inserting RichEdit line"Error al introducir línea RichEdit#Das Laden des Streams ist mißlungen"Het laden van de stream is mislukt%Loading the stream was not successful$La mise en route du Streams a échoué La carga del Stream ha fracasado'Das Speichern des Streams ist mißlungen$Het opslaan van de stream is mislukt$Saving the stream was not successful$L'enregistrement du Streams a échoué'La memorización del Stream ha fracasado]%d ist ein ungültiger Wert für PageIndex. PageIndex muß einen Wert zwischen 0 und %d besitzenZ%d is een ongeldige waarde voor PageIndex. PageIndex moet een waarde tussen 0 en %d hebbenH%d is an invalid value for PageIndex. PageIndex must be between 0 and %dR%d es un valor inválido para PageIndex. PageIndex debe tener un valor entre 0 y %dCDieses Element benötigt COMCTL32.DLL in der Version 4.70 oder höherAVoor dit element is COMCTL32.DLL in de versie 4.70 of hoger nodig9This element requires COMCTL32.DLL Version 4.70 or higherInscription ne peut être notéAEste elemento requiere COMCTL32.DLL en la versión 4.70 ó superior*Das Datum überschreitet das Maximum von %s*De datum gaat over het maximum van %s heen"The date exceeds the maximum of %s'La date est supérieure au maximun de %sLa fecha excede el máximo de %s+Das Datum unterschreitet das Minimum von %s(De datum blijft onder het minimum van %s#The date is below the minimum of %s'La date est inférieure au minimum de %s#La fecha no alcanza el mínimo de %s=Um das Datum zu setzen, müssen Sie im Modus ShowCheckbox sein?Om de datum in te stellen, moet u in de modus ShowCheckbox zijn1To set the date, you must be in ShowCheckbox mode$La mise en route du Streams a échoué>Para ajustar la fecha debe encontrarse en el modo ShowCheckbox4Kalenderzeit oder -datum konnte nicht gesetzt werden0Kalendertijd of -datum kon niet worden ingesteld&Calendar date or time could not be set$L'enregistrement du Streams a échoué,Hora o fecha de calendario no pudo ajustarse3Der max. Auswahlbereich konnte nicht gesetzt werden1Het max. selectiebereik kon niet worden ingesteld)The max. selection range could not be set0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé-No pudo definirse el sector máx. de selección@Der max./min. Bereich des Kalenders konnte nicht gesetzt werden>Het max./min. bereik van de kalender kon niet worden ingesteld-The max./min. calendar range could not be set6Le domaine max./min. du calendrier n'a pu être utiliséANo pudo definirse el sector máx./mín. de selección del calendario,Bits-Index außerhalb des zulässigen Bereichs#Bits-index buiten toegestane bereikBits index outside range#Índice Bit fuera de gama permisibleUngültiger Datentyp für '%s'Ongeldig bestandstype voor '%s'Invalid data type for '%s'!Tipo inválido de datos paral '%s'%Erzeugung von Schlüssel %s misslungenAanmaken van sleutel %s misluktCreation of key %s failed#Generación de llaves %s no en orden"Konnte Daten für '%s' nicht setzen%Kon gegevens voor '%s' niet instellenCould not set data for '%s'Aperçu%No pudieron definirse datos para '%s'!Konnte Daten für '%s' nicht holen!Kon gegevens voor '%s' niet halenCould not fetch data for '%s'Aperçu%No pudieron recogerse datos para '%s'9Menü '%s' wird bereits von einem anderen Formular benutzt7Menu '%s' wordt reeds door een ander formulier gebruikt$Menu '%s' already used by other form%Element de contrôle doit avoir un nom)Menú '%s' se usa ya desde otro formulario0Angedocktes Steuerelement muß einen Namen haben.5Aangekoppeld# besturingselement moet een naam hebben.'Docked control element must have a name%Element de contrôle doit avoir un nom2Elemento de control enlazado debe tener un nombre.BFehler beim Entfernen des Steuerelements aus der Andock-HierarchieBFout bij verwijderen besturingselement uit de aankoppel#hiërarchie:Error on removal of control element from docking hierarchyBError al eliminar de la jeraquía de enlaces el elemento de control - Andockzone nicht gefunden# - Docking zone not found - Zona de enlace no encontrada( - Andockzone besitzt kein Steuerelement#& - Docking zone has no control element. - Zona de enlace no tiene elemento de control/Liste gestattet keine doppelten Einträge ($0%x)0Lijst staat geen dubbele vermeldingen toe ($0%x)+No duplicate entries allowed in list ($0%x)*La lista no permite asientos dobles ($0%x),Register-Element konnte nicht geleert werden-Register-element kon niet leeg worden gemaakt Tab element could not be emptied%Elemento de registro no pudo vaciarse7Registerseite mit Index %d konnte nicht gelöscht werden2Registerpagina met index %d kon niet worden gewist+Tab page with index %d could not be deleted5No pudo borrarse la página de registro con índice %d 6Registerseite mit Index %d konnte nicht gelesen werden3Registerpagina met index %d kon niet worden gelezen(Tab page with index %d could not be read3No pudo leerse la página de registro con índice %d /Objekt mit Index %d konnte nicht gelesen werden+Object met index %d kon niet worden gelezen&Object with index %d could not be read$dans champ '%s' pas accés au filtre$No pudo leerse objeto con índice %d ;Registerseite '%s' mit Index %d konnte nicht gesetzt werden:Registerpagina '%s' met index %d kon niet worden ingesteld,Tab page '%s' with index %d could not be set>No pudo establecerse la página de registro '%s' con índice %d Nach oben Naar bovenUpRechts Naar benedenRight Nach unten Naar benedenDownEinfgInsInsEntfDelDelUmsch+Shift+Shift+Strg+"Waarde moet tussen %d en %d liggenCtrl+Alt+"Waarde moet tussen %d en %d liggenValue must be between %d and %d"Wert muß zwischen %d und %d liegen"Waarde moet tussen %d en %d liggenValue must be between %d and %d!Zeile kann nicht eingefügt werdenRegel kan niet worden ingevoegdRow cannot be inserted$Ungültiges Format der Zwischenablage!Ongeldig formaat van het klembordInvalid format for clipboard(Zwischenablage unterstützt keine Symbole"Klembord ondersteunt geen symbolen"Clipboard does not support symbols?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar)Zwischenablage kann nicht geöffnet werden Klembord kan niet worden geopendClipboard cannot be opened?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar!Text überschreitet Memo-Kapazität"Tekst overschrijdt memo-capaciteitText exceeds memo capacityTras %s no puede escribirse*Zur Zeit ist kein Standard-Drucker gewählt2Momenteel is er geen standaardprinter geselecteerd'No standard printer selected at present?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar%nach %s kann nicht geschrieben werden na %s kan niet worden geschrevenWriting to %s is not possibleTras %s no puede escribirse &Abbrechen &Afbreken&Cancel&Annuler &Wiederholen &Herhalen&Repeat&Répéter Interrumpir &Ignorieren&Negeren&Ignore&Ignorer Interrumpir&Alle &Allemaal&All&Tous &Alle Nein &Allemaal Nee&None &Tous nonA&lle Ja A&lles Ja Yes to &allTous ouiRückTerugBackEchapInvioTab SpatiebalkSpacebarEntréeInvioEscPgDnPageUpEchapInvioEnter SpatiebalkSpacebarEntréeInvio Leertaste SpatiebalkSpacebar Image en hautBildAufPgDnPageUp Image en hautBildAbPgUpPageDown Image en basSx.EndeEindeEndGaucheSx.Pos1LinksRightGaucheSx.LeftLinksUpGaucheSx.Ungültiger EingabewertOngeldige invoerwaardeInvalid input valueErreurError[Ungültiger Eingabewert. Benutzen Sie die ESC-Taste, um die Änderungen rückgängig zu machen.POngeldige invoerwaarde. Gebruik de ESC-toets om de wijzigingen terug te draaien.5Invalid input value. Press Esc to cancel the changes.ErreurErrorUngültiger GliederungsindexOngeldige indelingsindexInvalid classification indexUngültige AuswahlOngeldige selectieInvalid selectionFehler beim DateiladenFout bij laden bestandError when loading file Zeile zu lang Regel te lang Row too long'Maximale Gliederungstiefe überschritten%Maximale indelingsdiepte overschreden%Maximum classification depth exceeded Information InformazioneWarnung WaarschuwingWarning Information InformazioneErrorFehlerFoutErrorErreur InformazioneError Information Informatie Confirmation&Non Informazione Bestätigung Bevestiging Confirmation ConfirmationOKAyuda&Ja&ja&Yes&Oui OKAyuda&Nein&Nee&No&NonOK InterrumpirOKAfbrekenCancelAnnulerOKAyuda AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir&Hilfe&Help&Help&AideAyuda&Alle &Allemaal&All&Tous%Formulare können nicht gezogen werden(Formulieren kunnen niet worden getrokkenForms cannot be dragged MetadateienMeta-bestanden MetafilesBitmapErweiterte MetadateienUitgebreide meta-bestandenExtended meta filesBitmapSymboleSymbolenSymbolsBitmapBitmapsRaster te groot voor operationMatrix too large for operationBitmapGitter zu groß für OperationRaster te groot voor operationMatrix too large for operation%Zu viele Zeilen oder Spalten gelöscht Teveel regels of kolommen gewist Too many rows or columns deleted-Gitterindex außerhalb des zulässigen Bereichs(Rasterindex buiten het toegestane bereik Matrix index outside valid rangeDLe nombre de colonnes fixes doit être inférieur au nombre de colonne@Die Anzahl fester Spalten muß kleiner sein als die SpaltenanzahlCHet aantal vaste kolommen moet kleiner zijn dan het aantal kolommenBNo. of fixed columns must be smaller than total number of columns.DLe nombre de colonnes fixes doit être inférieur au nombre de colonne>Die Anzahl fester Zeilen muß kleiner sein als die Zeilenanzahl?Het aantal vaste regels moet kleiner zijn dan het aantal regelsANumber of fixed lines must be smaller than total number of lines.@Le nombre de lignes fixes doit être inférieur au nombre de ligneIEs können keine Zeilen des Tabellengitters gelöscht oder eingefügt werdenGEr kunnen geen regels van het tabellenraster worden gewist of ingevoegd3Rows of the table matrix cannot deleted or insertedUngültiger Wert der Eigenschaft"Ongeldige waarde van de eigenschapInvalid value of propertyGliederungsindex nicht gefundenIndelingsindex niet gevondenClassification index not found Elternknoten muß expandiert sein!Ouderknoop moet geëxpandeerd zijnParent node must be expandedUngültiger WertOngeldige waarde Invalid value Der Drucker ist nicht am Drucken$De printer is niet aan het afdrukkenPrinter is not printingL'imprimante n'imprime pasDas Drucken ist im GangHet afdrukken is bezigPrintingL'impression est en route!Ausgewählter Drucker ist ungültig!Geselecteerde printer is ongeldig!Selected printer is not availableImprimante choisie non valable%s an %s %s aan %s%s to %sXGroupIndex kann nicht kleiner sein als der GroupIndex eines vorhergehenden MenüelementesSGroupIndex kan niet kleiner zijn dan de GroupIndex van een voorafgaand menu-elementEGroupIndex cannot be smaller than GroupIndex of previous menu elementOKOKLFormular kann nicht erstellt werden. Zur Zeit sind keine MDI-Formulare aktivSFormulier kan niet worden aangemaakt. Momenteel zijn er geen MDI-formulieren actief;Form cannot be created. No MDI formats are active presentlyOKOK Interrumpir:Ein Steuerelement kann nicht sich selbst als Vorfahr haben<Een besturingselement kan niet zichzelf als voorouder hebben,A control element cannot be its own ancestorAnnulerOK InterrumpirOKAfbrekenCancelAnnulerOKAyuda AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir&Ja&ja&Yes&Oui OKAyuda&Nein&Nee&No&NonOK Interrumpir&Hilfe&Help&Help&AideAyuda S&chließenS&luiten&Close&Répéter Interrumpir &Ignorieren&Negeren&Ignore&Ignorer Interrumpir &Wiederholen &Herhalen&Repeat&Répéter Interrumpir AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK InterrumpirBild kann nicht ersetzt werdenBeeld kan niet worden vervangenPicture cannot be replacedL'image ne peut être remplaçéeUngültiger ImageList-IndexOngeldige ImageList-indexInvalid ImageList index?Die ImageList-Daten konnten nicht aus dem Stream gelesen werden>De ImageList-gegevens konden niet uit de stream worden gelezen4The ImageList data could not be read from the streamBDie ImageList-Daten konnten nicht in den Stream geschrieben werden=De ImageList-gegevens konden niet in de stream worden gelezen7The ImageList data could not be written into the stream0Fehler beim Erstellen des Fenster-Gerätekontexts6Fout bij het aanmaken van de venster-apparatuurcontext*Error on creation of window-device context(Fehler beim Erzeugen einer Fensterklasse+Fout bij het aanmaken van een vensterklasse#Error on creation of a window classIEin deaktiviertes oder unsichtbares Fenster kann nicht den Fokus erhaltenBEen gedeactiveerd of onzichtbaar venster kan niet de focus krijgen9A deactivated or invisible window cannot obtain the focus,Element '%s' hat kein übergeordnetes Fenster$Element '%s' heeft geen hoofdvenster'Element '%s' has no higher level window0Ein MDI-Kindformular kann nicht verborgen werden/Een MDI-kindformulier kan niet worden verborgen"An MDI Child form cannot be hiddenEEigenschaft Visible kann in OnShow oder OnHide nicht verändert werden@Eigenschap Visible kan in OnShow of OnHide niet worden gewijzigd6Property Visible cannot be changed in OnShow or OnHide=Aus einem sichtbaren Fenster kann kein modales gemacht werden8Van een zichtbaar venster kan geen modaal worden gemaakt+A visible window cannot be changed to modal.Eigenschaft %s außerhalb des gültigen Bereichs'Eigenschap %s buiten het geldige bereik%Property %s is outside of valid range+Menüindex außerhalb des zulässigen Bereichs#Menu-index buiten toegestane bereik$Menu index outside permissible rangeMenü zweimal eingefügtMenu twee keer ingevoegdMenu inserted twiceUntermenü ist nicht im MenüSubmenu is niet in menuSubmenu is not in menuNicht genügend Timer verfügbar Niet voldoende timer beschikbaarNot enough timers availableL'imprimante n'imprime pasUngültiger Pfad für EigenschaftOngeldig pad voor eigenschapInvalid path for propertyEigenschaft existiert nichtEigenschap bestaat nietProperty does not exist#Eigenschaft kann nur gelesen werden$Eigenschap kan alleen worden gelezenProperty can only be read Fehler beim Lesen von %s%s%s: %s!Fout bij het lezen van %s%s%s: %sError when reading %s%s%s: %sVorfahr für '%s' nicht gefunden!Voorouder voor '%s' niet gevondenAncestor for '%s' not foundBitmap ist ungültigBitmap is ongeldigBitmap is invalidUngültiges SymbolOngeldig symboolInvalid symbolMetadatei ist ungültigMeta-bestand is ongeldigMetafile is invalid2Die Größe eines Symbols kann nicht geändert werden4De grootte van een symbool kan niet worden gewijzigd&The size of a symbol cannot be changed-La grandeur d'un symbole ne peut être changée#Ungültige Operation für TOleGraphic%Onbekende beeldbestand-extensie (.%s)"Unknown image file extension (.%s)%Unbekannte Bilddateierweiterung (.%s)%Onbekende beeldbestand-extensie (.%s)"Unknown image file extension (.%s)0Format der Zwischenablage wird nicht unterstützt+Formaat van klembord wordt niet ondersteund$Format of clipboard is not supportedSystemressourcen erschöpft.Systeembronnen uitgeputNo more system resources#Leinwand/Bild erlaubt kein Zeichnen#Scherm/beeld staat tekenen niet toe&No character allowed on canvas/pictureUngültige BildgrößeOngeldige beeldgrootteInvalid image sizeUngültige ImageListOngeldige ImageListInvalid ImageListL'image ne peut être remplaçéeBExpandieren des Speicher-Stream wegen Speichermangel nicht möglichEExpanderen van de geheugen-stream wegens geheugengebrek niet mogelijkKExpanding of memory stream not possible because not enough memory availableMIn einen zum Lesen geöffneten Ressourcen-Stream kann nicht geschrieben werden>In een om te lezen resources-stream kan niet worden geschreven2Cannot write to ressource stram opened for readingKlasse %s nicht gefundenKlasse %s niet gevondenclass %s not foundUngültiges Stream-FormatOngeldig stream-formaatInvalid stream formatRessource %s nicht gefundenResource %s niet gevondenRessource %s not found2Der Index der Liste überschreitet das Maximum (%d)3De index van de lijst overschrijdt het maximum (%d).The index of the list exceeds the maximum (%d)+L'index de la liste dépasse le maximum (%d)*Die Kapazität der Liste ist erschöpft (%d)+De capaciteit van de lijst is uitgeput (%d)*The capacity of the list is exhausted (%d)(La capacité de la liste est épuisée (%d)#Zu viele Einträge in der Liste (%d)%Te veel vermeldingen in de lijst (%d)Too many entries in list (%d)3Operation bei sortierten Stringlisten nicht erlaubt7Operatie bij gesorteerde string-lijsten niet toegestaan-Operation for sorted string lists not allowed/In der Stringliste sind Duplikate nicht erlaubt1In de stringlijst zijn duplicaten niet toegestaan$No duplicates allowed in string listRDie Position des Register ist nicht mit dem aktuellen Erscheinungsbild kompatibel.HDe positie van het register is niet compatibel met het huidige uiterlijkKThe position of the register is not compatible with the current appearance.SDas Erscheinungsbild des Registers ist nicht mit der aktuellen Position kompatibel.IHet uiterlijk van het register is niet compatibel met de huidige positie.KThe appearance of the register is not compatible with the current position.8Eine Komponente mit der Bezeichnung %s existiert bereits.Een component met de benaming %s bestaat reeds2A component with the designation %s already exists(''%s'' ist kein gültiger Komponentenname$''%s'' is geen geldige componentnaam!''%s'' is no valid component name% élément de nom incorrect4Eine Klasse mit der Bezeichnung %s existiert bereits+Een klasse met de benaming %s bestaat reeds.A class with the designation %s already existsUngültiger Wert der Eigenschaft"Ongeldige waarde van de eigenschapInvalid value of propertyMiWoWedDoThujeuFrVrFriSaZaSatSonntagZondagSundayDimancheDomingoMontagMaandagMondayLundiLunesDienstagDinsdagTuesdayMardiMartesMittwochWoensdag WednesdayMercredi Miércoles Donnerstag DonderdagThursdayJeudiJuevesFreitagVrijdagFridayVendrediViernesSamstagZaterdagSaturdaySamediSábado&%s kann nicht zu %s zugewiesen werden%%s kan niet aan %s worden toegewezen%s cannot be allocated to %s%ne peut être attribué à %#Datei %s kann nicht erstellt werden%Bestand %s kan niet worden aangemaaktFile %s can't be createdFichier %s ne peut être établi#Datei %s kann nicht geöffnet werden"Bestand %s kan niet worden geopendFile %s can't be openedFichier %s ne peut être ouvertStream-Read-FehlerStream-Read-foutStream read errorStream-Write-FehlerStream-Write-foutStream write errorDezDecDecdécJanuarJanuariJanuaryFebruarFebruariFebruaryMärzMaartMarchAprilaprilavrilAprileMaiMeiMayJuniJuneJuliJulyAugustAugustusaugustaoûtAgosto September Septembre SettembreOktoberOctoberNovemberNovembreNovembreDezemberDecemberDecemberdécembreSoZoSunMoMAMonDiTuemaAbstrakter FehlerAbstracte foutAbstract errorFaute abstaiteBZugriffsverletzung bei Adresse %p in Modul '%s'. %s von Adresse %pHInbreuk op toegangsrechten bij adres %p in module '%s'. %s door adres %p?Access violation at address %p in module '%s'. %s of address %pWin32-Fehler. Code: %d. %sWin32-fout. Code: %d. %sWin32 Error. Code: %d. %s*Eine Win32-API-Funktion ist fehlgeschlagen Een Win32-API-functie is misluktA Win32 API function failed6Die Anwendung ist für diese Funktion nicht lizenziert.3De toepassing heeft geen licensie voor deze functie2The application is not licensed for this function.4L'utilisation n'est pas licencée pour cette fonctionJanGenFebFévMärMrtMarAprapravrilMaiMeiMayJunGiuJulLugAugaugaugaoûtAgoSepSetOktOctNov7Format '%s' ungültig oder nicht kompatibel mit Argument5Formaat '%s' ongeldig of niet compatibel met argument3Format '%s' invalid or not compatible with argumentKein Argument für Format '%s'Geen argument voor formaat '%s'No argument for format '%s'Ungültige Variant-TypumwandlungOngeldige variant-typeconversieInvalid variant type conversionUngültige Variant-OperationOngeldige variant-operatieInvalid variant operation(Variant-Methodenaufruf nicht unterstützt)Opvragen variant-methode niet ondersteund!Variant method call not supportedLesenLezenRead Schreiben SchrijvenWriteFormat-String zu langFormaat-string te langFormat string too long(Fehler beim Erstellen des Variant-Arrays+Fout bij het aanmaken van de variant-arrays"Error on creation of variant arrayVariant ist kein ArrayVariant is geen ArrayVariant is no array/Index des Variant-Arrays außerhalb des Bereichs,Index van de Variant-Array buiten het bereik$Index of variant array outside rangeExterne Exception %xExterne exceptie %xExternal exception %x$Auswertung von assert fehlgeschlagenAnalyse van assert misluktEvaluation of assert failedSchnittstelle nicht unterstütztInterface niet ondersteundInterface not supportedException in safecall-MethodeException in safecall-methodeException in safecall method%s (%s, Zeile %d)%s (%s, regel %d)%s (%s, line %d)Division durch NullDeling door nulDivison by zeroFehler bei BereichsprüfungFout bij controle bereikError on range checkIntegerüberlaufIntegeroverloopInteger overflowUngültige Gleitkommaoperation"Ongeldige glijdende-komma-operatie Invalid floating-point operationGleitkommadivision durch Nullglijdende-kommadeling door nulFloating-point division by zeroGleitkommaüberlaufglijdende-komma-overloopFloating-point overflowGleitkommaunterlaufglijdende-komma-onderloopFloating-point underflowUngültige ZeigeroperationOngeldige wijzeroperatieInvalid pointer operationUngültige TypumwandlungOngeldige typeconversieInvalid type conversion4Zugriffsverletzung bei Adresse %p. %s von Adresse %p9Inbreuk op toegangsrechten bij adres %p. %s door adres %p0Access violation at address %p. %s of address %pStack-ÜberlaufStack-overloopStack overflowStrg+C gedrücktCtrl+C ingedruktCtrl+C depressedPrivilegierte AnweisungGepriviligeerde instructiePrivileged instructionOperation abgebrochenOperatie afgebrokenOperation aborted%Exception %s in Modul %s bei %p. %s%s&Exception %s in module %s bij %p. %s%s%Exception %s in module %s at %p. %s%sAnwendungsfehlerToepassingsfoutApplication errorFaute "'%s' ist kein gültiger Integerwert"'%s' is geen geldige integerwaarde'%s' is no valid integer value%'%s' ist kein gültiger Gleitkommawert*'%s' is geen geldige glijdende-kommawaarde%'%s' is no valid floating-point value'%s' ist kein gültiges Datum'%s' is geen geldige datum'%s' is no valid date% date incorrecte'%s' ist keine gültige Uhrzeit'%s' is geen geldige tijd'%s' is no valid time% heure incorrecte0'%s' ist keine gültige Datums- und Uhrzeitangabe*'%s' is geen geldige datum- en tijdsopgave'%s' is no valid date and time% date et heure incorrectes,Ungültiges Argument zum Codieren der Uhrzeit.Ongeldig argument voor het coderen van de tijd#Invalid argument for coding of time+Ungültiges Argument zum Codieren des Datums/Ongeldig argument voor het coderen van de datum#Invalid argument for coding of dateZu wenig ArbeitsspeicherTe weinig werkgeheugenNot enough memory E/A-Fehler %d I/O-fout %d E/A error %dDatei nicht gefundenBestand niet gevondenFile not foundFichier non trouvéUngültiger DateinameOngeldige bestandsnaamInvalid file nameZu viele geöffnete DateienTeveel geopende bestandenToo many files openedDateizugriff verweigertToegang tot bestand geweigerdData access forbiddenAccès au fichier refusé%Versuch hinter dem Dateiende zu lesen(Poging achter het bestandseinde te lezen!Attempt to read after end of fileZu wenig SpeicherplatzTe weinig geheugenruimteOut of storage spaceUngültige numerische EingabeOngeldige numerieke invoerInvalid numeric entryKDas Programm ist jetzt registriert und kann durch Portier gestartet werden.FHet programma is nu geregistreerd en kan door Portier worden gestart.<The program is now registered and can be started by Portier.GEl programa está ahora registrado y puede ser inicializado por Portier!5Das Programm kann nur durch Portier gestartet werden.4Het programma kan alleen dor Portier worden gestart.+The program can only be started by Portier.4El programa puede ser inicializado sólo por Portier.QDie Anlagennummer oder der Hersteller wurde in Portier nicht als Objekt gefunden!OHet systeemnummer of de fabrikant DOM werd in Portier niet als object gevonden!ELocking system number or manufacturer not found as object in Portier!U¡En Portier no se encontró como objeto el número de instalación o el DOM de la marca!cBitte legen Sie in Portier ein Objekt an und füllen Sie die Felder Anlagennummer und Hersteller ausWCreëer in Portier een object en vul de velden, systeemnummers en fabrikanten in a.u.b. aPlease create an object in portier and complete the fields for the system number and manufacturer\¡Por favor, defina en Portier un objeto y rellene los paneles número de instalación y marca!.Diese Datenlieferung wurde bereits eingelesen!%Deze datalevering is reeds ingelezen!(The delivered data was already imported!+¡Este suministro de datos ya ha sido leido! Daten aus Data uit Data from" in das aktuelle Objekt einlesen ?in het actuele object inlezen?Read into current object ?¿Leer en el objeto actual?%Sie wollen die Daten in das Objekt >"U wilt de gegevens in het object >&You will be importing data to object >%¿Desea leerr los datos en el objeto >=< Importieren. Alle Daten zur Anlage werden gelöscht. Weiter?H< Importeren. Alle gegevens voor het systeem worden gewist. Verder gaan?>< Importing. All data of the system will be deleted. Continue?FDeze operatie kan niet worden toegepast op een actieve zitting5This operation cannot be applied to an active session5Esta operación no puede aplicarse a una sesión activaTPB Constant (%s) is unknown*Fout bij het aanmaken van de cursor-handle4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten(Error al establecer el gestor del cursor#Unknown Error - Can't retrieve plan7Voor veld '%s' werd geen referentietabelnaam aangegeven$Unknown Error - Cannot retrieve plan=Para panel '%s' no se introdujo nombre de tabla de referencia3Size Mismatch - Field %s size is too small for data&Ontbrekende waarde voor parameter '%s' Missing value for parameter '%s'Falta valor para parámetro '%s'Events already registered+Verbinding naar database '%s' niet mogelijk(Connection to database '%s' not possible+Enlace imposible con la base de datos '%s' KTrying to store a string of length %d into a field that can only contain %dXBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)MWhile initalizing the Borland Database Engine an error occured. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.;Circular Protection detected, Protection Object is invalid.String Format "%d" not exists."String Format "%d" does not exist. Input is not an valid %s Format.Input is not a valid %s Format.&Input can not be convert to %s Format.copy Input to Output%Query Parameters missing or incorrectOngeldige batch move-parameters4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeiten*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validi%start Parameters missing or incorrectUnexpected Output buffer value$Unknown Error - Cannot retrieve planXGeneric ServiceStart not applicable: Use Specific Procedures to set configuration params'SQL Monitor Instance is already presentCannot print value4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten SEOFReached4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeitenEOF in comment detected4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeitenEOF in string detectedParameter name expectedSuccessful executionˆDe eigenschap AutoSessionName kan niet worden geactiveerd als er zich meer dan één sessie in een formulier of een gegevensmodule bevindttThe properties AutoSessionName can't be activated when there are more than one session in a form or in a datamodule.}La característica AutoSessionName no puede activarse cuando en un formulario o módulo de datos se encuentra más de una sesiónDelphiException %szAan een formulier of gegevensmodule kan geen sessie worden toegevoegd, omdat sessie '%s' AutoSessionName heeft geactiveerdfA session cannot be added to a form or data module because session '%s' has activated AutoSession NameoUn formulario o módulo de datos no puede añadirse a una sesión ya que Session '%s' ha activado AutoSessionNameNo Install Options selectedOTerwijl AutoSession Name is geactiveerd, kan SessionName niet worden gewijzigd.4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeitenHMientras está activada AutoSessionName no puede modificarse SessionName.DestinationDirectory is not setDubbele databasenaam '%s'4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeiten$Nom double de banque de données '%s'"Nombre doble de base de datos '%s'SourceDirectory is not set#Dubbele naam voor een zitting: '%s' Duplicate name for session: '%s' Nombre doble para una sesión: %sUninstall File Name is not setOngeldige zittingsnaam %sInvalid session name %sNombre inválido de sesión %sCannot Drop System IndexBijwerken niet gelukt*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiEvento inválidoTable Name Mismatch?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterIndex Field MissingGeen toegang tot indexveld '%s'#Ne peut accéder au champ index '%s',Impossibile accedere al campo di indice '%s'Falta índice de panel%Cannot Cancel events while processingGeen toegang tot indexveld '%s'%Cannot cancel events while processingIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterIImpossibile chiamare CancelEvents dall'interno di un gestore OnEventAlert3No pueden borrarse eventos durante el procesamiento Invalid EventKCancelEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterEvento inválidoExceded Maximum Event limits?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterDesplazamiento inválido de loteNo Events RegisteredIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezet4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeitenDVous devez recenser les événements avant de les mettre dans la queue5Gli eventi vanno registrati prima di poterli accodareSin eventos registradosInvalid QueueingIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezetIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertInválida formación de colaInvalid RegistrationJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenZVous ne pouvez Recenser ou Dérecenser des événements depuis un gestionnaire OnEventAlerter\Impossibile eseguire Register o Unregister di eventi dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválidaInvalid Batch MoveURegister of Unregister van een event is niet mogelijk vanuit een OnEventAlert-handler%Cannot cancel events while processing*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiDesplazamiento inválido de loteSQL Dialect InvalidOngeldige batch move-parameters*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiEvento inválidoSPB Constant Not supported?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterSPB Constant UnknownIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezet$Unknown Error - Cannot retrieve planDVous devez recenser les événements avant de les mettre dans la queue5Gli eventi vanno registrati prima di poterli accodareSin eventos registrados3Cannot perform operation -- service is not attachedJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertInválida formación de cola/Cannot perform operation -- service is attachedURegister of Unregister van een event is niet mogelijk vanuit een OnEventAlert-handlerZVous ne pouvez Recenser ou Dérecenser des événements depuis un gestionnaire OnEventAlerter\Impossibile eseguire Register o Unregister di eventi dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválidaServer Name MissingOngeldige batch move-parameters4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiDesplazamiento inválido de lote8Column types don't match. (From index: %d; To index: %d)Geen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limitsMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoInforme SQL vacío_Can't end a shared transaction unless it is forced and equal to the transaction's TimeoutActionGeen SQL-opdracht beschikbaar!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileFalta índice de panelUnsupported Field Type*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type%Cannot cancel events while processing(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporteCircular DataLink Reference*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariReferencia a circular DataLink Empty SQL StatementGeen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limits!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileInforme SQL vacíouse Open for a Select StatementGeen SQL-opdracht beschikbaar Update failed!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileActualización fallidaRequired Param value not setBijwerken niet geluktMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoInválida formación de cola!No Stored Procedure Name assignedJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválida<use ExecProc for Procedure; use TQuery for Select procedures*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type%Cannot cancel events while processing#Ne peut accéder au champ index '%s',Impossibile accedere al campo di indice '%s'Falta índice de panel Update FailedBijwerken niet gelukt Update failedMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoActualización fallidaCachedUpdates not enabledBijwerken niet geluktExceeded Maximum Event limitsMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoEvento inválido#Request is not live - cannot modifyGeen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterSin eventos registrados No ProviderGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibile Sin proveedorNo Records AffectedGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibileNo hay registros afectadosNo Table Name assignedTableName-property ontbreektPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteSin nombre de tabla asignado6Cannot Create Primary Index; are created automaticallyTableName-property ontbreekt Update failedPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteDesplazamiento inválido de loteField "%s" is read-only(Geen toegang tot veld '%s' in een filter"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" es de sólo lecturaField "%s" not found#Veld '%s' mag niet worden gewijzigdChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoPanel "%s" no encontradoNot in edit modeVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoReferencia a circular DataLink -Cannot insert into dataset. (No insert query)Geen SQL-opdracht beschikbaar.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariInforme SQL vacío%Cannot post. (No update/insert query)Geen SQL-opdracht beschikbaar Update failed!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileActualización fallida Cannot update. (No update query)(Geen toegang tot veld '%s' in een filter,Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s"-Cannot delete from dataset. (No delete query)#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" es de sólo lectura&Cannot refresh row. (No refresh query)Veld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoPanel "%s" no encontradoBuffer not setVeld '%s' niet gevonden Update failed(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporte!Circular references not permitted,Circulaire verwijzingen zijn niet toegestaan(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoReferencia a circular DataLink SQL Parse Error: %sGeen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limits.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariInforme SQL vacío User abortGeen SQL-opdracht beschikbaar!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibile Sin proveedorData set is uni-directionalGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibileNo hay registros afectados1Cannot create shared resource. (Windows error %d)TableName-property ontbreektPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteSin nombre de tabla asignado-Windows API error. (Windows error %d [$%.8x])*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type Update failed(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporteColumn lists do not match,Circulaire verwijzingen zijn niet toegestaan Update failedMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoActualización fallidaBeginning of file3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s Start of file2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s)Columna no puede establecerse a cero (%s)Invalid statement handle7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos cerrado IBSQL Open7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiuso IBSQL Closed Dataset open7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos abiertoDataset closed7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoJuego de datos cerradoUnknown SQL Data type (%d)7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" es de sólo lectura4Invalid column index (index exceeds permitted range)#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" no encontrado7Invalid parameter index (index exceeds permitted range)Veld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoReferencia a circular DataLink Invalid data conversionGeen SQL-opdracht beschikbaar.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariConversión de datos inválida!Column cannot be set to null (%s)7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet aperto)Columna no puede establecerse a cero (%s)Blob stream cannot be read7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoJuego de datos cerradoBlob stream cannot be written7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" es de sólo lectura Empty query#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" no encontrado3Cannot "open" a non-select statement. Use ExecQueryVeld '%s' niet gevonden Update failedChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoActualización fallidaNo access to field "%s"(Geen toegang tot veld '%s' in een filter,Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s"(TPB Constant (isc_tpb_%s) is unsupported8Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende database2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soportaTPB Constant (%d) is unknownDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database!Constante TPB (%d) es desconocida*Cannot perform operation -- DB is not open8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abierta0Cannot perform operation -- DB is currently open8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database!Operation aborted by user request7Ne peut effectuer cette opération sur une table ouverte7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto<No puede ejecutarse operación -- BD está actualmente abiertaDatabase name is missing8Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende databaseNom de base de données manquantManca il nome del databaseFalta nombre de base de datosTransaction is not activeDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database!Constante DPB (%d) es desconocidaTransaction is active3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soporta!Timeout values cannot be negativeVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovato!Constante TPB (%d) es desconocida0No databases are listed in transaction component8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abiertaUpdating wrong database3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s"Actualizando base de datos errónea>Updating wrong transaction. Unique transaction expected in set3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sJuego de datos abiertoDatabase not assignedDatabase-naam ontbreektCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos cerradoTransaction not assigned7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" no encontradoXSQLDA index out of rangeVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoXSQLDA name does not exist (%s)(Geen toegang tot veld '%s' in een filter,Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s" End of file3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sConversión de datos inválida;Auf Feld '%s' kann in einem Filter nicht zugegriffen werden.Tot veld '%s' is er in een filter geen toegang!No access to field '%s' in filter$dans champ '%s' pas accés au filtre-En un filtro no puede accederse al panel '%s'Unbenannte AnwendungOnbekende toepassingUnknown applicationAplicación sin nombreQDie Isolationsebene für Transaktionen muß für lokale Datenbanken Dirty-Read sein.OHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.GThe transaction isolation level must be dirty-read for local databases.[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read. Unknown errorOHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.%Property of DataSetField is undefined'La date est inférieure au minimum de %s7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto/Operación cancelada a requerimiento del usuarioeInterBase library gds32.dll not found in the path. Please install InterBase to use this functionalityNiet in de Cached-Update-modus%Property of DataSetField is undefinedNom de base de données manquantManca il nome del database(Constante DPB (isc_dpb_%s) no se soportaoInterBase Install DLL ibinstall.dll not found in the path. Please install InterBase 6 to use this functionalityOngeldige aliasnaam %sInvalid alias name %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s!Constante DPB (%d) es desconocidaU%s is an InterBase 6 function. Please upgrade to InterBase 6 to use this functonality.Tot veld '%s' is er in een filter geen toegang!No access to field '%s' in filter0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soportaUnsupported featureOnbekende toepassingUnknown application6Le domaine max./min. du calendrier n'a pu être utilisé7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso!Constante TPB (%d) es desconocida Not permittedOHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.GThe transaction isolation level must be dirty-read for local databases.6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abiertaTemporary file access errorOHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.!Operation aborted by user request6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso<No puede ejecutarse operación -- BD está actualmente abiertaDatabase connection timed outDubbele databasenaam '%s'7Ne peut effectuer cette opération sur une table ouverte7Impossibile eseguire l'operazione su un database apertoFalta nombre de base de datosCannot set databaseDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database#No puede establecerse base de datosCannot set transaction!No puede establecerse transacción%Operation cancelled at user's request,Operatie afgebroken op verzoek van gebruiker!Operation aborted by user request/Operación cancelada a requerimiento del usuario(DPB Constant (isc_dpb_%s) is unsupportedDubbele databasenaam '%s'6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso(Constante DPB (isc_dpb_%s) no se soportaDPB Constant (%d) is unknown8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s!Constante DPB (%d) es desconocidaUngültiger Sitzungsname %sOngeldige zittingsnaam %sInvalid session name %sNombre inválido de sesión %sDatenbankname fehltDatabasenaam ontbreekt Database name is missing$Le nom de la banque de donnée manque Falta nombre de la base de datosName der Sitzung fehltNaam van de zitting ontbreektSession name is missingFalta nombre de la sesión3Operation bei geöffneter Datenbank nicht ausführbar/Operatie bij geopende database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database opened4Operación no ejecutable con la base de datos abierta6Operation bei geschlossener Datenbank nicht ausführbar/Operatie bij gesloten database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database closed$Le nom de la banque de donnée manque4Operación no ejecutable con la base de datos cerrada0Datenbank-Handle gehört zu einer anderen Sitzung.Database-handle behoort tot een andere zitting*Database handle belongs to another session/Gestor de base de datos pertenece a otra sesiónDDiese Operation kann auf eine aktive Sitzung nicht angewendet werden>Deze operatie kan niet worden toegepast op een actieve zitting5This operation cannot be applied to an active session5Esta operación no puede aplicarse a una sesión activa'Fehler beim Erstellen des Cursor-Handle*Fout bij het aanmaken van de cursor-handle"Error on creation of cursor handle(Error al establecer el gestor del cursor7Für Feld '%s' wurde kein Referenztabellenname angegeben7Voor veld '%s' werd geen referentietabelnaam aangegeven0No reference table name specified for field '%s'=Para panel '%s' no se introdujo nombre de tabla de referencia!Fehlender Wert für Parameter '%s'&Ontbrekende waarde voor parameter '%s' Missing value for parameter '%s'Falta valor para parámetro '%s'*Verbindung zu Datenbank '%s' nicht möglich+Verbinding naar database '%s' niet mogelijk(Connection to database '%s' not possible+Enlace imposible con la base de datos '%s' ]Bei der Initialisierung der Borland Database Engine ist ein Fehler aufgetreten (Fehler $%.4x)XBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)NAn error occurred while initalizing the Borland Database Engine. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.BDE-Fehler $%.4xBDE-fout $%.4xBDE-Error $%.4xError BDE $%.4xEigenschaft DataSetField fehlt!Eigenschap DataSetField ontbreekt%Property of DataSetField is undefined!Falta característica DataSetFieldLetzter DatensatzLaatste record Last recordÚltimo juego de datosDatensatz einfügenRecord invoegenInsert data setAjouter groupe de donnéesIntroducir juego de datosDatensatz löschen Record wissenDelete data set$Effacer l'enregistrement des donnéesBorrar juego de datosDatensatz bearbeitenRecord bewerken Edit data setEditer groupe de donnéesProcesar juego de datos Übernehmen OvernemenAccept ReprendreAceptarBearbeiten abbrechenBewerken afbreken Cancel editInterrompre éditionInterrumpir el procesoDaten aktualisierenGegevens actualiseren Refresh dataActualiser donnéesActualizar datosDatensatz nicht gefundenRecord niet gevondenData set not foundGroupe de données pas trouvé1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sJuego de datos no encontradoOLE-Fehler %.8x OLE-fout %.8xOLE error %.8x ReprendreManca il nome del databaseError OLE %.8xBDie Methode '%s' wird vom Automatisierungsobjekt nicht unterstütztEDe methode '%s' wordt door het automatiseringsobject niet ondersteund9The method '%s' is not supported by the automation objectActualiser données7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso>El método '%s' no es soportado por el objeto de automatización1Variante referenziert kein Automatisierungsobjekt0Variant refereert niet aan automatiseringsobject/Variant does not reference an automation objectGroupe de données pas trouvé7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso5Variante no refiere a ningún objeto de automatizaciónDie Eigenschaft AutoSessionName kann nicht aktiviert werden, wenn sich mehr als eine Session in einem Formular oder einem Datenmodul befindenˆDe eigenschap AutoSessionName kan niet worden geactiveerd als er zich meer dan één sessie in een formulier of een gegevensmodule bevindtnThe AutoSessionName property cannot be activated when there are more than one session in a form or data module}La característica AutoSessionName no puede activarse cuando en un formulario o módulo de datos se encuentra más de una sesiónsEinem Formular oder Datenmodul kann keine Session hinzugefügt werden, da Session '%s' AutoSessionName aktiviert hatzAan een formulier of gegevensmodule kan geen sessie worden toegevoegd, omdat sessie '%s' AutoSessionName heeft geactiveerdfA session cannot be added to a form or data module because session '%s' has activated AutoSession NameoUn formulario o módulo de datos no puede añadirse a una sesión ya que Session '%s' ha activado AutoSessionNameNWährend AutoSessionName aktiviert ist, kann SessionName nicht geändert werden.OTerwijl AutoSession Name is geactiveerd, kan SessionName niet worden gewijzigd.=SessionName cannot be changed while AutoSessionName is activeHMientras está activada AutoSessionName no puede modificarse SessionName.Doppelter Datenbankname '%s'Dubbele databasenaam '%s'Duplicate database name '%s'$Nom double de banque de données '%s'"Nombre doble de base de datos '%s'%Doppelter Name für eine Sitzung: '%s'#Dubbele naam voor een zitting: '%s' Duplicate name for session: '%s'$dans champ '%s' pas accés au filtre Nombre doble para una sesión: %s,Die Konstante ist nicht vom richtigen Typ %s+De constante is niet van het juiste type %s*The constant is not of the correct type %s'La date est inférieure au minimum de %s'La constante no es del tipo %s correcto3In Filtern sind keine Aggregationsausdrücke erlaubt4In filters zijn geen aggregatie-afdrukken toegestaan0Aggregate expressions are not allowed in filters1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenus7En los filtros no se permiten impresiones de agregación$Die IN-Liste darf nicht leer bleiben!De IN-lijst mag niet leeg blijvenThe IN list cannot stay empty2L'impression n'est pas une impression éléctrongène La lista IN no debe quedar vacía)Ungültige Verwendung eines SchlüsselwortsOngeldig gebruik van een codeInvalid use of keyword0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé(Aplicación inválida de una palabra claveFalschVerkeerdFalseFauxErróneoWahrWaarTrueVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso AuténticoParameter '%s' nicht gefundenParameter '%s' niet gevondenParameter '%s' not foundVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiusoNo encontrado parámetro '%s'*Bind-Parameter können nicht geladen werden*Bind-parameters kunnen niet worden geladen Bind parameters cannot be loadedFaux7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto&No pueden activarse los parámetros Bin,Der Typ von Feld '%s' wird nicht unterstützt)Het type veld '%s' wordt niet ondersteund'The type of field '%s' is not supported'Le type du champ '%s' n'est pas soutenuManca il nome del database!El tipo de panel '%s' no se apoyaSQL nicht unterstützt: %sSQL niet ondersteund: %sSQL not supported: %s$Effacer l'enregistrement des donnéesSQL no apoyado: %s Ausführung nicht unterstützt: %sUitvoering niet ondersteund: %s!This version is not supported: %s ReprendreEjecución no soportada: %soFeld '%s' ist nicht der korrekte Typ eines berechneten Feldes für eine Aggregierung; verwenden Sie internalcalccVeld '%s' is niet het correcte type van een berekend veld voor een aggregatie; gebruik internalcalcZField '%s' is not the correct type of a calculated field for aggregation; use internalcalc Reprendre7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiusodPanel '%s' no es el tipo correcto de un panel calculado para una agregación; sírvase de internalcalc7Der Datensatz wurde von einem anderen Anwender geändert2De record werd door een andere gebruiker gewijzigd(The data set was changed by another user;Le groupe de donnnées a été changé par un autre utilisateur1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s5El juego de datos ha sido modificado por otro usuarioErster Datensatz Eerste record First record ReprendrePrimer juego de datosVorheriger Datensatz Vorige recordPrevious record ReprendreJuego de datos anteriorNächster DatensatzVolgende record Next record;Le groupe de donnnées a été changé par un autre utilisateurSiguiente juego de datosNicht begrenzter FeldnameNiet begrensde veldnaamUnlimited field name1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenusNombre de panel no limitado Nicht begrenzte String-KonstanteNiet begrensde string-constanteUnlimited string constantvideConstante de cadena no limitada*Ungültiges Zeichen in Filterausdruck: '%s'$Ongeldig teken in filterafdruk: '%s',Invalid character in filter expression: '%s'vide.Signo inválido en la impresión de filtro: '%s'!'(' erwartet, aber %s vorgefunden'(' verwacht, maar %s gevonden'(' expected, but %s found'(' prévu, mais %s trouvé'(' esperado pero %s encontrado#')' erwartet, jedoch %s vorgefunden')' verwacht, maar %s gevonden')expected but %s found')' prévu, mais %s trouvé'(' esperado pero %s encontrado,')' oder ',' erwartet, jedoch %s vorgefunden%')' of ',' verwacht, maar %s gevonden ') or ',' expected, but %s found%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé%'(' o ',' esperado pero %s encontrado(Ausdruck erwartet, jedoch %s vorgefunden#Afdruk verwacht, echter %s gevonden!Expression expected, but %s found'(' prévu, mais %s trouvé%Esperada impresión pero encontrado %s=Feld '%s' kann nicht in einem Filterausdruck verwendet werden6Veld '%s' kan niet in een filterafdruk worden gebruikt0Field '%s' cannot be used in a filter expression')' prévu, mais %s trouvé8Panel '%s' no puede emplearse en una impresión de filtro%NULL ist nur mit '=' und '<>' erlaubt(NUL is alleen met '=' en '<>' toegestaan#NULL only allowed with '=' and '<>'%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé&CERO es permisible sólo con '=' y '<>'0Konstante außerhalb des zulässigen Wertebereichs,Constante buiten het toegestane waardebereikConstant outside valid range Reprendre0Constante fuera de la gama permisible de valoresUngültiger FilterausdruckOngeldige filterafdrukInvalid filter expressionFauxImpresión de filtro inválidaleerleegemptyvidevacío(Fehlende Typübereinstimmung im Ausdruck*Ontbrekende type-overeenstemming in afdruk Missing type match in expressionvide*Falta concordancia de tipo en la impresiónJDie Operation kann keine Zusammenfassungswerte mit Datensatzwerten mischenBDe operatie kan geen samenvattingswaarden met recordwaarden mengenECombine values cannot be mixed with data set values by this operationFauxMLa operación no puede alear un valor compilado con valores de juegos de datos6Arithmetische Filterausdrücke werden nicht unterstützt4Rekenkundige filterafdrukken worden niet ondersteund/Arithmetic filter expressions are not supported1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenus1Impresiones de filtros aritméticos no se soportan'Der Ausdruck ist kein Aggregat-Ausdruck"De afdruk is geen aggregaat-afdruk)Expression is not an aggregate expression2L'impression n'est pas une impression éléctrongène(La expresión no es expresión de agregado2Variant-Typ oder -größe für Feld '%s' ist ungültig3Variant-type of -grootte voor veld '%s' is ongeldig.Variant type or size for field '%s' is invalidvide/Tipo o variante para el panel '%s' es inválido :Wert des Feldes '%s' ist außerhalb des zulässigen BereichsBWaarde van het veld '%s' bevindt zich buiten het toegestane bereik!Value of field '%s' outside range (trop-plein)@El valor del panel '%s' se encuentra fuera de la gama permisible (Überlauf) (overloop) (Overflow) (trop-plein) (Excedente)Feld '%s' muß einen Wert haben Veld '%s' moet een waarde hebbenField '%s' must have a value')' prévu, mais %s trouvéPanel '%s' debe tener un valorFeld '%s' hat keine DatenmengeVeld '%s' heeft geen inhoudField '%s' has no data set%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé$Panel '%s' no tiene volumen de datos:Feld '%s' kann kein berechnetes oder Nachschlage-Feld sein/Veld '%s' kan geen berekend of naslag-veld zijn1Field '%s' cannot be a calculated or lookup field'(' prévu, mais %s trouvé7Panel '%s' no es un panel calculado o panel de consulta%Feld '%s' kann nicht verändert werden#Veld '%s' kan niet worden gewijzigdField '%s' cannot be changed')' prévu, mais %s trouvéPanel '%s' no puede modificarse=Feld '%s' ist nicht indiziert und kann nicht verändert werden:Veld '%s' is niet geïndexeerd en kan niet worden gewijzigd/Field '%s' is not indexed and cannot be changed%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé2Panel '%s' no está indexado y no puede modificarse.Zirkuläre Datenverbindungen sind nicht erlaubt0Circulaire dataverbindingen zijn niet toegestaan#Circular data links are not allowed/Enlaces circulares de datos no están permitidos2Lookup-Information für Feld '%s' ist unvollständig.Lookup-informatie voor veld '%s' is onvolledig1Lookup information for field '%s' is not completeFaux2Información Lookup para panel '%s' es insuficiente%DataSource kann nicht geändert werden$DataSource kan niet worden gewijzigdDataSource cannot be changedDataSource ne peut être changéDataSource no puede modificarse4Operation bei geöffneter Datenmenge nicht ausführbar-Operatie bij geopende inhoud niet uitvoerbaar-Operation not executable with data set openedvide7Operación no ejecutable con el volumen de datos abierto1Datenmenge weder im Editier- noch im Einfügemodus5Gegevenshoeveelheid noch in edit- noch in invoegmodus+Data set neither in edit nor in insert modeFaux8Volumen de datos ni en editor ni en modo de introducción7Operation bei geschlossener Datenmenge nicht ausführbar-Operatie bij gesloten inhoud niet uitvoerbaar-Operation not executable with data set closedDataSource ne peut être changé7Operación no ejecutable con el volumen de datos cerrado5Verschachtelte Datenmengen müssen von %s vererbt sein/Geneste inhouden moeten door %s zijn overgeërfd*Nested data sets must be inherited from %s2L'impression n'est pas une impression éléctrongène:Volúmenes de datos encasillados deben ser heredados de '%s'Filterausdruck fehlerhaft abgeschlossenFilterafdruk foutief afgesloten(Filter expression incorrectly terminated+Impresión de filtro erróneamente finalizada@Der max./min. Bereich des Kalenders konnte nicht gesetzt werden>Het max./min. bereik van de kalender kon niet worden ingesteld-The max./min. calendar range could not be set6Le domaine max./min. du calendrier n'a pu être utiliséANo pudo definirse el sector máx./mín. de selección del calendario?Der ausgewählte Bereich des Kalenders kann nicht gesetzt werdenEHet geselecteerde onderdeel van de kalender kan niet worden ingesteld0The selected range of the calendar cannot be set4Le domaine choisi du calendrier ne peut être utilisé2El sector de calendario elegido no puede ajustarseUngültige FeldgrößeOngeldige veldgrootteInvalid field sizeTamaño de panel inválidoFieldKind ungültigFieldKind ongeldigFieldKind invalidTipo de panel inválidoTyp für Feld '%s' ist unbekanntType voor veld '%s' is onbekendType for field '%s' is unknown#Tipo para panel '%s' es desconocidoFeldname fehltVeldnaam ontbreektField name missingNom double de champ '%s'Falta nombre de panelDoppelter Feldname '%s'Dubbele veldnaam '%s'Duplicate field name '%s'Nom double de champ '%s'Nombre doble de panel '%s'"Das Feld '%s' wurde nicht gefunden Het veld '%s' werd niet gevondenUnable to find the field %s Le champ '%s' n'a pas été trouvéNo se encontró el panel '%s'3Feld '%s' kann nicht als Typ %s angesprochen werden2Veld '%s' kan niet als type %s worden aangesproken*Field '%s' cannot be addressed as type %s ,Panel '%s' no puede estimularse como tipo %sUngültiger Wert für Feld '%s'Ongeldige waarde voor veld '%s'Invalid value for field '%s'DataSource ne peut être changéValor inválido para panel '%s'Q%g ist kein gültiger Wert für das Feld '%s'. Der zulässige Bereich ist %g bis %gP%g is geen geldige waarde voor het veld '%s'. Het toegestane bereik is %g tot %gG%g is not a valid value for the field '%s'. The valid range is %g to %gV%g no es una valor válido para el panel '%s'. La gama permisible es desde %g hasta %g0'%s' ist kein gültiger Integerwert für Feld '%s'1'%s' is geen geldige integerwaarde voor veld '%s','%s' is no valid integer value for field'%s'.'%s' no es valor entero válido para panel '%s'4'%s' ist kein gültiger boolescher Wert für Feld '%s'0'%s' is geen geldige Boole-waarde voor veld '%s'-'%s' is no valid boolean value for field '%s'DataSource ne peut être changé+'%s' no es una valor lógico para panel '%s'3'%s' ist kein gültiger Fließkommawert für Feld '%s'9'%s' is geen geldige vlottende-kommawaarde voor veld '%s'4'%s' is no valid floating-point value for field '%s'8'%s' no es valor válido de coma flotante para panel '%s'@Unterschiedliche Typen für Feld '%s'; erwartet: %s, gefunden: %s>Verschillende typen voor veld '%s'; verwacht: %s, gevonden: %s7Different types for field '%s'; expected: %s, found: %s>Tipos diferentes para panel '%s'; esperado: %s, encontrado: %s@Unterschiedliche Größe für Feld '%s'; erwartet: %d, gefunden: %d@Verschillende grootte voor veld '%s'; verwacht: %d, gevonden: %d6Different size for field '%s'; expected: %d, found: %dCMagnitudes diferentes para panel '%s'; esperado: %d, encontrado: %d;Registerseite '%s' mit Index %d konnte nicht gesetzt werden:Registerpagina '%s' met index %d kon niet worden ingesteld,Tab page '%s' with index %d could not be set>No pudo establecerse la página de registro '%s' con índice %d /Objekt mit Index %d konnte nicht gesetzt werden-Object met index %d kon niet worden ingesteld%Object with index %d could not be set*No pudo establecerse objeto con índice %d :Bei TabPosition tpLeft und tpRight muß MultiLine True sein:Bij TabPosition tpLeft en tpRight moet MultiLine True zijn=At TabPosition tpLeft and tpRight MultiLine True must be True7MultiLine debe ser True en TabPosition tpLeft y tpRightUngültiger IndexOngeldige index Invalid indexÍndice inválido#Eintrag kann nicht eingefügt werden$Vermelding kan niet worden ingevoegdEntry cannot be insertedInscription ne peut être notéRegistro no puede introducirseUngültiger BesitzerOngeldige bezitter Invalid ownerPropietario no válido&Fehler bei Einfügen von RichEdit-Zeile$Fout bij invoegen van RichEdit-regel"Error when inserting RichEdit line"Error al introducir línea RichEdit#Das Laden des Streams ist mißlungen"Het laden van de stream is mislukt%Loading the stream was not successful$La mise en route du Streams a échoué La carga del Stream ha fracasado'Das Speichern des Streams ist mißlungen$Het opslaan van de stream is mislukt$Saving the stream was not successful$L'enregistrement du Streams a échoué'La memorización del Stream ha fracasado]%d ist ein ungültiger Wert für PageIndex. PageIndex muß einen Wert zwischen 0 und %d besitzenZ%d is een ongeldige waarde voor PageIndex. PageIndex moet een waarde tussen 0 en %d hebbenH%d is an invalid value for PageIndex. PageIndex must be between 0 and %dR%d es un valor inválido para PageIndex. PageIndex debe tener un valor entre 0 y %dCDieses Element benötigt COMCTL32.DLL in der Version 4.70 oder höherAVoor dit element is COMCTL32.DLL in de versie 4.70 of hoger nodig9This element requires COMCTL32.DLL Version 4.70 or higherInscription ne peut être notéAEste elemento requiere COMCTL32.DLL en la versión 4.70 ó superior*Das Datum überschreitet das Maximum von %s*De datum gaat over het maximum van %s heen"The date exceeds the maximum of %s'La date est supérieure au maximun de %sLa fecha excede el máximo de %s+Das Datum unterschreitet das Minimum von %s(De datum blijft onder het minimum van %s#The date is below the minimum of %s'La date est inférieure au minimum de %s#La fecha no alcanza el mínimo de %s=Um das Datum zu setzen, müssen Sie im Modus ShowCheckbox sein?Om de datum in te stellen, moet u in de modus ShowCheckbox zijn1To set the date, you must be in ShowCheckbox mode$La mise en route du Streams a échoué>Para ajustar la fecha debe encontrarse en el modo ShowCheckbox4Kalenderzeit oder -datum konnte nicht gesetzt werden0Kalendertijd of -datum kon niet worden ingesteld&Calendar date or time could not be set$L'enregistrement du Streams a échoué,Hora o fecha de calendario no pudo ajustarse3Der max. Auswahlbereich konnte nicht gesetzt werden1Het max. selectiebereik kon niet worden ingesteld)The max. selection range could not be set0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé-No pudo definirse el sector máx. de selección%nach %s kann nicht geschrieben werden na %s kan niet worden geschrevenWriting to %s is not possibleTras %s no puede escribirse,Bits-Index außerhalb des zulässigen Bereichs#Bits-index buiten toegestane bereikBits index outside range#Índice Bit fuera de gama permisibleUngültiger Datentyp für '%s'Ongeldig bestandstype voor '%s'Invalid data type for '%s'!Tipo inválido de datos paral '%s'%Erzeugung von Schlüssel %s misslungenAanmaken van sleutel %s misluktCreation of key %s failed#Generación de llaves %s no en orden"Konnte Daten für '%s' nicht setzen%Kon gegevens voor '%s' niet instellenCould not set data for '%s'Aperçu%No pudieron definirse datos para '%s'!Konnte Daten für '%s' nicht holen!Kon gegevens voor '%s' niet halenCould not fetch data for '%s'Aperçu%No pudieron recogerse datos para '%s'9Menü '%s' wird bereits von einem anderen Formular benutzt7Menu '%s' wordt reeds door een ander formulier gebruikt$Menu '%s' already used by other form%Element de contrôle doit avoir un nom)Menú '%s' se usa ya desde otro formulario0Angedocktes Steuerelement muß einen Namen haben.5Aangekoppeld# besturingselement moet een naam hebben.'Docked control element must have a name%Element de contrôle doit avoir un nom2Elemento de control enlazado debe tener un nombre.BFehler beim Entfernen des Steuerelements aus der Andock-HierarchieBFout bij verwijderen besturingselement uit de aankoppel#hiërarchie:Error on removal of control element from docking hierarchyBError al eliminar de la jeraquía de enlaces el elemento de control - Andockzone nicht gefunden# - Docking zone not found - Zona de enlace no encontrada( - Andockzone besitzt kein Steuerelement#& - Docking zone has no control element. - Zona de enlace no tiene elemento de control/Liste gestattet keine doppelten Einträge ($0%x)0Lijst staat geen dubbele vermeldingen toe ($0%x)+No duplicate entries allowed in list ($0%x)*La lista no permite asientos dobles ($0%x),Register-Element konnte nicht geleert werden-Register-element kon niet leeg worden gemaakt Tab element could not be emptied%Elemento de registro no pudo vaciarse7Registerseite mit Index %d konnte nicht gelöscht werden2Registerpagina met index %d kon niet worden gewist+Tab page with index %d could not be deleted5No pudo borrarse la página de registro con índice %d 6Registerseite mit Index %d konnte nicht gelesen werden3Registerpagina met index %d kon niet worden gelezen(Tab page with index %d could not be read3No pudo leerse la página de registro con índice %d /Objekt mit Index %d konnte nicht gelesen werden+Object met index %d kon niet worden gelezen&Object with index %d could not be read$dans champ '%s' pas accés au filtre$No pudo leerse objeto con índice %d Nach oben Naar bovenUpRechtsInsRight Nach unten Naar benedenDownEinfgInsInsEntfDelDelUmsch+Shift+Shift+Strg+"Waarde moet tussen %d en %d liggenCtrl+Alt+"Waarde moet tussen %d en %d liggenValue must be between %d and %d"Wert muß zwischen %d und %d liegen"Waarde moet tussen %d en %d liggenValue must be between %d and %d!Zeile kann nicht eingefügt werdenRegel kan niet worden ingevoegdRow cannot be inserted$Ungültiges Format der Zwischenablage!Ongeldig formaat van het klembordInvalid format for clipboard(Zwischenablage unterstützt keine Symbole"Klembord ondersteunt geen symbolen"Clipboard does not support symbols?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar)Zwischenablage kann nicht geöffnet werden Klembord kan niet worden geopendClipboard cannot be opened?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar!Text überschreitet Memo-Kapazität"Tekst overschrijdt memo-capaciteitText exceeds memo capacityTras %s no puede escribirse2Operation auf ausgewähltem Drucker nicht verfügbar/Operatie op uitgekozen printer niet beschikbaar+Operation not available on selected printer?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar*Zur Zeit ist kein Standard-Drucker gewählt2Momenteel is er geen standaardprinter geselecteerd'No standard printer selected at present?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar &Abbrechen &Afbreken&Cancel&Annuler &Wiederholen &Herhalen&Repeat&Répéter Interrumpir &Ignorieren&Negeren&Ignore&Ignorer Interrumpir&Alle &Allemaal&All&Tous &Alle Nein &Allemaal Nee&None &Tous nonA&lle Ja A&lles Ja Yes to &allTous ouiRückTerugBackEchapInvioTab SpatiebalkSpacebarEntréeInvioEscPgDnPageUpEchapInvioEnter SpatiebalkSpacebarEntréeInvio Leertaste SpatiebalkSpacebar Image en hautBildAufPgDnPageUp Image en hautBildAbPgUpPageDown Image en basSx.EndeEindeEndGaucheSx.Pos1LinksRightGaucheSx.LeftLinksUpGaucheSx.Ungültiger EingabewertOngeldige invoerwaardeInvalid input valueErreurError[Ungültiger Eingabewert. Benutzen Sie die ESC-Taste, um die Änderungen rückgängig zu machen.POngeldige invoerwaarde. Gebruik de ESC-toets om de wijzigingen terug te draaien.5Invalid input value. Press Esc to cancel the changes.ErreurErrorUngültiger GliederungsindexOngeldige indelingsindexInvalid classification indexUngültige AuswahlOngeldige selectieInvalid selectionFehler beim DateiladenFout bij laden bestandError when loading file Zeile zu lang Regel te lang Row too long'Maximale Gliederungstiefe überschritten%Maximale indelingsdiepte overschreden%Maximum classification depth exceeded Information InformazioneWarnung WaarschuwingWarning Information InformazioneErrorFehlerFoutErrorErreur InformazioneError Information Informatie Confirmation&Non Informazione Bestätigung Bevestiging Confirmation ConfirmationOKAyuda&Ja&ja&Yes&Oui OKAyuda&Nein&Nee&No&NonOK InterrumpirOKAfbrekenCancelAnnulerOKAyuda AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir&Hilfe&Help&Help&AideAyuda&Alle &Allemaal&All&Tous%Formulare können nicht gezogen werden(Formulieren kunnen niet worden getrokkenForms cannot be dragged MetadateienMeta-bestanden MetafilesBitmapErweiterte MetadateienUitgebreide meta-bestandenExtended meta filesBitmapSymboleSymbolenSymbolsBitmapBitmapsRaster te groot voor operationMatrix too large for operationBitmapGitter zu groß für OperationRaster te groot voor operationMatrix too large for operation%Zu viele Zeilen oder Spalten gelöscht Teveel regels of kolommen gewist Too many rows or columns deleted-Gitterindex außerhalb des zulässigen Bereichs(Rasterindex buiten het toegestane bereik Matrix index outside valid rangeDLe nombre de colonnes fixes doit être inférieur au nombre de colonne@Die Anzahl fester Spalten muß kleiner sein als die SpaltenanzahlCHet aantal vaste kolommen moet kleiner zijn dan het aantal kolommenBNo. of fixed columns must be smaller than total number of columns.DLe nombre de colonnes fixes doit être inférieur au nombre de colonne>Die Anzahl fester Zeilen muß kleiner sein als die Zeilenanzahl?Het aantal vaste regels moet kleiner zijn dan het aantal regelsANumber of fixed lines must be smaller than total number of lines.@Le nombre de lignes fixes doit être inférieur au nombre de ligneIEs können keine Zeilen des Tabellengitters gelöscht oder eingefügt werdenGEr kunnen geen regels van het tabellenraster worden gewist of ingevoegd3Rows of the table matrix cannot deleted or insertedUngültiger Wert der Eigenschaft"Ongeldige waarde van de eigenschapInvalid value of propertyGliederungsindex nicht gefundenIndelingsindex niet gevondenClassification index not found Elternknoten muß expandiert sein!Ouderknoop moet geëxpandeerd zijnParent node must be expandedUngültiger WertOngeldige waarde Invalid value Der Drucker ist nicht am Drucken$De printer is niet aan het afdrukkenPrinter is not printingL'imprimante n'imprime pasDas Drucken ist im GangHet afdrukken is bezigPrintingL'impression est en route!Ausgewählter Drucker ist ungültig!Geselecteerde printer is ongeldig!Selected printer is not availableImprimante choisie non valable%s an %s %s aan %s%s to %sXGroupIndex kann nicht kleiner sein als der GroupIndex eines vorhergehenden MenüelementesSGroupIndex kan niet kleiner zijn dan de GroupIndex van een voorafgaand menu-elementEGroupIndex cannot be smaller than GroupIndex of previous menu elementOKOKLFormular kann nicht erstellt werden. Zur Zeit sind keine MDI-Formulare aktivSFormulier kan niet worden aangemaakt. Momenteel zijn er geen MDI-formulieren actief;Form cannot be created. No MDI formats are active presentlyOKOK Interrumpir:Ein Steuerelement kann nicht sich selbst als Vorfahr haben<Een besturingselement kan niet zichzelf als voorouder hebben,A control element cannot be its own ancestorAnnulerOK InterrumpirOKAfbrekenCancelAnnulerOKAyuda AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir&Ja&ja&Yes&Oui OKAyuda&Nein&Nee&No&NonOK Interrumpir&Hilfe&Help&Help&AideAyuda S&chließenS&luiten&Close&Répéter Interrumpir &Ignorieren&Negeren&Ignore&Ignorer Interrumpir &Wiederholen &Herhalen&Repeat&Répéter Interrumpir AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK InterrumpirBild kann nicht ersetzt werdenBeeld kan niet worden vervangenPicture cannot be replacedL'image ne peut être remplaçéeUngültiger ImageList-IndexOngeldige ImageList-indexInvalid ImageList index?Die ImageList-Daten konnten nicht aus dem Stream gelesen werden>De ImageList-gegevens konden niet uit de stream worden gelezen4The ImageList data could not be read from the streamBDie ImageList-Daten konnten nicht in den Stream geschrieben werden=De ImageList-gegevens konden niet in de stream worden gelezen7The ImageList data could not be written into the stream0Fehler beim Erstellen des Fenster-Gerätekontexts6Fout bij het aanmaken van de venster-apparatuurcontext*Error on creation of window-device context(Fehler beim Erzeugen einer Fensterklasse+Fout bij het aanmaken van een vensterklasse#Error on creation of a window classIEin deaktiviertes oder unsichtbares Fenster kann nicht den Fokus erhaltenBEen gedeactiveerd of onzichtbaar venster kan niet de focus krijgen9A deactivated or invisible window cannot obtain the focus,Element '%s' hat kein übergeordnetes Fenster$Element '%s' heeft geen hoofdvenster'Element '%s' has no higher level window0Ein MDI-Kindformular kann nicht verborgen werden/Een MDI-kindformulier kan niet worden verborgen"An MDI Child form cannot be hiddenEEigenschaft Visible kann in OnShow oder OnHide nicht verändert werden@Eigenschap Visible kan in OnShow of OnHide niet worden gewijzigd6Property Visible cannot be changed in OnShow or OnHide=Aus einem sichtbaren Fenster kann kein modales gemacht werden8Van een zichtbaar venster kan geen modaal worden gemaakt+A visible window cannot be changed to modal.Eigenschaft %s außerhalb des gültigen Bereichs'Eigenschap %s buiten het geldige bereik%Property %s is outside of valid range+Menüindex außerhalb des zulässigen Bereichs#Menu-index buiten toegestane bereik$Menu index outside permissible rangeMenü zweimal eingefügtMenu twee keer ingevoegdMenu inserted twiceUntermenü ist nicht im MenüSubmenu is niet in menuSubmenu is not in menuNicht genügend Timer verfügbar Niet voldoende timer beschikbaarNot enough timers availableL'imprimante n'imprime pasUngültiger Pfad für EigenschaftOngeldig pad voor eigenschapInvalid path for propertyEigenschaft existiert nichtEigenschap bestaat nietProperty does not exist#Eigenschaft kann nur gelesen werden$Eigenschap kan alleen worden gelezenProperty can only be read Fehler beim Lesen von %s%s%s: %s!Fout bij het lezen van %s%s%s: %sError when reading %s%s%s: %sVorfahr für '%s' nicht gefunden!Voorouder voor '%s' niet gevondenAncestor for '%s' not foundBitmap ist ungültigBitmap is ongeldigBitmap is invalidUngültiges SymbolOngeldig symboolInvalid symbolMetadatei ist ungültigMeta-bestand is ongeldigMetafile is invalid2Die Größe eines Symbols kann nicht geändert werden4De grootte van een symbool kan niet worden gewijzigd&The size of a symbol cannot be changed-La grandeur d'un symbole ne peut être changée#Ungültige Operation für TOleGraphic%Onbekende beeldbestand-extensie (.%s)"Unknown image file extension (.%s)%Unbekannte Bilddateierweiterung (.%s)%Onbekende beeldbestand-extensie (.%s)"Unknown image file extension (.%s)0Format der Zwischenablage wird nicht unterstützt+Formaat van klembord wordt niet ondersteund$Format of clipboard is not supportedSystemressourcen erschöpft.Systeembronnen uitgeputNo more system resources#Leinwand/Bild erlaubt kein Zeichnen#Scherm/beeld staat tekenen niet toe&No character allowed on canvas/pictureUngültige BildgrößeOngeldige beeldgrootteInvalid image sizeUngültige ImageListOngeldige ImageListInvalid ImageListL'image ne peut être remplaçéeBExpandieren des Speicher-Stream wegen Speichermangel nicht möglichEExpanderen van de geheugen-stream wegens geheugengebrek niet mogelijkKExpanding of memory stream not possible because not enough memory availableMIn einen zum Lesen geöffneten Ressourcen-Stream kann nicht geschrieben werden>In een om te lezen resources-stream kan niet worden geschreven2Cannot write to ressource stram opened for readingKlasse %s nicht gefundenKlasse %s niet gevondenclass %s not foundUngültiges Stream-FormatOngeldig stream-formaatInvalid stream formatRessource %s nicht gefundenResource %s niet gevondenRessource %s not found2Der Index der Liste überschreitet das Maximum (%d)3De index van de lijst overschrijdt het maximum (%d).The index of the list exceeds the maximum (%d)+L'index de la liste dépasse le maximum (%d)*Die Kapazität der Liste ist erschöpft (%d)+De capaciteit van de lijst is uitgeput (%d)*The capacity of the list is exhausted (%d)(La capacité de la liste est épuisée (%d)#Zu viele Einträge in der Liste (%d)%Te veel vermeldingen in de lijst (%d)Too many entries in list (%d)3Operation bei sortierten Stringlisten nicht erlaubt7Operatie bij gesorteerde string-lijsten niet toegestaan-Operation for sorted string lists not allowed/In der Stringliste sind Duplikate nicht erlaubt1In de stringlijst zijn duplicaten niet toegestaan$No duplicates allowed in string listRDie Position des Register ist nicht mit dem aktuellen Erscheinungsbild kompatibel.HDe positie van het register is niet compatibel met het huidige uiterlijkKThe position of the register is not compatible with the current appearance.SDas Erscheinungsbild des Registers ist nicht mit der aktuellen Position kompatibel.IHet uiterlijk van het register is niet compatibel met de huidige positie.KThe appearance of the register is not compatible with the current position.8Eine Komponente mit der Bezeichnung %s existiert bereits.Een component met de benaming %s bestaat reeds2A component with the designation %s already exists(''%s'' ist kein gültiger Komponentenname$''%s'' is geen geldige componentnaam!''%s'' is no valid component name% élément de nom incorrect4Eine Klasse mit der Bezeichnung %s existiert bereits+Een klasse met de benaming %s bestaat reeds.A class with the designation %s already existsUngültiger Wert der Eigenschaft"Ongeldige waarde van de eigenschapInvalid value of propertyMiWoWedDoThujeuFrVrFriSaZaSatSonntagZondagSundayDimancheDomingoMontagMaandagMondayLundiLunesDienstagDinsdagTuesdayMardiMartesMittwochWoensdag WednesdayMercredi Miércoles Donnerstag DonderdagThursdayJeudiJuevesFreitagVrijdagFridayVendrediViernesSamstagZaterdagSaturdaySamediSábado&%s kann nicht zu %s zugewiesen werden%%s kan niet aan %s worden toegewezen%s cannot be allocated to %s%ne peut être attribué à %#Datei %s kann nicht erstellt werden%Bestand %s kan niet worden aangemaaktFile %s can't be createdFichier %s ne peut être établi#Datei %s kann nicht geöffnet werden"Bestand %s kan niet worden geopendFile %s can't be openedFichier %s ne peut être ouvertStream-Read-FehlerStream-Read-foutStream read errorStream-Write-FehlerStream-Write-foutStream write errorDezDecDecdécJanuarJanuariJanuaryFebruarFebruariFebruaryMärzMaartMarchAprilaprilavrilAprileMaiMeiMayJuniJuneJuliJulyAugustAugustusaugustaoûtAgosto September Septembre SettembreOktoberOctoberNovemberNovembreNovembreDezemberDecemberDecemberdécembreSoZoSunMoMAMonDiTuemaAbstrakter FehlerAbstracte foutAbstract errorFaute abstaiteBZugriffsverletzung bei Adresse %p in Modul '%s'. %s von Adresse %pHInbreuk op toegangsrechten bij adres %p in module '%s'. %s door adres %p?Access violation at address %p in module '%s'. %s of address %pWin32-Fehler. Code: %d. %sWin32-fout. Code: %d. %sWin32 Error. Code: %d. %s*Eine Win32-API-Funktion ist fehlgeschlagen Een Win32-API-functie is misluktA Win32 API function failed6Die Anwendung ist für diese Funktion nicht lizenziert.3De toepassing heeft geen licensie voor deze functie2The application is not licensed for this function.4L'utilisation n'est pas licencée pour cette fonctionJanGenFebFévMärMrtMarAprapravrilMaiMeiMayJunGiuJulLugAugaugaugaoûtAgoSepSetOktOctNov7Format '%s' ungültig oder nicht kompatibel mit Argument5Formaat '%s' ongeldig of niet compatibel met argument3Format '%s' invalid or not compatible with argumentKein Argument für Format '%s'Geen argument voor formaat '%s'No argument for format '%s'Ungültige Variant-TypumwandlungOngeldige variant-typeconversieInvalid variant type conversionUngültige Variant-OperationOngeldige variant-operatieInvalid variant operation(Variant-Methodenaufruf nicht unterstützt)Opvragen variant-methode niet ondersteund!Variant method call not supportedLesenLezenRead Schreiben SchrijvenWriteFormat-String zu langFormaat-string te langFormat string too long(Fehler beim Erstellen des Variant-Arrays+Fout bij het aanmaken van de variant-arrays"Error on creation of variant arrayVariant ist kein ArrayVariant is geen ArrayVariant is no array/Index des Variant-Arrays außerhalb des Bereichs,Index van de Variant-Array buiten het bereik$Index of variant array outside rangeExterne Exception %xExterne exceptie %xExternal exception %x$Auswertung von assert fehlgeschlagenAnalyse van assert misluktEvaluation of assert failedSchnittstelle nicht unterstütztInterface niet ondersteundInterface not supportedException in safecall-MethodeException in safecall-methodeException in safecall method%s (%s, Zeile %d)%s (%s, regel %d)%s (%s, line %d)Division durch NullDeling door nulDivison by zeroFehler bei BereichsprüfungFout bij controle bereikError on range checkIntegerüberlaufIntegeroverloopInteger overflowUngültige Gleitkommaoperation"Ongeldige glijdende-komma-operatie Invalid floating-point operationGleitkommadivision durch Nullglijdende-kommadeling door nulFloating-point division by zeroGleitkommaüberlaufglijdende-komma-overloopFloating-point overflowGleitkommaunterlaufglijdende-komma-onderloopFloating-point underflowUngültige ZeigeroperationOngeldige wijzeroperatieInvalid pointer operationUngültige TypumwandlungOngeldige typeconversieInvalid type conversion4Zugriffsverletzung bei Adresse %p. %s von Adresse %p9Inbreuk op toegangsrechten bij adres %p. %s door adres %p0Access violation at address %p. %s of address %pStack-ÜberlaufStack-overloopStack overflowStrg+C gedrücktCtrl+C ingedruktCtrl+C depressedPrivilegierte AnweisungGepriviligeerde instructiePrivileged instructionOperation abgebrochenOperatie afgebrokenOperation aborted%Exception %s in Modul %s bei %p. %s%s&Exception %s in module %s bij %p. %s%s%Exception %s in module %s at %p. %s%sAnwendungsfehlerToepassingsfoutApplication errorFaute "'%s' ist kein gültiger Integerwert"'%s' is geen geldige integerwaarde'%s' is no valid integer value%'%s' ist kein gültiger Gleitkommawert*'%s' is geen geldige glijdende-kommawaarde%'%s' is no valid floating-point value'%s' ist kein gültiges Datum'%s' is geen geldige datum'%s' is no valid date% date incorrecte'%s' ist keine gültige Uhrzeit'%s' is geen geldige tijd'%s' is no valid time% heure incorrecte0'%s' ist keine gültige Datums- und Uhrzeitangabe*'%s' is geen geldige datum- en tijdsopgave'%s' is no valid date and time% date et heure incorrectes,Ungültiges Argument zum Codieren der Uhrzeit.Ongeldig argument voor het coderen van de tijd#Invalid argument for coding of time+Ungültiges Argument zum Codieren des Datums/Ongeldig argument voor het coderen van de datum#Invalid argument for coding of dateZu wenig ArbeitsspeicherTe weinig werkgeheugenNot enough memory E/A-Fehler %d I/O-fout %d E/A error %dDatei nicht gefundenBestand niet gevondenFile not foundFichier non trouvéUngültiger DateinameOngeldige bestandsnaamInvalid file nameZu viele geöffnete DateienTeveel geopende bestandenToo many files openedDateizugriff verweigertToegang tot bestand geweigerdData access forbiddenAccès au fichier refusé%Versuch hinter dem Dateiende zu lesen(Poging achter het bestandseinde te lezen!Attempt to read after end of fileZu wenig SpeicherplatzTe weinig geheugenruimteOut of storage spaceUngültige numerische EingabeOngeldige numerieke invoerInvalid numeric entryKDas Programm ist jetzt registriert und kann durch Portier gestartet werden.FHet programma is nu geregistreerd en kan door Portier worden gestart.<The program is now registered and can be started by Portier.GEl programa está ahora registrado y puede ser inicializado por Portier!5Das Programm kann nur durch Portier gestartet werden.4Het programma kan alleen dor Portier worden gestart.+The program can only be started by Portier.4El programa puede ser inicializado sólo por Portier.UDie Anlagennummer oder der Hersteller DOM wurde in Portier nicht als Objekt gefunden!OHet systeemnummer of de fabrikant DOM werd in Portier niet als object gevonden!ILocking system number or manufacturer DOM not found as object in Portier!U¡En Portier no se encontró como objeto el número de instalación o el DOM de la marca!cBitte legen Sie in Portier ein Objekt an und füllen Sie die Felder Anlagennummer und Hersteller ausWCreëer in Portier een object en vul de velden, systeemnummers en fabrikanten in a.u.b. aPlease create an object in portier and complete the fields for the system number and manufacturer\¡Por favor, defina en Portier un objeto y rellene los paneles número de instalación y marca!,Die Datenlieferung wurde bereits eingelesen!#De datalevering is reeds ingelezen!$Data delivered was already imported!)¡Los datos de entrega ya han sido leidos!Daten erneut einlesen?Data opnieuw inlezen?Read data again?¿Leer nuevamente los datos? Daten aus Data uit Data from" in das aktuelle Objekt einlesen ?in het actuele object inlezen?Read into current object ?¿Leer en el objeto actual?ASie wollen die Daten in das aktuelle Objekt importieren. Weiter?>U wilt de gegevens in het actuele object importeren? Doorgaan?;You will be importing data to the current object. Continue?6Desea importar los datos al objeto actual. ¿Continuar?DOM Daten einlesen abgebrochenDOM gegevens inlezen afgebrokenImport of DOM data aborted!Lectura de datos DOM interrumpidaDOM Daten eingelesenDOM gegevens ingelezenDOM data importedLeer datos DOM+Fehler bei der Schlüssel/Zylinder Zuordnung$Fout bij sleutel-/cilindertoekenning Error in key/cylinder assignment&Error en la asignación de llave/bombínDatenimport abbrechen?Import gegevens afbreken? Cancel data import?%¿Interrumpir la importación de datos?DOM DatenimportDOM gegevens importDOM data import&Beenden &Beëindigen&Close&Arrêter DOM öffnen DOM openenOpen DOMImportImportAdding ImportationImporta ImportaciónDrucken AfdrukkenPrintImprimerImprimirSpracheTaalLanguageLangueIdiomaAbbruchAfbrekenCancelAnnuler Interrupción#Objekt- / Anlagendaten aus Portier:%Object- / datums systeem uit Portier (Object/locking system data from Portier: BezeichnungBenamingName Description DesignaciónSchliessanlage SluitsysteemLocking systemSystème de fermetureInstalación de cierre AnlagentypType installatieType of systemType d'installationTipo de instalación&DOM&DOM Zylinder (Einzelpositionen)"Cilinders (afzonderlijke posities)Cylinder (single items)Cylindre(positions spéciales)Bombín (partidas únicas) SchlüsselSleutelKeyCléLlave AnlagennameNaam installatie System nameNom de l'insatallationNombre de la instalación AnlagentypType installatieType of systemType d'installationTipo de instalaciónSystemSysteemSystemSystèmeSistemaSchlüssel/Zylinder verbindenSleutel/cilinder koppelenConnecting key/cylinderCoupler clé/cylindreUnir llave/bombínVerknüpfung ExemplareKoppeling exemplarenConnect copiesJonction des exemplairesEnlace ejemplares"Verknüpfung M/Z-SchliessfunktionenKoppeling M/Z-sluitfunctiesConnect S/C locking functions"Jonction fonction de fermeture M/Z2Enlace funciones de cierre simultáneo/centralizadoGruppenschlüssel Groepssleutel Group key Groupe de cléClave de gruposAuftragsnummer Ordernummer Order No.Numéro de la commandeNúmero de encargo AuftragsdatumDatum opdracht Date of orderDate de la commande Fecha de encargo Kundennummer Klantnummer Customer No.Numéro du clientNúmero de clienteDOM Daten eingelesen !DOM gegevens ingelezen !DOM data imported !Données DOM lues!¡Datos DOM leídos! Verknüpfung G-SchliessfunktionenKoppeling G-sluitfunctiesConnect S locking functions Jonction fonction de fermeture G!Enlace funciones de cierre grupos Schlüssel-Nachbestellungen (SSK)Sleutel-nabestellingen (SSK)Follow-up order of keys (SSK)Commande suppl. de clé (SSK) Pedido posterior de llaves (SSK) Hersteller Fabrikant Manufacturer FabricantMarca%Löschen (Nur während der Testphase !)$Wissen (Alleen tijdens de testfase!)Delete (in test phase only!))Borrar (¡sólo durante la fase de prueba!)DOMDOM&Fehler&Fout&Fault&ErreurError ProtokollProtocolLog Protocolo#Kopieren mit der rechten Maustaste!!Kopiëren met de rechter muisknop!$Use right-hand mouse button to copy!)Copier avec la touche droite de la souris'¡Copiar con la tecla derecha del ratón! dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYY*.TXTDOM Datenübernahme|*.TXTDOM gegevensovername |*.TXTDOM data transfer|*.TXTAdopción de datos DOM|*.TXTDetailsDetailsDetailsDétailsDettagliDetallesCould not load '%s' libraryLFile specified is not an executable file, dynamic-link library, or icon fileAAangegeven bestand is geen uitvoerbaar, dll- of pictogrambestandFunction not yet implementedPrevious Month|Previous Year| Next Month| Next Year| Select a DateAll files (*.*)|*.*Alle bestanden (*.*)|*.*Alle Dateien (*.*)|*.*Tous les fichiers (*.*)|*.*Tutti i file (*.*)|*.*BrowseBladerenBlättern ParcourirSfogliaEvents already registeredXBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)MWhile initalizing the Borland Database Engine an error occured. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.Parameter name expectedˆDe eigenschap AutoSessionName kan niet worden geactiveerd als er zich meer dan één sessie in een formulier of een gegevensmodule bevindttThe properties AutoSessionName can't be activated when there are more than one session in a form or in a datamodule.}La característica AutoSessionName no puede activarse cuando en un formulario o módulo de datos se encuentra más de una sesiónSuccessful executionzAan een formulier of gegevensmodule kan geen sessie worden toegevoegd, omdat sessie '%s' AutoSessionName heeft geactiveerdfA session cannot be added to a form or data module because session '%s' has activated AutoSession NameoUn formulario o módulo de datos no puede añadirse a una sesión ya que Session '%s' ha activado AutoSessionNameDelphiException %sOTerwijl AutoSession Name is geactiveerd, kan SessionName niet worden gewijzigd.4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeitenHMientras está activada AutoSessionName no puede modificarse SessionName.No Install Options selectedDubbele databasenaam '%s'$Unknown Error - Cannot retrieve plan$Nom double de banque de données '%s'"Nombre doble de base de datos '%s'DestinationDirectory is not set#Dubbele naam voor een zitting: '%s' Duplicate name for session: '%s' Nombre doble para una sesión: %sSourceDirectory is not setOngeldige zittingsnaam %sInvalid session name %sNombre inválido de sesión %sUninstall File Name is not setDatabasenaam ontbreekt 4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten$Le nom de la banque de donnée manque Falta nombre de la base de datos1%s component requires Client to function properlyNaam van de zitting ontbreekt4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeitenFalta nombre de la sesión1%s component requires Server to function properly/Operatie bij geopende database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database opened4Operación no ejecutable con la base de datos abiertaInvalid option specified/Operatie bij gesloten database niet uitvoerbaar$Unknown Error - Cannot retrieve plan$Le nom de la banque de donnée manque4Operación no ejecutable con la base de datos cerradaUnexpected onError return value.Database-handle behoort tot een andere zitting*Database handle belongs to another session/Gestor de base de datos pertenece a otra sesión Unexpected onStatus return value>Deze operatie kan niet worden toegepast op een actieve zitting5This operation cannot be applied to an active session5Esta operación no puede aplicarse a una sesión activaDPB Constant (%s) is unknown*Fout bij het aanmaken van de cursor-handle4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten(Error al establecer el gestor del cursorTPB Constant (%s) is unknown7Voor veld '%s' werd geen referentietabelnaam aangegeven$Unknown Error - Cannot retrieve plan=Para panel '%s' no se introdujo nombre de tabla de referencia#Unknown Error - Can't retrieve plan&Ontbrekende waarde voor parameter '%s' Missing value for parameter '%s'Falta valor para parámetro '%s'3Size Mismatch - Field %s size is too small for data+Verbinding naar database '%s' niet mogelijk(Connection to database '%s' not possible+Enlace imposible con la base de datos '%s' Invalid Batch MoveOngeldige batch move-parameters*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiEvento inválidoSQL Dialect Invalid?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterSPB Constant Not supportedIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezet$Unknown Error - Cannot retrieve planDVous devez recenser les événements avant de les mettre dans la queue5Gli eventi vanno registrati prima di poterli accodareSin eventos registradosSPB Constant UnknownJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertInválida formación de cola3Cannot perform operation -- service is not attachedURegister of Unregister van een event is niet mogelijk vanuit een OnEventAlert-handlerZVous ne pouvez Recenser ou Dérecenser des événements depuis un gestionnaire OnEventAlerter\Impossibile eseguire Register o Unregister di eventi dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválida/Cannot perform operation -- service is attachedOngeldige batch move-parameters4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiDesplazamiento inválido de loteServer Name MissingOngeldige batch move-parameters4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeiten*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validi%Query Parameters missing or incorrect%start Parameters missing or incorrect$Unknown Error - Cannot retrieve planUnexpected Output buffer valueXGeneric ServiceStart not applicable: Use Specific Procedures to set configuration params'SQL Monitor Instance is already present4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeitenCannot print value4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten SEOFReached4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeitenEOF in comment detectedEOF in string detected Update FailedBijwerken niet geluktExceeded Maximum Event limitsMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoEvento inválidoCachedUpdates not enabled?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterSin eventos registrados#Request is not live - cannot modifyGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibile Sin proveedor No ProviderGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibileNo hay registros afectadosNo Records AffectedTableName-property ontbreektPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteSin nombre de tabla asignadoNo Table Name assignedTableName-property ontbreekt Update failedPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteDesplazamiento inválido de lote6Cannot Create Primary Index; are created automaticallyOngeldige batch move-parameters*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiEvento inválidoCannot Drop System Index?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterTable Name MismatchGeen toegang tot indexveld '%s'#Ne peut accéder au champ index '%s',Impossibile accedere al campo di indice '%s'Falta índice de panelIndex Field MissingGeen toegang tot indexveld '%s'%Cannot cancel events while processingIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterIImpossibile chiamare CancelEvents dall'interno di un gestore OnEventAlert3No pueden borrarse eventos durante el procesamiento%Cannot Cancel events while processingKCancelEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterEvento inválido Invalid Event?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterDesplazamiento inválido de loteExceded Maximum Event limitsIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezet4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeitenDVous devez recenser les événements avant de les mettre dans la queue5Gli eventi vanno registrati prima di poterli accodareSin eventos registradosNo Events RegisteredIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezetIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertInválida formación de colaInvalid QueueingJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenZVous ne pouvez Recenser ou Dérecenser des événements depuis un gestionnaire OnEventAlerter\Impossibile eseguire Register o Unregister di eventi dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválidaInvalid RegistrationURegister of Unregister van een event is niet mogelijk vanuit een OnEventAlert-handler%Cannot cancel events while processing*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiDesplazamiento inválido de lote!Circular references not permittedGeen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limits.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariInforme SQL vacíoSQL Parse Error: %sGeen SQL-opdracht beschikbaar!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibile Sin proveedor User abortGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibileNo hay registros afectadosData set is uni-directionalTableName-property ontbreektPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteSin nombre de tabla asignado1Cannot create shared resource. (Windows error %d)*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type Update failed(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporte-Windows API error. (Windows error %d [$%.8x])Bijwerken niet gelukt Update failedMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoActualización fallidaColumn lists do not matchBijwerken niet geluktExceeded Maximum Event limitsMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoInforme SQL vacío8Column types don't match. (From index: %d; To index: %d)Geen SQL-opdracht beschikbaar!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileFalta índice de panel_Can't end a shared transaction unless it is forced and equal to the transaction's TimeoutAction*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type%Cannot cancel events while processing(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporteUnsupported Field Type*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariReferencia a circular DataLink Circular DataLink ReferenceGeen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limits!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileInforme SQL vacíoEmpty SQL StatementGeen SQL-opdracht beschikbaar Update failed!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileActualización fallidause Open for a Select StatementBijwerken niet geluktMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoInválida formación de colaRequired Param value not setJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválida!No Stored Procedure Name assignedGeen toegang tot indexveld '%s'%Cannot cancel events while processing#Ne peut accéder au champ index '%s',Impossibile accedere al campo di indice '%s'Falta índice de panel<use ExecProc for Procedure; use TQuery for Select proceduresBijwerken niet gelukt Update failedMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoActualización fallidaInvalid data conversion7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet aperto)Columna no puede establecerse a cero (%s)!Column cannot be set to null (%s)7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoJuego de datos cerradoBlob stream cannot be read7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" es de sólo lecturaBlob stream cannot be written#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" no encontrado Empty queryVeld '%s' niet gevonden Update failedChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoActualización fallida3Cannot "open" a non-select statement. Use ExecQuery(Geen toegang tot veld '%s' in een filter,Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s"No access to field "%s"(Geen toegang tot veld '%s' in een filter"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" es de sólo lecturaField "%s" is read-only#Veld '%s' mag niet worden gewijzigdChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoPanel "%s" no encontradoField "%s" not foundVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoReferencia a circular DataLink Not in edit modeGeen SQL-opdracht beschikbaar.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariInforme SQL vacío-Cannot insert into dataset. (No insert query)Geen SQL-opdracht beschikbaar Update failed!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileActualización fallida%Cannot post. (No update/insert query)(Geen toegang tot veld '%s' in een filter,Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s" Cannot update. (No update query)#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" es de sólo lectura-Cannot delete from dataset. (No delete query)Veld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoPanel "%s" no encontrado&Cannot refresh row. (No refresh query)*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type Update failed(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporteBuffer not set,Circulaire verwijzingen zijn niet toegestaan(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoReferencia a circular DataLink Updating wrong database3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sJuego de datos abierto>Updating wrong transaction. Unique transaction expected in set7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos cerradoDatabase not assigned7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" no encontradoTransaction not assignedVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoXSQLDA index out of range(Geen toegang tot veld '%s' in een filter,Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s"XSQLDA name does not exist (%s)3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sConversión de datos inválida End of file3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s Start of file2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s)Columna no puede establecerse a cero (%s)Beginning of file7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos cerradoInvalid statement handle7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiuso IBSQL Open IBSQL Closed7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos abierto Dataset open7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoJuego de datos cerradoDataset closed7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" es de sólo lecturaUnknown SQL Data type (%d)#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" no encontrado4Invalid column index (index exceeds permitted range)Veld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoReferencia a circular DataLink 7Invalid parameter index (index exceeds permitted range)Geen SQL-opdracht beschikbaar.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariConversión de datos inválidaTemporary file access error8Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende database7Ne peut effectuer cette opération sur une table ouverte7Impossibile eseguire l'operazione su un database apertoFalta nombre de base de datosDatabase connection timed outDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database#No puede establecerse base de datosCannot set database!No puede establecerse transacciónCannot set transaction,Operatie afgebroken op verzoek van gebruiker!Operation aborted by user request/Operación cancelada a requerimiento del usuario%Operation cancelled at user's requestDubbele databasenaam '%s'6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso(Constante DPB (isc_dpb_%s) no se soporta(DPB Constant (isc_dpb_%s) is unsupported3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s!Constante DPB (%d) es desconocidaDPB Constant (%d) is unknown3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soporta(TPB Constant (isc_tpb_%s) is unsupportedDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database!Constante TPB (%d) es desconocidaTPB Constant (%d) is unknown8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abierta*Cannot perform operation -- DB is not open8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database!Operation aborted by user request7Ne peut effectuer cette opération sur une table ouverte7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto<No puede ejecutarse operación -- BD está actualmente abierta0Cannot perform operation -- DB is currently open8Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende databaseNom de base de données manquantManca il nome del databaseFalta nombre de base de datosDatabase name is missingDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database!Constante DPB (%d) es desconocidaTransaction is not active3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soportaTransaction is activeVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovato!Constante TPB (%d) es desconocida!Timeout values cannot be negative8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abierta0No databases are listed in transaction component3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s"Actualizando base de datos errónea'Das Speichern des Streams ist mißlungenZ%d is een ongeldige waarde voor PageIndex. PageIndex moet een waarde tussen 0 en %d hebbenH%d is an invalid value for PageIndex. PageIndex must be between 0 and %dR%d es un valor inválido para PageIndex. PageIndex debe tener un valor entre 0 y %d]%d ist ein ungültiger Wert für PageIndex. PageIndex muß einen Wert zwischen 0 und %d besitzenAVoor dit element is COMCTL32.DLL in de versie 4.70 of hoger nodig9This element requires COMCTL32.DLL Version 4.70 or higherInscription ne peut être notéAEste elemento requiere COMCTL32.DLL en la versión 4.70 ó superiorCDieses Element benötigt COMCTL32.DLL in der Version 4.70 oder höher*De datum gaat over het maximum van %s heen"The date exceeds the maximum of %s'La date est supérieure au maximun de %sLa fecha excede el máximo de %s*Das Datum überschreitet das Maximum von %s(De datum blijft onder het minimum van %s#The date is below the minimum of %s'La date est inférieure au minimum de %s#La fecha no alcanza el mínimo de %s+Das Datum unterschreitet das Minimum von %s?Om de datum in te stellen, moet u in de modus ShowCheckbox zijn1To set the date, you must be in ShowCheckbox mode$La mise en route du Streams a échoué>Para ajustar la fecha debe encontrarse en el modo ShowCheckbox=Um das Datum zu setzen, müssen Sie im Modus ShowCheckbox sein0Kalendertijd of -datum kon niet worden ingesteld&Calendar date or time could not be set$L'enregistrement du Streams a échoué,Hora o fecha de calendario no pudo ajustarse4Kalenderzeit oder -datum konnte nicht gesetzt werden1Het max. selectiebereik kon niet worden ingesteld)The max. selection range could not be set0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé-No pudo definirse el sector máx. de selección3Der max. Auswahlbereich konnte nicht gesetzt werden>Het max./min. bereik van de kalender kon niet worden ingesteld-The max./min. calendar range could not be set6Le domaine max./min. du calendrier n'a pu être utiliséANo pudo definirse el sector máx./mín. de selección del calendario@Der max./min. Bereich des Kalenders konnte nicht gesetzt werdenEHet geselecteerde onderdeel van de kalender kan niet worden ingesteld0The selected range of the calendar cannot be set4Le domaine choisi du calendrier ne peut être utilisé2El sector de calendario elegido no puede ajustarse?Der ausgewählte Bereich des Kalenders kann nicht gesetzt werdenOHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.!Operation aborted by user request'La date est inférieure au minimum de %s7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto/Operación cancelada a requerimiento del usuario Unknown errorDubbele databasenaam '%s'1To set the date, you must be in ShowCheckbox modeNom de base de données manquantManca il nome del database(Constante DPB (isc_dpb_%s) no se soportaeInterBase library gds32.dll not found in the path. Please install InterBase to use this functionality0Kalendertijd of -datum kon niet worden ingesteld&Calendar date or time could not be set2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s!Constante DPB (%d) es desconocidaoInterBase Install DLL ibinstall.dll not found in the path. Please install InterBase 6 to use this functionality.Tot veld '%s' is er in een filter geen toegang!No access to field '%s' in filter0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soportaU%s is an InterBase 6 function. Please upgrade to InterBase 6 to use this functonalityOnbekende toepassingUnknown application6Le domaine max./min. du calendrier n'a pu être utilisé7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso!Constante TPB (%d) es desconocidaUnsupported feature8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten databaseGThe transaction isolation level must be dirty-read for local databases.6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abierta Not permitted8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database!Operation aborted by user request6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso<No puede ejecutarse operación -- BD está actualmente abiertaUngültiger Aliasname %s.Tot veld '%s' is er in een filter geen toegang!No access to field '%s' in filter$dans champ '%s' pas accés au filtre-En un filtro no puede accederse al panel '%s';Auf Feld '%s' kann in einem Filter nicht zugegriffen werdenOnbekende toepassingUnknown applicationAplicación sin nombreUnbenannte AnwendungOHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.GThe transaction isolation level must be dirty-read for local databases.[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.QDie Isolationsebene für Transaktionen muß für lokale Datenbanken Dirty-Read sein.-Register-element kon niet leeg worden gemaakt Tab element could not be emptied%Elemento de registro no pudo vaciarse,Register-Element konnte nicht geleert werden2Registerpagina met index %d kon niet worden gewist+Tab page with index %d could not be deleted5No pudo borrarse la página de registro con índice %d 7Registerseite mit Index %d konnte nicht gelöscht werden3Registerpagina met index %d kon niet worden gelezen(Tab page with index %d could not be read3No pudo leerse la página de registro con índice %d 6Registerseite mit Index %d konnte nicht gelesen werden+Object met index %d kon niet worden gelezen&Object with index %d could not be read$dans champ '%s' pas accés au filtre$No pudo leerse objeto con índice %d /Objekt mit Index %d konnte nicht gelesen werden:Registerpagina '%s' met index %d kon niet worden ingesteld,Tab page '%s' with index %d could not be set>No pudo establecerse la página de registro '%s' con índice %d ;Registerseite '%s' mit Index %d konnte nicht gesetzt werden-Object met index %d kon niet worden ingesteld%Object with index %d could not be set*No pudo establecerse objeto con índice %d /Objekt mit Index %d konnte nicht gesetzt werden:Bij TabPosition tpLeft en tpRight moet MultiLine True zijn=At TabPosition tpLeft and tpRight MultiLine True must be True7MultiLine debe ser True en TabPosition tpLeft y tpRight:Bei TabPosition tpLeft und tpRight muß MultiLine True seinOngeldige index Invalid indexÍndice inválidoUngültiger Index$Vermelding kan niet worden ingevoegdEntry cannot be insertedInscription ne peut être notéRegistro no puede introducirse#Eintrag kann nicht eingefügt werdenOngeldige bezitter Invalid ownerPropietario no válidoUngültiger Besitzer$Fout bij invoegen van RichEdit-regel"Error when inserting RichEdit line"Error al introducir línea RichEdit&Fehler bei Einfügen von RichEdit-Zeile"Het laden van de stream is mislukt%Loading the stream was not successful$La mise en route du Streams a échoué La carga del Stream ha fracasado#Das Laden des Streams ist mißlungen$Het opslaan van de stream is mislukt$Saving the stream was not successful$L'enregistrement du Streams a échoué'La memorización del Stream ha fracasadoName der Sitzung fehlt/Operatie bij geopende database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database opened4Operación no ejecutable con la base de datos abierta3Operation bei geöffneter Datenbank nicht ausführbar/Operatie bij gesloten database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database closed$Le nom de la banque de donnée manque4Operación no ejecutable con la base de datos cerrada6Operation bei geschlossener Datenbank nicht ausführbar.Database-handle behoort tot een andere zitting*Database handle belongs to another session/Gestor de base de datos pertenece a otra sesión0Datenbank-Handle gehört zu einer anderen Sitzung>Deze operatie kan niet worden toegepast op een actieve zitting5This operation cannot be applied to an active session5Esta operación no puede aplicarse a una sesión activaDDiese Operation kann auf eine aktive Sitzung nicht angewendet werden*Fout bij het aanmaken van de cursor-handle"Error on creation of cursor handle(Error al establecer el gestor del cursor'Fehler beim Erstellen des Cursor-Handle7Voor veld '%s' werd geen referentietabelnaam aangegeven0No reference table name specified for field '%s'=Para panel '%s' no se introdujo nombre de tabla de referencia7Für Feld '%s' wurde kein Referenztabellenname angegeben&Ontbrekende waarde voor parameter '%s' Missing value for parameter '%s'Falta valor para parámetro '%s'!Fehlender Wert für Parameter '%s'+Verbinding naar database '%s' niet mogelijk(Connection to database '%s' not possible+Enlace imposible con la base de datos '%s' *Verbindung zu Datenbank '%s' nicht möglichXBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)NAn error occurred while initalizing the Borland Database Engine. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.BDE-Fehler $%.4xBDE-fout $%.4xBDE-Error $%.4xError BDE $%.4xBDE-Fehler $%.4xIndex bestaat niet. Index: %sIndex does not exist. Index: %sÍndice no existe. Índice: %s Index existiert nicht. Index: %sEigenschap TableName ontbreektProperty of TableName undefinedFalta característica TableNameEigenschaft TableName fehlt!Eigenschap DataSetField ontbreekt%Property of DataSetField is undefined!Falta característica DataSetFieldEigenschaft DataSetField fehltNiet in de Cached-Update-modusNot in Cached Update modeNo en modo Cached-UpdateNicht im Cached-Update-ModusOngeldige aliasnaam %sInvalid alias name %sNombre alias %s inválidoDatensatz löschenRecord bewerken Edit data setEditer groupe de donnéesProcesar juego de datosDatensatz bearbeiten OvernemenAccept ReprendreAceptar ÜbernehmenBewerken afbreken Cancel editInterrompre éditionInterrumpir el procesoBearbeiten abbrechenGegevens actualiseren Refresh dataActualiser donnéesActualizar datosDaten aktualisierenRecord niet gevondenData set not foundGroupe de données pas trouvé1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sJuego de datos no encontradoDatensatz nicht gefunden OLE-fout %.8xOLE error %.8x ReprendreManca il nome del databaseError OLE %.8xOLE-Fehler %.8xEDe methode '%s' wordt door het automatiseringsobject niet ondersteund9The method '%s' is not supported by the automation objectActualiser données7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso>El método '%s' no es soportado por el objeto de automatizaciónBDie Methode '%s' wird vom Automatisierungsobjekt nicht unterstützt0Variant refereert niet aan automatiseringsobject/Variant does not reference an automation objectGroupe de données pas trouvé7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso5Variante no refiere a ningún objeto de automatización1Variante referenziert kein AutomatisierungsobjektˆDe eigenschap AutoSessionName kan niet worden geactiveerd als er zich meer dan één sessie in een formulier of een gegevensmodule bevindtnThe AutoSessionName property cannot be activated when there are more than one session in a form or data module}La característica AutoSessionName no puede activarse cuando en un formulario o módulo de datos se encuentra más de una sesiónDie Eigenschaft AutoSessionName kann nicht aktiviert werden, wenn sich mehr als eine Session in einem Formular oder einem Datenmodul befindenzAan een formulier of gegevensmodule kan geen sessie worden toegevoegd, omdat sessie '%s' AutoSessionName heeft geactiveerdfA session cannot be added to a form or data module because session '%s' has activated AutoSession NameoUn formulario o módulo de datos no puede añadirse a una sesión ya que Session '%s' ha activado AutoSessionNamesEinem Formular oder Datenmodul kann keine Session hinzugefügt werden, da Session '%s' AutoSessionName aktiviert hatOTerwijl AutoSession Name is geactiveerd, kan SessionName niet worden gewijzigd.=SessionName cannot be changed while AutoSessionName is activeHMientras está activada AutoSessionName no puede modificarse SessionName.NWährend AutoSessionName aktiviert ist, kann SessionName nicht geändert werden.Dubbele databasenaam '%s'Duplicate database name '%s'$Nom double de banque de données '%s'"Nombre doble de base de datos '%s'Doppelter Datenbankname '%s'#Dubbele naam voor een zitting: '%s' Duplicate name for session: '%s'$dans champ '%s' pas accés au filtre Nombre doble para una sesión: %s%Doppelter Name für eine Sitzung: '%s'Ongeldige zittingsnaam %sInvalid session name %sNombre inválido de sesión %sUngültiger Sitzungsname %sDatabasenaam ontbreekt Database name is missing$Le nom de la banque de donnée manque Falta nombre de la base de datosDatenbankname fehltNaam van de zitting ontbreektSession name is missingFalta nombre de la sesión$Die IN-Liste darf nicht leer bleibenOngeldig gebruik van een codeInvalid use of keyword0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé(Aplicación inválida de una palabra clave)Ungültige Verwendung eines SchlüsselwortsVerkeerdFalseFauxErróneoFalschWaarTrueVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso AuténticoWahrParameter '%s' niet gevondenParameter '%s' not foundVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiusoNo encontrado parámetro '%s'Parameter '%s' nicht gefunden*Bind-parameters kunnen niet worden geladen Bind parameters cannot be loadedFaux7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto&No pueden activarse los parámetros Bin*Bind-Parameter können nicht geladen werden)Het type veld '%s' wordt niet ondersteund'The type of field '%s' is not supported'Le type du champ '%s' n'est pas soutenuManca il nome del database!El tipo de panel '%s' no se apoya,Der Typ von Feld '%s' wird nicht unterstütztSQL niet ondersteund: %sSQL not supported: %s$Effacer l'enregistrement des donnéesSQL no apoyado: %sSQL nicht unterstützt: %sUitvoering niet ondersteund: %s!This version is not supported: %s ReprendreEjecución no soportada: %s Ausführung nicht unterstützt: %scVeld '%s' is niet het correcte type van een berekend veld voor een aggregatie; gebruik internalcalcZField '%s' is not the correct type of a calculated field for aggregation; use internalcalc Reprendre7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiusodPanel '%s' no es el tipo correcto de un panel calculado para una agregación; sírvase de internalcalcoFeld '%s' ist nicht der korrekte Typ eines berechneten Feldes für eine Aggregierung; verwenden Sie internalcalc2De record werd door een andere gebruiker gewijzigd(The data set was changed by another user;Le groupe de donnnées a été changé par un autre utilisateur1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s5El juego de datos ha sido modificado por otro usuario7Der Datensatz wurde von einem anderen Anwender geändert Eerste record First record ReprendrePrimer juego de datosErster Datensatz Vorige recordPrevious record ReprendreJuego de datos anteriorVorheriger DatensatzVolgende record Next record;Le groupe de donnnées a été changé par un autre utilisateurSiguiente juego de datosNächster DatensatzLaatste record Last recordÚltimo juego de datosLetzter DatensatzRecord invoegenInsert data setAjouter groupe de donnéesIntroducir juego de datosDatensatz einfügen Record wissenDelete data set$Effacer l'enregistrement des donnéesBorrar juego de datos*Ungültiges Zeichen in Filterausdruck: '%s''(' verwacht, maar %s gevonden'(' expected, but %s found'(' prévu, mais %s trouvé'(' esperado pero %s encontrado!'(' erwartet, aber %s vorgefunden')' verwacht, maar %s gevonden')expected but %s found')' prévu, mais %s trouvé'(' esperado pero %s encontrado#')' erwartet, jedoch %s vorgefunden%')' of ',' verwacht, maar %s gevonden ') or ',' expected, but %s found%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé%'(' o ',' esperado pero %s encontrado,')' oder ',' erwartet, jedoch %s vorgefunden#Afdruk verwacht, echter %s gevonden!Expression expected, but %s found'(' prévu, mais %s trouvé%Esperada impresión pero encontrado %s(Ausdruck erwartet, jedoch %s vorgefunden6Veld '%s' kan niet in een filterafdruk worden gebruikt0Field '%s' cannot be used in a filter expression')' prévu, mais %s trouvé8Panel '%s' no puede emplearse en una impresión de filtro=Feld '%s' kann nicht in einem Filterausdruck verwendet werden(NUL is alleen met '=' en '<>' toegestaan#NULL only allowed with '=' and '<>'%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé&CERO es permisible sólo con '=' y '<>'%NULL ist nur mit '=' und '<>' erlaubt,Constante buiten het toegestane waardebereikConstant outside valid range Reprendre0Constante fuera de la gama permisible de valores0Konstante außerhalb des zulässigen WertebereichsOngeldige filterafdrukInvalid filter expressionFauxImpresión de filtro inválidaUngültiger Filterausdruckleegemptyvidevacíoleer*Ontbrekende type-overeenstemming in afdruk Missing type match in expressionvide*Falta concordancia de tipo en la impresión(Fehlende Typübereinstimmung im AusdruckBDe operatie kan geen samenvattingswaarden met recordwaarden mengenECombine values cannot be mixed with data set values by this operationFauxMLa operación no puede alear un valor compilado con valores de juegos de datosJDie Operation kann keine Zusammenfassungswerte mit Datensatzwerten mischen4Rekenkundige filterafdrukken worden niet ondersteund/Arithmetic filter expressions are not supported1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenus1Impresiones de filtros aritméticos no se soportan6Arithmetische Filterausdrücke werden nicht unterstützt"De afdruk is geen aggregaat-afdruk)Expression is not an aggregate expression2L'impression n'est pas une impression éléctrongène(La expresión no es expresión de agregado'Der Ausdruck ist kein Aggregat-Ausdruck+De constante is niet van het juiste type %s*The constant is not of the correct type %s'La date est inférieure au minimum de %s'La constante no es del tipo %s correcto,Die Konstante ist nicht vom richtigen Typ %s4In filters zijn geen aggregatie-afdrukken toegestaan0Aggregate expressions are not allowed in filters1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenus7En los filtros no se permiten impresiones de agregación3In Filtern sind keine Aggregationsausdrücke erlaubt!De IN-lijst mag niet leeg blijvenThe IN list cannot stay empty2L'impression n'est pas une impression éléctrongène La lista IN no debe quedar vacía%Feld '%s' kann nicht verändert werden#Veldindex buiten het geldige bereikField index outside valid range'Índice de panel fuera de la gama válida)Feldindex außerhalb des gültigen Bereichs:Veld '%s' is niet geïndexeerd en kan niet worden gewijzigd/Field '%s' is not indexed and cannot be changed%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé2Panel '%s' no está indexado y no puede modificarse=Feld '%s' ist nicht indiziert und kann nicht verändert werden(Toegang tot indexveld '%s' niet mogelijk'Access to index field '%s' not possible)Acceso imposible al panel de índice '%s' (Zugriff auf Indexfeld '%s' nicht möglich)Geen index voor de velden '%s' voorhandenNo index exists for fields '%s'&No existe índice para los paneles '%s'(Kein Index für die Felder '%s' vorhandenIndex '%s' werd niet gevondenIndex '%s' not foundNo se encontró índice '%s'Index '%s' wurde nicht gefunden0Circulaire dataverbindingen zijn niet toegestaan#Circular data links are not allowed/Enlaces circulares de datos no están permitidos.Zirkuläre Datenverbindungen sind nicht erlaubt.Lookup-informatie voor veld '%s' is onvolledig1Lookup information for field '%s' is not completeFaux2Información Lookup para panel '%s' es insuficiente2Lookup-Information für Feld '%s' ist unvollständig$DataSource kan niet worden gewijzigdDataSource cannot be changedDataSource ne peut être changéDataSource no puede modificarse%DataSource kann nicht geändert werden-Operatie bij geopende inhoud niet uitvoerbaar-Operation not executable with data set openedvide7Operación no ejecutable con el volumen de datos abierto4Operation bei geöffneter Datenmenge nicht ausführbar5Gegevenshoeveelheid noch in edit- noch in invoegmodus+Data set neither in edit nor in insert modeFaux8Volumen de datos ni en editor ni en modo de introducción1Datenmenge weder im Editier- noch im Einfügemodus-Operatie bij gesloten inhoud niet uitvoerbaar-Operation not executable with data set closedDataSource ne peut être changé7Operación no ejecutable con el volumen de datos cerrado7Operation bei geschlossener Datenmenge nicht ausführbar/Geneste inhouden moeten door %s zijn overgeërfd*Nested data sets must be inherited from %s2L'impression n'est pas une impression éléctrongène:Volúmenes de datos encasillados deben ser heredados de '%s5Verschachtelte Datenmengen müssen von %s vererbt seinFilterafdruk foutief afgesloten(Filter expression incorrectly terminated+Impresión de filtro erróneamente finalizada'Filterausdruck fehlerhaft abgeschlossenNiet begrensde veldnaamUnlimited field name1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenusNombre de panel no limitadoNicht begrenzter FeldnameNiet begrensde string-constanteUnlimited string constantvideConstante de cadena no limitada Nicht begrenzte String-Konstante$Ongeldig teken in filterafdruk: '%s',Invalid character in filter expression: '%s'vide.Signo inválido en la impresión de filtro: '%s'Doppelter Feldname '%s' Het veld '%s' werd niet gevondenUnable to find the field %s Le champ '%s' n'a pas été trouvéNo se encontró el panel '%s'"Das Feld '%s' wurde nicht gefunden2Veld '%s' kan niet als type %s worden aangesproken*Field '%s' cannot be addressed as type %s ,Panel '%s' no puede estimularse como tipo %s3Feld '%s' kann nicht als Typ %s angesprochen werdenOngeldige waarde voor veld '%s'Invalid value for field '%s'DataSource ne peut être changéValor inválido para panel '%s'Ungültiger Wert für Feld '%s'P%g is geen geldige waarde voor het veld '%s'. Het toegestane bereik is %g tot %gG%g is not a valid value for the field '%s'. The valid range is %g to %gV%g no es una valor válido para el panel '%s'. La gama permisible es desde %g hasta %gQ%g ist kein gültiger Wert für das Feld '%s'. Der zulässige Bereich ist %g bis %g1'%s' is geen geldige integerwaarde voor veld '%s','%s' is no valid integer value for field'%s'.'%s' no es valor entero válido para panel '%s'0'%s' ist kein gültiger Integerwert für Feld '%s'0'%s' is geen geldige Boole-waarde voor veld '%s'-'%s' is no valid boolean value for field '%s'DataSource ne peut être changé+'%s' no es una valor lógico para panel '%s'4'%s' ist kein gültiger boolescher Wert für Feld '%s'9'%s' is geen geldige vlottende-kommawaarde voor veld '%s'4'%s' is no valid floating-point value for field '%s'8'%s' no es valor válido de coma flotante para panel '%s'3'%s' ist kein gültiger Fließkommawert für Feld '%s'>Verschillende typen voor veld '%s'; verwacht: %s, gevonden: %s7Different types for field '%s'; expected: %s, found: %s>Tipos diferentes para panel '%s'; esperado: %s, encontrado: %s@Unterschiedliche Typen für Feld '%s'; erwartet: %s, gefunden: %s@Verschillende grootte voor veld '%s'; verwacht: %d, gevonden: %d6Different size for field '%s'; expected: %d, found: %dCMagnitudes diferentes para panel '%s'; esperado: %d, encontrado: %d@Unterschiedliche Größe für Feld '%s'; erwartet: %d, gefunden: %d3Variant-type of -grootte voor veld '%s' is ongeldig.Variant type or size for field '%s' is invalidvide/Tipo o variante para el panel '%s' es inválido 2Variant-Typ oder -größe für Feld '%s' ist ungültigBWaarde van het veld '%s' bevindt zich buiten het toegestane bereik!Value of field '%s' outside range (trop-plein)@El valor del panel '%s' se encuentra fuera de la gama permisible:Wert des Feldes '%s' ist außerhalb des zulässigen Bereichs (overloop) (Overflow) (trop-plein) (Excedente) (Überlauf) Veld '%s' moet een waarde hebbenField '%s' must have a value')' prévu, mais %s trouvéPanel '%s' debe tener un valorFeld '%s' muß einen Wert habenVeld '%s' heeft geen inhoudField '%s' has no data set%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé$Panel '%s' no tiene volumen de datosFeld '%s' hat keine Datenmenge/Veld '%s' kan geen berekend of naslag-veld zijn1Field '%s' cannot be a calculated or lookup field'(' prévu, mais %s trouvé7Panel '%s' no es un panel calculado o panel de consulta:Feld '%s' kann kein berechnetes oder Nachschlage-Feld sein#Veld '%s' kan niet worden gewijzigdField '%s' cannot be changed')' prévu, mais %s trouvéPanel '%s' no puede modificarse%nach %s kann nicht geschrieben werden#Bits-index buiten toegestane bereikBits index outside range#Índice Bit fuera de gama permisible,Bits-Index außerhalb des zulässigen BereichsOngeldig bestandstype voor '%s'Invalid data type for '%s'!Tipo inválido de datos paral '%s'Ungültiger Datentyp für '%s'Aanmaken van sleutel %s misluktCreation of key %s failed#Generación de llaves %s no en orden%Erzeugung von Schlüssel %s misslungen%Kon gegevens voor '%s' niet instellenCould not set data for '%s'Aperçu%No pudieron definirse datos para '%s'"Konnte Daten für '%s' nicht setzen!Kon gegevens voor '%s' niet halenCould not fetch data for '%s'Aperçu%No pudieron recogerse datos para '%s'!Konnte Daten für '%s' nicht holen7Menu '%s' wordt reeds door een ander formulier gebruikt$Menu '%s' already used by other form%Element de contrôle doit avoir un nom)Menú '%s' se usa ya desde otro formulario9Menü '%s' wird bereits von einem anderen Formular benutzt5Aangekoppeld# besturingselement moet een naam hebben.'Docked control element must have a name%Element de contrôle doit avoir un nom2Elemento de control enlazado debe tener un nombre.0Angedocktes Steuerelement muß einen Namen haben.BFout bij verwijderen besturingselement uit de aankoppel#hiërarchie:Error on removal of control element from docking hierarchyBError al eliminar de la jeraquía de enlaces el elemento de controlBFehler beim Entfernen des Steuerelements aus der Andock-Hierarchie# - Docking zone not found - Zona de enlace no encontrada - Andockzone nicht gefunden#& - Docking zone has no control element. - Zona de enlace no tiene elemento de control( - Andockzone besitzt kein Steuerelement0Lijst staat geen dubbele vermeldingen toe ($0%x)+No duplicate entries allowed in list ($0%x)*La lista no permite asientos dobles ($0%x)/Liste gestattet keine doppelten Einträge ($0%x)Ongeldige veldgrootteInvalid field sizeTamaño de panel inválidoUngültige FeldgrößeFieldKind ongeldigFieldKind invalidTipo de panel inválidoFieldKind ungültigType voor veld '%s' is onbekendType for field '%s' is unknown#Tipo para panel '%s' es desconocidoTyp für Feld '%s' ist unbekanntVeldnaam ontbreektField name missingNom double de champ '%s'Falta nombre de panelFeldname fehltDubbele veldnaam '%s'Duplicate field name '%s'Nom double de champ '%s'Nombre doble de panel '%s' Nach obenInsRightRechts Naar benedenDown Nach untenInsInsEinfgDelDelEntfShift+Shift+Umsch+"Waarde moet tussen %d en %d liggenCtrl+Strg+"Waarde moet tussen %d en %d liggen'%s' is no valid timeAlt+"Waarde moet tussen %d en %d liggenValue must be between %d and %d"Wert muß zwischen %d und %d liegenRegel kan niet worden ingevoegdRow cannot be inserted!Zeile kann nicht eingefügt werden!Ongeldig formaat van het klembordInvalid format for clipboard$Ungültiges Format der Zwischenablage"Klembord ondersteunt geen symbolen"Clipboard does not support symbols?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar(Zwischenablage unterstützt keine Symbole Klembord kan niet worden geopendClipboard cannot be opened?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar)Zwischenablage kann nicht geöffnet werden"Tekst overschrijdt memo-capaciteitText exceeds memo capacityTras %s no puede escribirse!Text überschreitet Memo-Kapazität/Operatie op uitgekozen printer niet beschikbaar+Operation not available on selected printer?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar2Operation auf ausgewähltem Drucker nicht verfügbar2Momenteel is er geen standaardprinter geselecteerd'No standard printer selected at present?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar*Zur Zeit ist kein Standard-Drucker gewählt na %s kan niet worden geschrevenWriting to %s is not possibleTras %s no puede escribirse &Abbrechen &Herhalen&Repeat&Répéter Interrumpir &Wiederholen&Negeren&Ignore&Ignorer Interrumpir &Ignorieren &Allemaal&All&Tous&Alle &Allemaal Nee&None &Tous non &Alle Nein A&lles Ja Yes to &allTous ouiA&lle JaTerugBackEchapInvioRück SpatiebalkSpacebarEntréeInvioTab SpatiebalkSpacebarEchapInvioEscPgDnPageUpEntréeInvioEnter SpatiebalkSpacebar Image en haut LeertastePgDnPageUp Image en hautBildAufPgUpPageDown Image en basSx.BildAbEindeEndGaucheSx.Ende Naar bovenUpGaucheSx.Pos1LinksRightGaucheSx.Left Naar bovenUpUngültiger EingabewertPOngeldige invoerwaarde. Gebruik de ESC-toets om de wijzigingen terug te draaien.5Invalid input value. Press Esc to cancel the changes.ErreurError[Ungültiger Eingabewert. Benutzen Sie die ESC-Taste, um die Änderungen rückgängig zu machen.Ongeldige indelingsindexInvalid classification indexUngültiger GliederungsindexOngeldige selectieInvalid selectionUngültige AuswahlFout bij laden bestandError when loading fileFehler beim Dateiladen Regel te lang Row too long Zeile zu lang%Maximale indelingsdiepte overschreden%Maximum classification depth exceeded Information Informazione'Maximale Gliederungstiefe überschritten WaarschuwingWarning Information InformazioneErrorWarnungFoutErrorErreur InformazioneErrorFehler Informatie&Yes Information Informazione Information Bevestiging Confirmation ConfirmationOKAyuda Bestätigung&ja&Yes&Oui OKAyuda&Ja&Nee&No&NonOK Interrumpir&NeinOKOKOKOKAyudaOKAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir Abbrechen&Help&Help&AideAyuda&Hilfe &Afbreken&Cancel&Annuler&Alle(Formulieren kunnen niet worden getrokkenForms cannot be dragged%Formulare können nicht gezogen werdenMeta-bestanden MetafilesBitmap MetadateienUitgebreide meta-bestandenExtended meta filesBitmapErweiterte MetadateienSymbolenSymbolsBitmapSymbole Teveel regels of kolommen gewist Too many rows or columns deletedBitmapBitmapsRaster te groot voor operationMatrix too large for operationGitter zu groß für Operation Teveel regels of kolommen gewist Too many rows or columns deleted%Zu viele Zeilen oder Spalten gelöscht(Rasterindex buiten het toegestane bereik Matrix index outside valid rangeDLe nombre de colonnes fixes doit être inférieur au nombre de colonne-Gitterindex außerhalb des zulässigen BereichsCHet aantal vaste kolommen moet kleiner zijn dan het aantal kolommenBNo. of fixed columns must be smaller than total number of columns.DLe nombre de colonnes fixes doit être inférieur au nombre de colonne@Die Anzahl fester Spalten muß kleiner sein als die Spaltenanzahl?Het aantal vaste regels moet kleiner zijn dan het aantal regelsANumber of fixed lines must be smaller than total number of lines.@Le nombre de lignes fixes doit être inférieur au nombre de ligne>Die Anzahl fester Zeilen muß kleiner sein als die ZeilenanzahlGEr kunnen geen regels van het tabellenraster worden gewist of ingevoegd3Rows of the table matrix cannot deleted or insertedIEs können keine Zeilen des Tabellengitters gelöscht oder eingefügt werden"Ongeldige waarde van de eigenschapInvalid value of propertyUngültiger Wert der EigenschaftIndelingsindex niet gevondenClassification index not foundGliederungsindex nicht gefunden!Ouderknoop moet geëxpandeerd zijnParent node must be expanded Elternknoten muß expandiert seinOngeldige waarde Invalid valueUngültiger WertOngeldige invoerwaardeInvalid input valueErreurError Der Drucker ist nicht am DruckenHet afdrukken is bezigPrintingL'impression est en routeDas Drucken ist im Gang!Geselecteerde printer is ongeldig!Selected printer is not availableImprimante choisie non valable!Ausgewählter Drucker ist ungültig %s aan %s%s to %s%s an %sSGroupIndex kan niet kleiner zijn dan de GroupIndex van een voorafgaand menu-elementEGroupIndex cannot be smaller than GroupIndex of previous menu elementOKOKXGroupIndex kann nicht kleiner sein als der GroupIndex eines vorhergehenden MenüelementesSFormulier kan niet worden aangemaakt. Momenteel zijn er geen MDI-formulieren actief;Form cannot be created. No MDI formats are active presentlyOKOK InterrumpirLFormular kann nicht erstellt werden. Zur Zeit sind keine MDI-Formulare aktiv<Een besturingselement kan niet zichzelf als voorouder hebben,A control element cannot be its own ancestorAnnulerOK Interrumpir:Ein Steuerelement kann nicht sich selbst als Vorfahr habenOKOKOKOKAyudaOKAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir Abbrechen&ja&Yes&Oui OKAyuda&Ja&Nee&No&NonOK Interrumpir&Nein&Help&Help&AideAyuda&HilfeS&luiten&Close&Répéter Interrumpir S&chließen&Negeren&Ignore&Ignorer Interrumpir &Ignorieren &Herhalen&Repeat&Répéter Interrumpir &WiederholenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir Abbrechen &Allemaal&All&TousBild kann nicht ersetzt werdenOngeldige ImageList-indexInvalid ImageList indexUngültiger ImageList-Index>De ImageList-gegevens konden niet uit de stream worden gelezen4The ImageList data could not be read from the stream?Die ImageList-Daten konnten nicht aus dem Stream gelesen werden=De ImageList-gegevens konden niet in de stream worden gelezen7The ImageList data could not be written into the streamBDie ImageList-Daten konnten nicht in den Stream geschrieben werden6Fout bij het aanmaken van de venster-apparatuurcontext*Error on creation of window-device context0Fehler beim Erstellen des Fenster-Gerätekontexts+Fout bij het aanmaken van een vensterklasse#Error on creation of a window class(Fehler beim Erzeugen einer FensterklasseBEen gedeactiveerd of onzichtbaar venster kan niet de focus krijgen9A deactivated or invisible window cannot obtain the focusIEin deaktiviertes oder unsichtbares Fenster kann nicht den Fokus erhalten$Element '%s' heeft geen hoofdvenster'Element '%s' has no higher level window,Element '%s' hat kein übergeordnetes Fenster/Een MDI-kindformulier kan niet worden verborgen"An MDI Child form cannot be hidden0Ein MDI-Kindformular kann nicht verborgen werden@Eigenschap Visible kan in OnShow of OnHide niet worden gewijzigd6Property Visible cannot be changed in OnShow or OnHideEEigenschaft Visible kann in OnShow oder OnHide nicht verändert werden8Van een zichtbaar venster kan geen modaal worden gemaakt+A visible window cannot be changed to modal=Aus einem sichtbaren Fenster kann kein modales gemacht werden'Eigenschap %s buiten het geldige bereik%Property %s is outside of valid range.Eigenschaft %s außerhalb des gültigen Bereichs#Menu-index buiten toegestane bereik$Menu index outside permissible range+Menüindex außerhalb des zulässigen BereichsMenu twee keer ingevoegdMenu inserted twiceMenü zweimal eingefügtSubmenu is niet in menuSubmenu is not in menuUntermenü ist nicht im Menü Niet voldoende timer beschikbaarNot enough timers availableL'imprimante n'imprime pasNicht genügend Timer verfügbar$De printer is niet aan het afdrukkenPrinter is not printingL'imprimante n'imprime pasUngültiger Pfad für EigenschaftOngeldig pad voor eigenschapInvalid path for propertyEigenschaft existiert nichtEigenschap bestaat nietProperty does not exist#Eigenschaft kann nur gelesen werden$Eigenschap kan alleen worden gelezenProperty can only be read Fehler beim Lesen von %s%s%s: %s!Fout bij het lezen van %s%s%s: %sError when reading %s%s%s: %sVorfahr für '%s' nicht gefunden!Voorouder voor '%s' niet gevondenAncestor for '%s' not foundBitmap ist ungültigBitmap is ongeldigBitmap is invalidUngültiges SymbolOngeldig symboolInvalid symbolMetadatei ist ungültigMeta-bestand is ongeldigMetafile is invalid2Die Größe eines Symbols kann nicht geändert werden4De grootte van een symbool kan niet worden gewijzigd&The size of a symbol cannot be changed-La grandeur d'un symbole ne peut être changée#Ungültige Operation für TOleGraphic%Onbekende beeldbestand-extensie (.%s)"Unknown image file extension (.%s)%Unbekannte Bilddateierweiterung (.%s)+Formaat van klembord wordt niet ondersteund$Format of clipboard is not supported0Format der Zwischenablage wird nicht unterstütztSysteembronnen uitgeputNo more system resourcesSystemressourcen erschöpft.#Scherm/beeld staat tekenen niet toe&No character allowed on canvas/picture#Leinwand/Bild erlaubt kein ZeichnenOngeldige beeldgrootteInvalid image sizeUngültige BildgrößeOngeldige ImageListInvalid ImageListL'image ne peut être remplaçéeUngültige ImageListBeeld kan niet worden vervangenPicture cannot be replacedL'image ne peut être remplaçéeBExpandieren des Speicher-Stream wegen Speichermangel nicht möglichEExpanderen van de geheugen-stream wegens geheugengebrek niet mogelijkKExpanding of memory stream not possible because not enough memory availableMIn einen zum Lesen geöffneten Ressourcen-Stream kann nicht geschrieben werden>In een om te lezen resources-stream kan niet worden geschreven2Cannot write to ressource stram opened for readingKlasse %s nicht gefundenKlasse %s niet gevondenclass %s not foundUngültiges Stream-FormatOngeldig stream-formaatInvalid stream formatRessource %s nicht gefundenResource %s niet gevondenRessource %s not found2Der Index der Liste überschreitet das Maximum (%d)3De index van de lijst overschrijdt het maximum (%d).The index of the list exceeds the maximum (%d)+L'index de la liste dépasse le maximum (%d)*Die Kapazität der Liste ist erschöpft (%d)+De capaciteit van de lijst is uitgeput (%d)*The capacity of the list is exhausted (%d)(La capacité de la liste est épuisée (%d)#Zu viele Einträge in der Liste (%d)%Te veel vermeldingen in de lijst (%d)Too many entries in list (%d)3Operation bei sortierten Stringlisten nicht erlaubt7Operatie bij gesorteerde string-lijsten niet toegestaan-Operation for sorted string lists not allowed/In der Stringliste sind Duplikate nicht erlaubt1In de stringlijst zijn duplicaten niet toegestaan$No duplicates allowed in string listRDie Position des Register ist nicht mit dem aktuellen Erscheinungsbild kompatibel.HDe positie van het register is niet compatibel met het huidige uiterlijkKThe position of the register is not compatible with the current appearance.SDas Erscheinungsbild des Registers ist nicht mit der aktuellen Position kompatibel.IHet uiterlijk van het register is niet compatibel met de huidige positie.KThe appearance of the register is not compatible with the current position.8Eine Komponente mit der Bezeichnung %s existiert bereits.Een component met de benaming %s bestaat reeds2A component with the designation %s already exists(''%s'' ist kein gültiger Komponentenname$''%s'' is geen geldige componentnaam!''%s'' is no valid component name% élément de nom incorrect4Eine Klasse mit der Bezeichnung %s existiert bereits+Een klasse met de benaming %s bestaat reeds.A class with the designation %s already existsUngültiger Wert der Eigenschaft"Ongeldige waarde van de eigenschapInvalid value of propertyMiWoWedDoThujeuFrVrFriSaZaSatSonntagZondagSundayDimancheDomingoMontagMaandagMondayLundiLunesDienstagDinsdagTuesdayMardiMartesMittwochWoensdag WednesdayMercredi Miércoles Donnerstag DonderdagThursdayJeudiJuevesFreitagVrijdagFridayVendrediViernesSamstagZaterdagSaturdaySamediSábado&%s kann nicht zu %s zugewiesen werden%%s kan niet aan %s worden toegewezen%s cannot be allocated to %s%ne peut être attribué à %#Datei %s kann nicht erstellt werden%Bestand %s kan niet worden aangemaaktFile %s can't be createdFichier %s ne peut être établi#Datei %s kann nicht geöffnet werden"Bestand %s kan niet worden geopendFile %s can't be openedFichier %s ne peut être ouvertStream-Read-FehlerStream-Read-foutStream read errorStream-Write-FehlerStream-Write-foutStream write errorDezDecDecdécJanuarJanuariJanuaryFebruarFebruariFebruaryMärzMaartMarchAprilaprilavrilAprileMaiMeiMayJuniJuneJuliJulyAugustAugustusaugustaoûtAgosto September Septembre SettembreOktoberOctoberNovemberNovembreNovembreDezemberDecemberDecemberdécembreSoZoSunMoMAMonDiTuemaAbstrakter FehlerAbstracte foutAbstract errorFaute abstaiteBZugriffsverletzung bei Adresse %p in Modul '%s'. %s von Adresse %pHInbreuk op toegangsrechten bij adres %p in module '%s'. %s door adres %p?Access violation at address %p in module '%s'. %s of address %pWin32-Fehler. Code: %d. %sWin32-fout. Code: %d. %sWin32 Error. Code: %d. %s*Eine Win32-API-Funktion ist fehlgeschlagen Een Win32-API-functie is misluktA Win32 API function failed6Die Anwendung ist für diese Funktion nicht lizenziert.3De toepassing heeft geen licensie voor deze functie2The application is not licensed for this function.4L'utilisation n'est pas licencée pour cette fonctionJanGenFebFévMärMrtMarAprapravrilMaiMeiMayJunGiuJulLugAugaugaugaoûtAgoSepSetOktOctNov7Format '%s' ungültig oder nicht kompatibel mit Argument5Formaat '%s' ongeldig of niet compatibel met argument3Format '%s' invalid or not compatible with argumentKein Argument für Format '%s'Geen argument voor formaat '%s'No argument for format '%s'Ungültige Variant-TypumwandlungOngeldige variant-typeconversieInvalid variant type conversionUngültige Variant-OperationOngeldige variant-operatieInvalid variant operation(Variant-Methodenaufruf nicht unterstützt)Opvragen variant-methode niet ondersteund!Variant method call not supportedLesenLezenRead Schreiben SchrijvenWriteFormat-String zu langFormaat-string te langFormat string too long(Fehler beim Erstellen des Variant-Arrays+Fout bij het aanmaken van de variant-arrays"Error on creation of variant arrayVariant ist kein ArrayVariant is geen ArrayVariant is no array/Index des Variant-Arrays außerhalb des Bereichs,Index van de Variant-Array buiten het bereik$Index of variant array outside rangeExterne Exception %xExterne exceptie %xExternal exception %x$Auswertung von assert fehlgeschlagenAnalyse van assert misluktEvaluation of assert failedSchnittstelle nicht unterstütztInterface niet ondersteundInterface not supportedException in safecall-MethodeException in safecall-methodeException in safecall method%s (%s, Zeile %d)%s (%s, regel %d)%s (%s, line %d)Division durch NullDeling door nulDivison by zeroFehler bei BereichsprüfungFout bij controle bereikError on range checkIntegerüberlaufIntegeroverloopInteger overflowUngültige Gleitkommaoperation"Ongeldige glijdende-komma-operatie Invalid floating-point operationGleitkommadivision durch Nullglijdende-kommadeling door nulFloating-point division by zeroGleitkommaüberlaufglijdende-komma-overloopFloating-point overflowGleitkommaunterlaufglijdende-komma-onderloopFloating-point underflowUngültige ZeigeroperationOngeldige wijzeroperatieInvalid pointer operationUngültige TypumwandlungOngeldige typeconversieInvalid type conversion4Zugriffsverletzung bei Adresse %p. %s von Adresse %p9Inbreuk op toegangsrechten bij adres %p. %s door adres %p0Access violation at address %p. %s of address %pStack-ÜberlaufStack-overloopStack overflowStrg+C gedrücktCtrl+C ingedruktCtrl+C depressedPrivilegierte AnweisungGepriviligeerde instructiePrivileged instructionOperation abgebrochenOperatie afgebrokenOperation aborted%Exception %s in Modul %s bei %p. %s%s&Exception %s in module %s bij %p. %s%s%Exception %s in module %s at %p. %s%sAnwendungsfehlerToepassingsfoutApplication errorFaute "'%s' ist kein gültiger Integerwert"'%s' is geen geldige integerwaarde'%s' is no valid integer value%'%s' ist kein gültiger Gleitkommawert*'%s' is geen geldige glijdende-kommawaarde%'%s' is no valid floating-point value'%s' ist kein gültiges Datum'%s' is geen geldige datum'%s' is no valid date% date incorrecte'%s' ist keine gültige Uhrzeit'%s' is geen geldige tijd'%s' is no valid time% heure incorrecte0'%s' ist keine gültige Datums- und Uhrzeitangabe*'%s' is geen geldige datum- en tijdsopgave'%s' is no valid date and time% date et heure incorrectes,Ungültiges Argument zum Codieren der Uhrzeit.Ongeldig argument voor het coderen van de tijd#Invalid argument for coding of time+Ungültiges Argument zum Codieren des Datums/Ongeldig argument voor het coderen van de datum#Invalid argument for coding of dateZu wenig ArbeitsspeicherTe weinig werkgeheugenNot enough memory E/A-Fehler %d I/O-fout %d E/A error %dDatei nicht gefundenBestand niet gevondenFile not foundFichier non trouvéUngültiger DateinameOngeldige bestandsnaamInvalid file nameZu viele geöffnete DateienTeveel geopende bestandenToo many files openedDateizugriff verweigertToegang tot bestand geweigerdData access forbiddenAccès au fichier refusé%Versuch hinter dem Dateiende zu lesen(Poging achter het bestandseinde te lezen!Attempt to read after end of fileZu wenig SpeicherplatzTe weinig geheugenruimteOut of storage spaceUngültige numerische EingabeOngeldige numerieke invoerInvalid numeric entry]Es kann nur die KWD Version 1 sowie eine Komplettlieferung (Import-KZ = 1) verarbeitet werdenWAlleen de KWD-versie 1 alsmede een volledige levering (Import-KZ=1) kan worden verwerktTOnly KWD Version 1 as well as a complete delivery (Import sym. = 1) can be processedYPuede procesarse sólo la versión 1 de KWD así como un suministro completo (Import-KZ = 1)QDie Anlagennummer oder der Hersteller wurde in Portier nicht als Objekt gefunden!OHet systeemnummer of de fabrikant DOM werd in Portier niet als object gevonden!ELocking system number or manufacturer not found as object in Portier!U¡En Portier no se encontró como objeto el número de instalación o el DOM de la marca!cBitte legen Sie in Portier ein Objekt an und füllen Sie die Felder Anlagennummer und Hersteller ausWCreëer in Portier een object en vul de velden, systeemnummers en fabrikanten in a.u.b. aPlease create an object in portier and complete the fields for the system number and manufacturer\¡Por favor, defina en Portier un objeto y rellene los paneles número de instalación y marca!'Daten in das aktuelle Objekt einlesen ?#Data in het actuele object inlezen?Read data into current object?$¿Leer los datos en el objeto actual?_Sie wollen die Daten in das Objekt importieren. Alle Daten zur Anlage werden gelöscht. Weiter?dU wilt de gegevens in het object importeren. Alle gegevens voor het systeem worden gewist. Doorgaan?cYou will be importing data to the object. All data of the locking system will de deleted. Continue?f¿Desea importar los datos al objeto? Se borran todos los datos referidos a la instalación. ¿Continuar?OZu Dieser Anlage sind bereits Schlüssel vergeben. Ein Import ist nicht möglich.MVoor dit systeem zijn reeds sleutels uitgegeven. Een import is niet mogelijk.?Keys to this system were already issued. Import is not possibleMDe esta instalación ya están asignadas llaves. No es posible una importación.Fehler beim Import!Fout bij importerenError on import!¡Error al importar!+Fehler bei der Schlüssel/Zylinder Zuordnung$Fout bij sleutel-/cilindertoekenning Error in key/cylinder assignment&Error en la asignación de llave/bombínKDas Programm ist jetzt registriert und kann durch Portier gestartet werden.FHet programma is nu geregistreerd en kan door Portier worden gestart.<The program is now registered and can be started by Portier.GEl programa está ahora registrado y puede ser inicializado por Portier!5Das Programm kann nur durch Portier gestartet werden.4Het programma kan alleen dor Portier worden gestart.+The program can only be started by Portier.4El programa puede ser inicializado sólo por Portier.fEs sind bei der Kontrolle des Datenformates Fehler aufgetreten, bitte sehen Sie in das FehlerprotokollWEr zijn bij de controle van de gegevensopmaak fouten gevonden. Zie het foutenprotocol. NErrors occurred while checking the data format. Please refer to the error log.fEn el control del formato de datos han aparecido errores; por favor, véalos en el protocolo de erroresKWD Import KWDImportation KWDImportación KWDInfoInfo Information Information Informazioni InformaciónErsteller bzw. ProgrammMaker resp. programmaAuthor or program$Producteur, respectivement programmeMarca, respect., programaARTSoortTYPEVersionVersieVersión Zeichensatz Karakterset Character set???Juego de caracteres Erstelldatum Datum opmaak Creation dateDate de productionFecha de creación Dateikennung BestandscodeFile IDIndicatif du fichierIdentificación de ficheroID-Feld Satzart AID-veld soort set AID field set type AChamp ID set AID panel tipo de juego AID-Feld Satzart CID-veld soort set CID field set type CChamp ID set CID panel tipo de juego CID-Feld Satzart-KID-veld soort set KID field set type KChamp ID set KID panel tipo de juego KID-Feld Satzart DID-veld soort set DID field set type DChamp ID set DID panel tipo de juego D (notwendig)(noodzakelijk) (Required) (nécessaire) (necesario) Import-KZ Import sym.Importation KZ Importación cifra característica (notwendig)(noodzakelijk) (Required) (nécessaire) (necesario) 1 - Komplett 1 - Compleet1 - All 1 - complet 1 - Completo 2 - Nachtrag2 - Supplement2 - Supplement2 - supplément 2 - Apéndice3 - Nachtrag mit Funktionsplan 3 - Supplement met functieschema&3 - Supplement with functional diagram$3 - supplément avec plan de fonction'3 - Apéndice con plan de funcionamiento4 - Funktionsplan4 - Functieschema4 - Functional diagram4 - plan de fonction4 - Plan de funciones ObjektdatenObjectgegevens Object dataDonnées de l'objetDatos del objeto SatzdatenKWD-setgegevens Record dataDonnée de set KWDDatos del juego Hersteller Fabrikant Manufacturer FabricantMarcaSystemSysteemSystemSystèmeSistema AnlagennummerInstallatienummer System numberNuméro d'installationNúmero de instalación AnlagenartSoort installatieType of systemSorte d'installationTipo de instalación Ausführung UitvoeringVersion Exécution EjecuciónZusatzExtra Supplement Supplément Suplemento AnlagendatenInstallatiegegevens System dataDonnées d'installationDatos de la instalaciónNameNaamNameNomNomeNombreZusatzExtra Supplement Supplément SuplementoStrasseStraatStreetRueCallePLZPostcodeZip code Code postalC.P.OrtPlaatsPlaceVille LocalidadLandLandCountryPaysPaís( Nur KWD Version 1 )(Alleen KWD versie 1)( KWD Version 1 only )(seul KWD version 1)( Sólo KWD Versión 1 )PORTIERportierPortierVon BKS geliefertes KWD FormatDoor BKS geleverd KWD-formaatKWD format supplied by BKSFormat KWD livré de BKSFormato KWD aportado por BKS Bauer Kaba Bouwer Kaba Nachlieferung NaleveringLater deliveryEntrega posteriorNotizNotitieCommentApuntePrüfenTestenCheck Contrôler KWD ComprobarSatzart 0 (18)Soort regel 0 (18)Record type 0 (18) Set 0 (18)Tipo de juego 0 (18)Satzart L (27)Soort regel (27)Record type L (27) Set L (27)Tipo de juego L (27)Satzart D (19)Soort regel D (19)Record type D (19) Set D (19)Tipo de juego D (19)Satzart K (19)Soort regel K (19)Record type K (19) Set K (19)Tipo de juego K (19) Satzart C (8)Soort regel C (8)Record type C (8) Set C (8)Tipo de juego C (8) Satzart A (8)Soort regel A (8)Record type A (8) Set A (8)Tipo de juego A (8) Satzart F (2)Soort regel F (2)Record type F (2) Set F (2)Tipo de juego F (2)GDer Schlüsselsatz "K" hat kein ID Feld als Verbindung zum Satz C oder ABDe sleutelset "K" heeft geen ID-veld als verbinding met set C of A4Key set "K" has no ID field to connect to set C or AALe set de clé "K" n'a pas de champ ID comme liaison au set C ou AXEl juego de llaves "K" no tiene panel de identificación como enlace hacia el juego C o ADDer Zylindersatz "D" hat kein ID Feld als Verbindung zur SchliessungDDe cilinderset "D" heeft geen ID-veld als verbinding met de sluiting6Cylinder set "D" has no ID field to connect to lockingHLe set de cylindres "D" n'a pas de champ ID comme liaison à la fermetureUEl juego de bombines "D" no tiene panel de identificación como enlace hacia el cierreEDer Schlüsselsatz "C" hat kein ID Feld als Verbindung zur SchliessungCDe sleutelset "C" heeft geen ID-veld als verbinding met de sluiting1Key set "C" has no ID field to connect to lockingBLe set de clé "C" n'a pas de champ ID comme liaison à la fermetureSEl juego de llaves "C" no tiene panel de identificación como enlace hacia el cierreEDer Schlüsselsatz "A" hat kein ID Feld als Verbindung zur SchliessungCDe sleutelset "A" heeft geen ID-veld als verbinding met de sluiting1Key set "A" has no ID field to connect to lockingBLe set de clé "A" n'a pas de champ ID comme liaison à la fermetureSEl juego de llaves "A" no tiene panel de identificación como enlace hacia el cierreX >>> Bitte prüfen Sie das vorliegende KWD-Format. <<< Fordern Sie ggfs. ein neuen Datenträger mit einem vollständigen Satzaufbau von Ihrem Schliessanlagenlieferanten. (KWD Version 1, Komplettlieferung) Wenn Sie die KWD-Datendiskette verarbeiten möchten, dann prüfen Sie anschliessend bitte den Datenbestand sowie den Funktionsplan!,>>> Controleer het beschikbare KWD-formaat. <<< Vraag eventueel een nieuwe diskette met een volledige setopbouw van uw sluitsysteemleverancier aan. (KWD-versie 1, complete levering) Indien u de KWD-gegevensdiskette wilt verwerken, controleer dan vervolgens het gegevensbestand en het functieschema!. >>> Please check the present KWD format. <<< If necessary, ask the supplier of your locking system for a new data disk with complete record structure (KWD Version 1, complete delivery). If you wish to proceed with the KWD data disk, please check the data pool and functional diagram afterwards!HVeuillez contrôler le format KWD présent. Le cas échéant exigez de votre fournisseur du système de fermetures un nouveau support de données avec un set complet. (KWD Version 1, livraison complète) Si vous désirez travailler sur vos disquettes de données KWD, contrôlez ensuite le stock de données ainsi que le plan de fonction!s >>> Compruebe por favor el formato KWD existente. <<< Si fuese necesario, solicite de su proveedor de instalaciones de cierre un nuevo portadatos con una composición gráfica completa. (KWD Versión 1, suministro completo) ¡Si deseara procesar el disquete de datos KWD, entonces compruebe a continuación la existencia de datos así como el plan de funcionamiento!Hinweis vorhandenOpmerking voorhandenHelp availableIndice disponible Existe notaFehlerFoutErrorErreur InformazioneError dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYBeenden Beëindigen CloseArrêter Finalizar KWD öffnen KWD openenOpen KWD Ouvrir KWD Abrir KWDImportImportAdding ImportationImporta ImportaciónDrucken AfdrukkenPrintImprimerImprimirSpracheTaalLanguageLangueIdioma#Objekt- / Anlagendaten aus Portier:%Object- / datums systeem uit Portier (Object/locking system data from Portier: BezeichnungBenamingName Description DesignaciónSchliessanlage SluitsysteemLocking systemSystème de fermetureInstalación de cierre AnlagentypType installatieType of systemType d'installationTipo de instalación*.KWDKWD-Format|*.KWDKWD format|*.KWDFormato KWD|*.KWDDetailsDetailsDetailsDétailsDettagliDetallesCould not load '%s' libraryLFile specified is not an executable file, dynamic-link library, or icon fileAAangegeven bestand is geen uitvoerbaar, dll- of pictogrambestandFunction not yet implementedPrevious Month|Previous Year| Next Month| Next Year| Select a DateAll files (*.*)|*.*Alle bestanden (*.*)|*.*Alle Dateien (*.*)|*.*Tous les fichiers (*.*)|*.*Tutti i file (*.*)|*.*BrowseBladerenBlättern ParcourirSfoglia1%s component requires Server to function properlyNaam van de zitting ontbreekt4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeitenFalta nombre de la sesiónInvalid option specified/Operatie bij geopende database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database opened4Operación no ejecutable con la base de datos abiertaUnexpected onError return value/Operatie bij gesloten database niet uitvoerbaar$Unknown Error - Cannot retrieve plan$Le nom de la banque de donnée manque4Operación no ejecutable con la base de datos cerrada Unexpected onStatus return value.Database-handle behoort tot een andere zitting*Database handle belongs to another session/Gestor de base de datos pertenece a otra sesiónDPB Constant (%s) is unknown>Deze operatie kan niet worden toegepast op een actieve zitting5This operation cannot be applied to an active session5Esta operación no puede aplicarse a una sesión activaTPB Constant (%s) is unknown*Fout bij het aanmaken van de cursor-handle4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten(Error al establecer el gestor del cursor#Unknown Error - Can't retrieve plan7Voor veld '%s' werd geen referentietabelnaam aangegeven$Unknown Error - Cannot retrieve plan=Para panel '%s' no se introdujo nombre de tabla de referencia3Size Mismatch - Field %s size is too small for data&Ontbrekende waarde voor parameter '%s' Missing value for parameter '%s'Falta valor para parámetro '%s'Events already registered+Verbinding naar database '%s' niet mogelijk(Connection to database '%s' not possible+Enlace imposible con la base de datos '%s' KTrying to store a string of length %d into a field that can only contain %dXBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)MWhile initalizing the Borland Database Engine an error occured. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.;Circular Protection detected, Protection Object is invalid.String Format "%d" not exists."String Format "%d" does not exist. Input is not an valid %s Format.Input is not a valid %s Format.&Input can not be convert to %s Format.copy Input to Output Hexadecimal Hexadecimaal%start Parameters missing or incorrectUnexpected Output buffer value$Unknown Error - Cannot retrieve planXGeneric ServiceStart not applicable: Use Specific Procedures to set configuration params'SQL Monitor Instance is already presentCannot print value4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten SEOFReached4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeitenEOF in comment detected4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeitenEOF in string detectedParameter name expectedSuccessful executionˆDe eigenschap AutoSessionName kan niet worden geactiveerd als er zich meer dan één sessie in een formulier of een gegevensmodule bevindttThe properties AutoSessionName can't be activated when there are more than one session in a form or in a datamodule.}La característica AutoSessionName no puede activarse cuando en un formulario o módulo de datos se encuentra más de una sesiónDelphiException %szAan een formulier of gegevensmodule kan geen sessie worden toegevoegd, omdat sessie '%s' AutoSessionName heeft geactiveerdfA session cannot be added to a form or data module because session '%s' has activated AutoSession NameoUn formulario o módulo de datos no puede añadirse a una sesión ya que Session '%s' ha activado AutoSessionNameNo Install Options selectedOTerwijl AutoSession Name is geactiveerd, kan SessionName niet worden gewijzigd.4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeitenHMientras está activada AutoSessionName no puede modificarse SessionName.DestinationDirectory is not setDubbele databasenaam '%s'4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeiten$Nom double de banque de données '%s'"Nombre doble de base de datos '%s'SourceDirectory is not set#Dubbele naam voor een zitting: '%s' Duplicate name for session: '%s' Nombre doble para una sesión: %sUninstall File Name is not setOngeldige zittingsnaam %sInvalid session name %sNombre inválido de sesión %s1%s component requires Client to function properlyDatabasenaam ontbreekt 4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten$Le nom de la banque de donnée manque Falta nombre de la base de datosTable Name Mismatch?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterIndex Field MissingGeen toegang tot indexveld '%s'#Ne peut accéder au champ index '%s',Impossibile accedere al campo di indice '%s'Falta índice de panel%Cannot Cancel events while processingGeen toegang tot indexveld '%s'%Cannot cancel events while processingIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterIImpossibile chiamare CancelEvents dall'interno di un gestore OnEventAlert3No pueden borrarse eventos durante el procesamiento Invalid EventKCancelEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterEvento inválidoExceded Maximum Event limits?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterDesplazamiento inválido de loteNo Events RegisteredIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezet4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeitenDVous devez recenser les événements avant de les mettre dans la queue5Gli eventi vanno registrati prima di poterli accodareSin eventos registradosInvalid QueueingIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezetIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertInválida formación de colaInvalid RegistrationJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenZVous ne pouvez Recenser ou Dérecenser des événements depuis un gestionnaire OnEventAlerter\Impossibile eseguire Register o Unregister di eventi dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválidaInvalid Batch MoveURegister of Unregister van een event is niet mogelijk vanuit een OnEventAlert-handler%Cannot cancel events while processing*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiDesplazamiento inválido de loteSQL Dialect InvalidOngeldige batch move-parameters*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiEvento inválidoSPB Constant Not supported?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterSPB Constant UnknownIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezet$Unknown Error - Cannot retrieve planDVous devez recenser les événements avant de les mettre dans la queue5Gli eventi vanno registrati prima di poterli accodareSin eventos registrados3Cannot perform operation -- service is not attachedJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertInválida formación de cola/Cannot perform operation -- service is attachedURegister of Unregister van een event is niet mogelijk vanuit een OnEventAlert-handlerZVous ne pouvez Recenser ou Dérecenser des événements depuis un gestionnaire OnEventAlerter\Impossibile eseguire Register o Unregister di eventi dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválidaServer Name MissingOngeldige batch move-parameters4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiDesplazamiento inválido de lote%Query Parameters missing or incorrectOngeldige batch move-parameters4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeiten*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validi_Can't end a shared transaction unless it is forced and equal to the transaction's TimeoutActionGeen SQL-opdracht beschikbaar!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileFalta índice de panelUnsupported Field Type*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type%Cannot cancel events while processing(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporteCircular DataLink Reference*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariReferencia a circular DataLink Empty SQL StatementGeen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limits!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileInforme SQL vacíouse Open for a Select StatementGeen SQL-opdracht beschikbaar Update failed!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileActualización fallidaRequired Param value not setBijwerken niet geluktMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoInválida formación de cola!No Stored Procedure Name assignedJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválida<use ExecProc for Procedure; use TQuery for Select procedures*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type%Cannot cancel events while processing#Ne peut accéder au champ index '%s',Impossibile accedere al campo di indice '%s'Falta índice de panel Update FailedBijwerken niet gelukt Update failedMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoActualización fallidaCachedUpdates not enabledBijwerken niet geluktExceeded Maximum Event limitsMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoEvento inválido#Request is not live - cannot modifyGeen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterSin eventos registrados No ProviderGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibile Sin proveedorNo Records AffectedGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibileNo hay registros afectadosNo Table Name assignedTableName-property ontbreektPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteSin nombre de tabla asignado6Cannot Create Primary Index; are created automaticallyTableName-property ontbreekt Update failedPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteDesplazamiento inválido de loteCannot Drop System IndexBijwerken niet gelukt*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiEvento inválidoField "%s" not found#Veld '%s' mag niet worden gewijzigdChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoPanel "%s" no encontradoNot in edit modeVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoReferencia a circular DataLink -Cannot insert into dataset. (No insert query)Geen SQL-opdracht beschikbaar.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariInforme SQL vacío%Cannot post. (No update/insert query)Geen SQL-opdracht beschikbaar Update failed!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileActualización fallida Cannot update. (No update query)(Geen toegang tot veld '%s' in een filter,Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s"-Cannot delete from dataset. (No delete query)#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" es de sólo lectura&Cannot refresh row. (No refresh query)Veld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoPanel "%s" no encontradoBuffer not setVeld '%s' niet gevonden Update failed(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporte!Circular references not permitted,Circulaire verwijzingen zijn niet toegestaan(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoReferencia a circular DataLink SQL Parse Error: %sGeen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limits.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariInforme SQL vacío User abortGeen SQL-opdracht beschikbaar!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibile Sin proveedorData set is uni-directionalGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibileNo hay registros afectados1Cannot create shared resource. (Windows error %d)TableName-property ontbreektPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteSin nombre de tabla asignado-Windows API error. (Windows error %d [$%.8x])*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type Update failed(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporteColumn lists do not match,Circulaire verwijzingen zijn niet toegestaan Update failedMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoActualización fallida8Column types don't match. (From index: %d; To index: %d)Geen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limitsMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoInforme SQL vacíoInvalid statement handle7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos cerrado IBSQL Open7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiuso IBSQL Closed Dataset open7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos abiertoDataset closed7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoJuego de datos cerradoUnknown SQL Data type (%d)7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" es de sólo lectura4Invalid column index (index exceeds permitted range)#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" no encontrado7Invalid parameter index (index exceeds permitted range)Veld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoReferencia a circular DataLink Invalid data conversionGeen SQL-opdracht beschikbaar.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariConversión de datos inválida!Column cannot be set to null (%s)7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet aperto)Columna no puede establecerse a cero (%s)Blob stream cannot be read7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoJuego de datos cerradoBlob stream cannot be written7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" es de sólo lectura Empty query#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" no encontrado3Cannot "open" a non-select statement. Use ExecQueryVeld '%s' niet gevonden Update failedChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoActualización fallidaNo access to field "%s"(Geen toegang tot veld '%s' in een filter,Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s"Field "%s" is read-only(Geen toegang tot veld '%s' in een filter"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" es de sólo lecturaTPB Constant (%d) is unknownDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database!Constante TPB (%d) es desconocida*Cannot perform operation -- DB is not open8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abierta0Cannot perform operation -- DB is currently open8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database!Operation aborted by user request7Ne peut effectuer cette opération sur une table ouverte7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto<No puede ejecutarse operación -- BD está actualmente abiertaDatabase name is missing8Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende databaseNom de base de données manquantManca il nome del databaseFalta nombre de base de datosTransaction is not activeDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database!Constante DPB (%d) es desconocidaTransaction is active3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soporta!Timeout values cannot be negativeVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovato!Constante TPB (%d) es desconocida0No databases are listed in transaction component8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abiertaUpdating wrong database3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s"Actualizando base de datos errónea>Updating wrong transaction. Unique transaction expected in set3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sJuego de datos abiertoDatabase not assignedDatabase-naam ontbreektCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos cerradoTransaction not assigned7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" no encontradoXSQLDA index out of rangeVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoXSQLDA name does not exist (%s)(Geen toegang tot veld '%s' in een filter,Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s" End of file3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sConversión de datos inválidaBeginning of file3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s Start of file2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s)Columna no puede establecerse a cero (%s)@Der max./min. Bereich des Kalenders konnte nicht gesetzt werden>Het max./min. bereik van de kalender kon niet worden ingesteld-The max./min. calendar range could not be set6Le domaine max./min. du calendrier n'a pu être utiliséANo pudo definirse el sector máx./mín. de selección del calendario?Der ausgewählte Bereich des Kalenders kann nicht gesetzt werdenEHet geselecteerde onderdeel van de kalender kan niet worden ingesteld0The selected range of the calendar cannot be set4Le domaine choisi du calendrier ne peut être utilisé2El sector de calendario elegido no puede ajustarse Unknown errorOHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.#The date is below the minimum of %s'La date est inférieure au minimum de %s7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto/Operación cancelada a requerimiento del usuarioeInterBase library gds32.dll not found in the path. Please install InterBase to use this functionality?Om de datum in te stellen, moet u in de modus ShowCheckbox zijn1To set the date, you must be in ShowCheckbox modeNom de base de données manquantManca il nome del database(Constante DPB (isc_dpb_%s) no se soportaoInterBase Install DLL ibinstall.dll not found in the path. Please install InterBase 6 to use this functionality0Kalendertijd of -datum kon niet worden ingesteld&Calendar date or time could not be set2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s!Constante DPB (%d) es desconocidaU%s is an InterBase 6 function. Please upgrade to InterBase 6 to use this functonality1Het max. selectiebereik kon niet worden ingesteld)The max. selection range could not be set0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soportaUnsupported feature>Het max./min. bereik van de kalender kon niet worden ingesteld-The max./min. calendar range could not be set6Le domaine max./min. du calendrier n'a pu être utilisé7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso!Constante TPB (%d) es desconocida Not permittedEHet geselecteerde onderdeel van de kalender kan niet worden ingesteld0The selected range of the calendar cannot be set6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abiertaTemporary file access errorOHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.!Operation aborted by user request6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso<No puede ejecutarse operación -- BD está actualmente abiertaDatabase connection timed outDubbele databasenaam '%s'7Ne peut effectuer cette opération sur une table ouverte7Impossibile eseguire l'operazione su un database apertoFalta nombre de base de datosCannot set databaseDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database#No puede establecerse base de datosCannot set transaction!No puede establecerse transacción%Operation cancelled at user's request,Operatie afgebroken op verzoek van gebruiker!Operation aborted by user request/Operación cancelada a requerimiento del usuario(DPB Constant (isc_dpb_%s) is unsupportedDubbele databasenaam '%s'6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso(Constante DPB (isc_dpb_%s) no se soportaDPB Constant (%d) is unknown8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s!Constante DPB (%d) es desconocida(TPB Constant (isc_tpb_%s) is unsupported8Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende database2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soporta;Registerseite '%s' mit Index %d konnte nicht gesetzt werden:Registerpagina '%s' met index %d kon niet worden ingesteld,Tab page '%s' with index %d could not be set>No pudo establecerse la página de registro '%s' con índice %d /Objekt mit Index %d konnte nicht gesetzt werden-Object met index %d kon niet worden ingesteld%Object with index %d could not be set*No pudo establecerse objeto con índice %d :Bei TabPosition tpLeft und tpRight muß MultiLine True sein:Bij TabPosition tpLeft en tpRight moet MultiLine True zijn=At TabPosition tpLeft and tpRight MultiLine True must be True7MultiLine debe ser True en TabPosition tpLeft y tpRightUngültiger IndexOngeldige index Invalid indexÍndice inválido#Eintrag kann nicht eingefügt werden$Vermelding kan niet worden ingevoegdEntry cannot be insertedInscription ne peut être notéRegistro no puede introducirseUngültiger BesitzerOngeldige bezitter Invalid ownerPropietario no válido&Fehler bei Einfügen von RichEdit-Zeile$Fout bij invoegen van RichEdit-regel"Error when inserting RichEdit line"Error al introducir línea RichEdit#Das Laden des Streams ist mißlungen"Het laden van de stream is mislukt%Loading the stream was not successful$La mise en route du Streams a échoué La carga del Stream ha fracasado'Das Speichern des Streams ist mißlungen$Het opslaan van de stream is mislukt$Saving the stream was not successful$L'enregistrement du Streams a échoué'La memorización del Stream ha fracasado]%d ist ein ungültiger Wert für PageIndex. PageIndex muß einen Wert zwischen 0 und %d besitzenZ%d is een ongeldige waarde voor PageIndex. PageIndex moet een waarde tussen 0 en %d hebbenH%d is an invalid value for PageIndex. PageIndex must be between 0 and %dR%d es un valor inválido para PageIndex. PageIndex debe tener un valor entre 0 y %dCDieses Element benötigt COMCTL32.DLL in der Version 4.70 oder höherAVoor dit element is COMCTL32.DLL in de versie 4.70 of hoger nodig9This element requires COMCTL32.DLL Version 4.70 or higherInscription ne peut être notéAEste elemento requiere COMCTL32.DLL en la versión 4.70 ó superior*Das Datum überschreitet das Maximum von %s*De datum gaat over het maximum van %s heen"The date exceeds the maximum of %s'La date est supérieure au maximun de %sLa fecha excede el máximo de %s+Das Datum unterschreitet das Minimum von %s(De datum blijft onder het minimum van %s#The date is below the minimum of %s'La date est inférieure au minimum de %s#La fecha no alcanza el mínimo de %s=Um das Datum zu setzen, müssen Sie im Modus ShowCheckbox sein?Om de datum in te stellen, moet u in de modus ShowCheckbox zijn1To set the date, you must be in ShowCheckbox mode$La mise en route du Streams a échoué>Para ajustar la fecha debe encontrarse en el modo ShowCheckbox4Kalenderzeit oder -datum konnte nicht gesetzt werden0Kalendertijd of -datum kon niet worden ingesteld&Calendar date or time could not be set$L'enregistrement du Streams a échoué,Hora o fecha de calendario no pudo ajustarse3Der max. Auswahlbereich konnte nicht gesetzt werden1Het max. selectiebereik kon niet worden ingesteld)The max. selection range could not be set0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé-No pudo definirse el sector máx. de selección'Fehler beim Erstellen des Cursor-Handle*Fout bij het aanmaken van de cursor-handle"Error on creation of cursor handle(Error al establecer el gestor del cursor7Für Feld '%s' wurde kein Referenztabellenname angegeben7Voor veld '%s' werd geen referentietabelnaam aangegeven0No reference table name specified for field '%s'=Para panel '%s' no se introdujo nombre de tabla de referencia!Fehlender Wert für Parameter '%s'&Ontbrekende waarde voor parameter '%s' Missing value for parameter '%s'Falta valor para parámetro '%s'*Verbindung zu Datenbank '%s' nicht möglich+Verbinding naar database '%s' niet mogelijk(Connection to database '%s' not possible+Enlace imposible con la base de datos '%s' ]Bei der Initialisierung der Borland Database Engine ist ein Fehler aufgetreten (Fehler $%.4x)XBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)NAn error occurred while initalizing the Borland Database Engine. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.BDE-Fehler $%.4xBDE-fout $%.4xBDE-Error $%.4xError BDE $%.4xEigenschaft DataSetField fehlt!Eigenschap DataSetField ontbreekt%Property of DataSetField is undefined!Falta característica DataSetField;Auf Feld '%s' kann in einem Filter nicht zugegriffen werden.Tot veld '%s' is er in een filter geen toegang!No access to field '%s' in filter$dans champ '%s' pas accés au filtre-En un filtro no puede accederse al panel '%s'Unbenannte AnwendungOnbekende toepassingUnknown applicationAplicación sin nombreQDie Isolationsebene für Transaktionen muß für lokale Datenbanken Dirty-Read sein.OHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.GThe transaction isolation level must be dirty-read for local databases.[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.,Register-Element konnte nicht geleert werden-Register-element kon niet leeg worden gemaakt Tab element could not be emptied%Elemento de registro no pudo vaciarse7Registerseite mit Index %d konnte nicht gelöscht werden2Registerpagina met index %d kon niet worden gewist+Tab page with index %d could not be deleted5No pudo borrarse la página de registro con índice %d 6Registerseite mit Index %d konnte nicht gelesen werden3Registerpagina met index %d kon niet worden gelezen(Tab page with index %d could not be read3No pudo leerse la página de registro con índice %d /Objekt mit Index %d konnte nicht gelesen werden+Object met index %d kon niet worden gelezen&Object with index %d could not be read$dans champ '%s' pas accés au filtre$No pudo leerse objeto con índice %d Datensatz nicht gefundenRecord niet gevondenData set not foundGroupe de données pas trouvé1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sJuego de datos no encontradoOLE-Fehler %.8x OLE-fout %.8xOLE error %.8x ReprendreManca il nome del databaseError OLE %.8xBDie Methode '%s' wird vom Automatisierungsobjekt nicht unterstütztEDe methode '%s' wordt door het automatiseringsobject niet ondersteund9The method '%s' is not supported by the automation objectActualiser données7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso>El método '%s' no es soportado por el objeto de automatización1Variante referenziert kein Automatisierungsobjekt0Variant refereert niet aan automatiseringsobject/Variant does not reference an automation objectGroupe de données pas trouvé7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso5Variante no refiere a ningún objeto de automatizaciónDie Eigenschaft AutoSessionName kann nicht aktiviert werden, wenn sich mehr als eine Session in einem Formular oder einem Datenmodul befindenˆDe eigenschap AutoSessionName kan niet worden geactiveerd als er zich meer dan één sessie in een formulier of een gegevensmodule bevindtnThe AutoSessionName property cannot be activated when there are more than one session in a form or data module}La característica AutoSessionName no puede activarse cuando en un formulario o módulo de datos se encuentra más de una sesiónsEinem Formular oder Datenmodul kann keine Session hinzugefügt werden, da Session '%s' AutoSessionName aktiviert hatzAan een formulier of gegevensmodule kan geen sessie worden toegevoegd, omdat sessie '%s' AutoSessionName heeft geactiveerdfA session cannot be added to a form or data module because session '%s' has activated AutoSession NameoUn formulario o módulo de datos no puede añadirse a una sesión ya que Session '%s' ha activado AutoSessionNameNWährend AutoSessionName aktiviert ist, kann SessionName nicht geändert werden.OTerwijl AutoSession Name is geactiveerd, kan SessionName niet worden gewijzigd.=SessionName cannot be changed while AutoSessionName is activeHMientras está activada AutoSessionName no puede modificarse SessionName.Doppelter Datenbankname '%s'Dubbele databasenaam '%s'Duplicate database name '%s'$Nom double de banque de données '%s'"Nombre doble de base de datos '%s'%Doppelter Name für eine Sitzung: '%s'#Dubbele naam voor een zitting: '%s' Duplicate name for session: '%s'$dans champ '%s' pas accés au filtre Nombre doble para una sesión: %sUngültiger Sitzungsname %sOngeldige zittingsnaam %sInvalid session name %sNombre inválido de sesión %sDatenbankname fehltDatabasenaam ontbreekt Database name is missing$Le nom de la banque de donnée manque Falta nombre de la base de datosName der Sitzung fehltNaam van de zitting ontbreektSession name is missingFalta nombre de la sesión3Operation bei geöffneter Datenbank nicht ausführbar/Operatie bij geopende database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database opened4Operación no ejecutable con la base de datos abierta6Operation bei geschlossener Datenbank nicht ausführbar/Operatie bij gesloten database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database closed$Le nom de la banque de donnée manque4Operación no ejecutable con la base de datos cerrada0Datenbank-Handle gehört zu einer anderen Sitzung.Database-handle behoort tot een andere zitting*Database handle belongs to another session/Gestor de base de datos pertenece a otra sesiónDDiese Operation kann auf eine aktive Sitzung nicht angewendet werden>Deze operatie kan niet worden toegepast op een actieve zitting5This operation cannot be applied to an active session5Esta operación no puede aplicarse a una sesión activa*Bind-Parameter können nicht geladen werden*Bind-parameters kunnen niet worden geladen Bind parameters cannot be loadedFaux7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto&No pueden activarse los parámetros Bin,Der Typ von Feld '%s' wird nicht unterstützt)Het type veld '%s' wordt niet ondersteund'The type of field '%s' is not supported'Le type du champ '%s' n'est pas soutenuManca il nome del database!El tipo de panel '%s' no se apoyaSQL nicht unterstützt: %sSQL niet ondersteund: %sSQL not supported: %s$Effacer l'enregistrement des donnéesSQL no apoyado: %s Ausführung nicht unterstützt: %sUitvoering niet ondersteund: %s!This version is not supported: %s ReprendreEjecución no soportada: %soFeld '%s' ist nicht der korrekte Typ eines berechneten Feldes für eine Aggregierung; verwenden Sie internalcalccVeld '%s' is niet het correcte type van een berekend veld voor een aggregatie; gebruik internalcalcZField '%s' is not the correct type of a calculated field for aggregation; use internalcalc Reprendre7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiusodPanel '%s' no es el tipo correcto de un panel calculado para una agregación; sírvase de internalcalc7Der Datensatz wurde von einem anderen Anwender geändert2De record werd door een andere gebruiker gewijzigd(The data set was changed by another user;Le groupe de donnnées a été changé par un autre utilisateur1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s5El juego de datos ha sido modificado por otro usuarioErster Datensatz Eerste record First record ReprendrePrimer juego de datosVorheriger Datensatz Vorige recordPrevious record ReprendreJuego de datos anteriorNächster DatensatzVolgende record Next record;Le groupe de donnnées a été changé par un autre utilisateurSiguiente juego de datosLetzter DatensatzLaatste record Last recordÚltimo juego de datosDatensatz einfügenRecord invoegenInsert data setAjouter groupe de donnéesIntroducir juego de datosDatensatz löschen Record wissenDelete data set$Effacer l'enregistrement des donnéesBorrar juego de datosDatensatz bearbeitenRecord bewerken Edit data setEditer groupe de donnéesProcesar juego de datos Übernehmen OvernemenAccept ReprendreAceptarBearbeiten abbrechenBewerken afbreken Cancel editInterrompre éditionInterrumpir el procesoDaten aktualisierenGegevens actualiseren Refresh dataActualiser donnéesActualizar datos=Feld '%s' kann nicht in einem Filterausdruck verwendet werden6Veld '%s' kan niet in een filterafdruk worden gebruikt0Field '%s' cannot be used in a filter expression')' prévu, mais %s trouvé8Panel '%s' no puede emplearse en una impresión de filtro%NULL ist nur mit '=' und '<>' erlaubt(NUL is alleen met '=' en '<>' toegestaan#NULL only allowed with '=' and '<>'%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé&CERO es permisible sólo con '=' y '<>'0Konstante außerhalb des zulässigen Wertebereichs,Constante buiten het toegestane waardebereikConstant outside valid range Reprendre0Constante fuera de la gama permisible de valoresUngültiger FilterausdruckOngeldige filterafdrukInvalid filter expressionFauxImpresión de filtro inválidaleerleegemptyvidevacío(Fehlende Typübereinstimmung im Ausdruck*Ontbrekende type-overeenstemming in afdruk Missing type match in expressionvide*Falta concordancia de tipo en la impresiónJDie Operation kann keine Zusammenfassungswerte mit Datensatzwerten mischenBDe operatie kan geen samenvattingswaarden met recordwaarden mengenECombine values cannot be mixed with data set values by this operationFauxMLa operación no puede alear un valor compilado con valores de juegos de datos6Arithmetische Filterausdrücke werden nicht unterstützt4Rekenkundige filterafdrukken worden niet ondersteund/Arithmetic filter expressions are not supported1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenus1Impresiones de filtros aritméticos no se soportan'Der Ausdruck ist kein Aggregat-Ausdruck"De afdruk is geen aggregaat-afdruk)Expression is not an aggregate expression2L'impression n'est pas une impression éléctrongène(La expresión no es expresión de agregado,Die Konstante ist nicht vom richtigen Typ %s+De constante is niet van het juiste type %s*The constant is not of the correct type %s'La date est inférieure au minimum de %s'La constante no es del tipo %s correcto3In Filtern sind keine Aggregationsausdrücke erlaubt4In filters zijn geen aggregatie-afdrukken toegestaan0Aggregate expressions are not allowed in filters1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenus7En los filtros no se permiten impresiones de agregación$Die IN-Liste darf nicht leer bleiben!De IN-lijst mag niet leeg blijvenThe IN list cannot stay empty2L'impression n'est pas une impression éléctrongène La lista IN no debe quedar vacía)Ungültige Verwendung eines SchlüsselwortsOngeldig gebruik van een codeInvalid use of keyword0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé(Aplicación inválida de una palabra claveFalschVerkeerdFalseFauxErróneoWahrWaarTrueVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso AuténticoParameter '%s' nicht gefundenParameter '%s' niet gevondenParameter '%s' not foundVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiusoNo encontrado parámetro '%s'=Feld '%s' ist nicht indiziert und kann nicht verändert werden:Veld '%s' is niet geïndexeerd en kan niet worden gewijzigd/Field '%s' is not indexed and cannot be changed%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé2Panel '%s' no está indexado y no puede modificarse.Zirkuläre Datenverbindungen sind nicht erlaubt0Circulaire dataverbindingen zijn niet toegestaan#Circular data links are not allowed/Enlaces circulares de datos no están permitidos2Lookup-Information für Feld '%s' ist unvollständig.Lookup-informatie voor veld '%s' is onvolledig1Lookup information for field '%s' is not completeFaux2Información Lookup para panel '%s' es insuficiente%DataSource kann nicht geändert werden$DataSource kan niet worden gewijzigdDataSource cannot be changedDataSource ne peut être changéDataSource no puede modificarse4Operation bei geöffneter Datenmenge nicht ausführbar-Operatie bij geopende inhoud niet uitvoerbaar-Operation not executable with data set openedvide7Operación no ejecutable con el volumen de datos abierto1Datenmenge weder im Editier- noch im Einfügemodus5Gegevenshoeveelheid noch in edit- noch in invoegmodus+Data set neither in edit nor in insert modeFaux8Volumen de datos ni en editor ni en modo de introducción7Operation bei geschlossener Datenmenge nicht ausführbar-Operatie bij gesloten inhoud niet uitvoerbaar-Operation not executable with data set closedDataSource ne peut être changé7Operación no ejecutable con el volumen de datos cerrado5Verschachtelte Datenmengen müssen von %s vererbt sein/Geneste inhouden moeten door %s zijn overgeërfd*Nested data sets must be inherited from %s2L'impression n'est pas une impression éléctrongène:Volúmenes de datos encasillados deben ser heredados de '%s'Filterausdruck fehlerhaft abgeschlossenFilterafdruk foutief afgesloten(Filter expression incorrectly terminated+Impresión de filtro erróneamente finalizadaNicht begrenzter FeldnameNiet begrensde veldnaamUnlimited field name1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenusNombre de panel no limitado Nicht begrenzte String-KonstanteNiet begrensde string-constanteUnlimited string constantvideConstante de cadena no limitada*Ungültiges Zeichen in Filterausdruck: '%s'$Ongeldig teken in filterafdruk: '%s',Invalid character in filter expression: '%s'vide.Signo inválido en la impresión de filtro: '%s'!'(' erwartet, aber %s vorgefunden'(' verwacht, maar %s gevonden'(' expected, but %s found'(' prévu, mais %s trouvé'(' esperado pero %s encontrado#')' erwartet, jedoch %s vorgefunden')' verwacht, maar %s gevonden')expected but %s found')' prévu, mais %s trouvé'(' esperado pero %s encontrado,')' oder ',' erwartet, jedoch %s vorgefunden%')' of ',' verwacht, maar %s gevonden ') or ',' expected, but %s found%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé%'(' o ',' esperado pero %s encontrado(Ausdruck erwartet, jedoch %s vorgefunden#Afdruk verwacht, echter %s gevonden!Expression expected, but %s found'(' prévu, mais %s trouvé%Esperada impresión pero encontrado %s"Das Feld '%s' wurde nicht gefunden Het veld '%s' werd niet gevondenUnable to find the field %s Le champ '%s' n'a pas été trouvéNo se encontró el panel '%s'3Feld '%s' kann nicht als Typ %s angesprochen werden2Veld '%s' kan niet als type %s worden aangesproken*Field '%s' cannot be addressed as type %s ,Panel '%s' no puede estimularse como tipo %sUngültiger Wert für Feld '%s'Ongeldige waarde voor veld '%s'Invalid value for field '%s'DataSource ne peut être changéValor inválido para panel '%s'Q%g ist kein gültiger Wert für das Feld '%s'. Der zulässige Bereich ist %g bis %gP%g is geen geldige waarde voor het veld '%s'. Het toegestane bereik is %g tot %gG%g is not a valid value for the field '%s'. The valid range is %g to %gV%g no es una valor válido para el panel '%s'. La gama permisible es desde %g hasta %g0'%s' ist kein gültiger Integerwert für Feld '%s'1'%s' is geen geldige integerwaarde voor veld '%s','%s' is no valid integer value for field'%s'.'%s' no es valor entero válido para panel '%s'4'%s' ist kein gültiger boolescher Wert für Feld '%s'0'%s' is geen geldige Boole-waarde voor veld '%s'-'%s' is no valid boolean value for field '%s'DataSource ne peut être changé+'%s' no es una valor lógico para panel '%s'3'%s' ist kein gültiger Fließkommawert für Feld '%s'9'%s' is geen geldige vlottende-kommawaarde voor veld '%s'4'%s' is no valid floating-point value for field '%s'8'%s' no es valor válido de coma flotante para panel '%s'@Unterschiedliche Typen für Feld '%s'; erwartet: %s, gefunden: %s>Verschillende typen voor veld '%s'; verwacht: %s, gevonden: %s7Different types for field '%s'; expected: %s, found: %s>Tipos diferentes para panel '%s'; esperado: %s, encontrado: %s@Unterschiedliche Größe für Feld '%s'; erwartet: %d, gefunden: %d@Verschillende grootte voor veld '%s'; verwacht: %d, gevonden: %d6Different size for field '%s'; expected: %d, found: %dCMagnitudes diferentes para panel '%s'; esperado: %d, encontrado: %d2Variant-Typ oder -größe für Feld '%s' ist ungültig3Variant-type of -grootte voor veld '%s' is ongeldig.Variant type or size for field '%s' is invalidvide/Tipo o variante para el panel '%s' es inválido :Wert des Feldes '%s' ist außerhalb des zulässigen BereichsBWaarde van het veld '%s' bevindt zich buiten het toegestane bereik!Value of field '%s' outside range (trop-plein)@El valor del panel '%s' se encuentra fuera de la gama permisible (Überlauf) (overloop) (Overflow) (trop-plein) (Excedente)Feld '%s' muß einen Wert haben Veld '%s' moet een waarde hebbenField '%s' must have a value')' prévu, mais %s trouvéPanel '%s' debe tener un valorFeld '%s' hat keine DatenmengeVeld '%s' heeft geen inhoudField '%s' has no data set%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé$Panel '%s' no tiene volumen de datos:Feld '%s' kann kein berechnetes oder Nachschlage-Feld sein/Veld '%s' kan geen berekend of naslag-veld zijn1Field '%s' cannot be a calculated or lookup field'(' prévu, mais %s trouvé7Panel '%s' no es un panel calculado o panel de consulta%Feld '%s' kann nicht verändert werden#Veld '%s' kan niet worden gewijzigdField '%s' cannot be changed')' prévu, mais %s trouvéPanel '%s' no puede modificarse,Bits-Index außerhalb des zulässigen Bereichs#Bits-index buiten toegestane bereikBits index outside range#Índice Bit fuera de gama permisibleUngültiger Datentyp für '%s'Ongeldig bestandstype voor '%s'Invalid data type for '%s'!Tipo inválido de datos paral '%s'%Erzeugung von Schlüssel %s misslungenAanmaken van sleutel %s misluktCreation of key %s failed#Generación de llaves %s no en orden"Konnte Daten für '%s' nicht setzen%Kon gegevens voor '%s' niet instellenCould not set data for '%s'Aperçu%No pudieron definirse datos para '%s'!Konnte Daten für '%s' nicht holen!Kon gegevens voor '%s' niet halenCould not fetch data for '%s'Aperçu%No pudieron recogerse datos para '%s'9Menü '%s' wird bereits von einem anderen Formular benutzt7Menu '%s' wordt reeds door een ander formulier gebruikt$Menu '%s' already used by other form%Element de contrôle doit avoir un nom)Menú '%s' se usa ya desde otro formulario0Angedocktes Steuerelement muß einen Namen haben.5Aangekoppeld# besturingselement moet een naam hebben.'Docked control element must have a name%Element de contrôle doit avoir un nom2Elemento de control enlazado debe tener un nombre.BFehler beim Entfernen des Steuerelements aus der Andock-HierarchieBFout bij verwijderen besturingselement uit de aankoppel#hiërarchie:Error on removal of control element from docking hierarchyBError al eliminar de la jeraquía de enlaces el elemento de control - Andockzone nicht gefunden# - Docking zone not found - Zona de enlace no encontrada( - Andockzone besitzt kein Steuerelement#& - Docking zone has no control element. - Zona de enlace no tiene elemento de control/Liste gestattet keine doppelten Einträge ($0%x)0Lijst staat geen dubbele vermeldingen toe ($0%x)+No duplicate entries allowed in list ($0%x)*La lista no permite asientos dobles ($0%x)Ungültige FeldgrößeOngeldige veldgrootteInvalid field sizeTamaño de panel inválidoFieldKind ungültigFieldKind ongeldigFieldKind invalidTipo de panel inválidoTyp für Feld '%s' ist unbekanntType voor veld '%s' is onbekendType for field '%s' is unknown#Tipo para panel '%s' es desconocidoFeldname fehltVeldnaam ontbreektField name missingNom double de champ '%s'Falta nombre de panelDoppelter Feldname '%s'Dubbele veldnaam '%s'Duplicate field name '%s'Nom double de champ '%s'Nombre doble de panel '%s' Nach oben Naar bovenUpRechtsInsRight Nach unten Naar benedenDownEinfgInsInsEntfDelDelUmsch+Shift+Shift+Strg+"Waarde moet tussen %d en %d liggenCtrl+Alt+"Waarde moet tussen %d en %d liggenValue must be between %d and %d"Wert muß zwischen %d und %d liegen"Waarde moet tussen %d en %d liggenValue must be between %d and %d!Zeile kann nicht eingefügt werdenRegel kan niet worden ingevoegdRow cannot be inserted$Ungültiges Format der Zwischenablage!Ongeldig formaat van het klembordInvalid format for clipboard(Zwischenablage unterstützt keine Symbole"Klembord ondersteunt geen symbolen"Clipboard does not support symbols?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar)Zwischenablage kann nicht geöffnet werden Klembord kan niet worden geopendClipboard cannot be opened?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar!Text überschreitet Memo-Kapazität"Tekst overschrijdt memo-capaciteitText exceeds memo capacityTras %s no puede escribirse*Zur Zeit ist kein Standard-Drucker gewählt2Momenteel is er geen standaardprinter geselecteerd'No standard printer selected at present?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar%nach %s kann nicht geschrieben werden na %s kan niet worden geschrevenWriting to %s is not possibleTras %s no puede escribirse &Abbrechen &Afbreken&Cancel&Annuler &Wiederholen &Herhalen&Repeat&Répéter Interrumpir &Ignorieren&Negeren&Ignore&Ignorer Interrumpir&Alle &Allemaal&All&Tous &Alle Nein &Allemaal Nee&None &Tous nonA&lle Ja A&lles Ja Yes to &allTous ouiRückTerugBackEchapInvioTab SpatiebalkSpacebarEntréeInvioEscPgDnPageUpEchapInvioEnter SpatiebalkSpacebarEntréeInvio Leertaste SpatiebalkSpacebar Image en hautBildAufPgDnPageUp Image en hautBildAbPgUpPageDown Image en basSx.EndeEindeEndGaucheSx.Pos1LinksRightGaucheSx.LeftLinksUpGaucheSx.Ungültiger EingabewertOngeldige invoerwaardeInvalid input valueErreurError[Ungültiger Eingabewert. Benutzen Sie die ESC-Taste, um die Änderungen rückgängig zu machen.POngeldige invoerwaarde. Gebruik de ESC-toets om de wijzigingen terug te draaien.5Invalid input value. Press Esc to cancel the changes.ErreurErrorUngültiger GliederungsindexOngeldige indelingsindexInvalid classification indexUngültige AuswahlOngeldige selectieInvalid selectionFehler beim DateiladenFout bij laden bestandError when loading file Zeile zu lang Regel te lang Row too long'Maximale Gliederungstiefe überschritten%Maximale indelingsdiepte overschreden%Maximum classification depth exceeded Information InformazioneWarnung WaarschuwingWarning Information InformazioneErrorFehlerFoutErrorErreur InformazioneError Information Informatie Confirmation Confirmation Informazione Bestätigung Bevestiging Confirmation ConfirmationOKAyuda&Ja&ja&Yes&Oui OKAyuda&Nein&Nee&No&NonOK InterrumpirOKAfbrekenCancelAnnulerOKAyuda AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir&Hilfe&Help&Help&AideAyuda&Alle &Allemaal&All&Tous%Formulare können nicht gezogen werden(Formulieren kunnen niet worden getrokkenForms cannot be dragged MetadateienMeta-bestanden MetafilesBitmapErweiterte MetadateienUitgebreide meta-bestandenExtended meta filesBitmapSymboleSymbolenSymbolsBitmapBitmapsRaster te groot voor operationMatrix too large for operationBitmapGitter zu groß für OperationRaster te groot voor operationMatrix too large for operation%Zu viele Zeilen oder Spalten gelöscht Teveel regels of kolommen gewist Too many rows or columns deleted-Gitterindex außerhalb des zulässigen Bereichs(Rasterindex buiten het toegestane bereik Matrix index outside valid rangeDLe nombre de colonnes fixes doit être inférieur au nombre de colonne@Die Anzahl fester Spalten muß kleiner sein als die SpaltenanzahlCHet aantal vaste kolommen moet kleiner zijn dan het aantal kolommenBNo. of fixed columns must be smaller than total number of columns.DLe nombre de colonnes fixes doit être inférieur au nombre de colonne>Die Anzahl fester Zeilen muß kleiner sein als die Zeilenanzahl?Het aantal vaste regels moet kleiner zijn dan het aantal regelsANumber of fixed lines must be smaller than total number of lines.@Le nombre de lignes fixes doit être inférieur au nombre de ligneIEs können keine Zeilen des Tabellengitters gelöscht oder eingefügt werdenGEr kunnen geen regels van het tabellenraster worden gewist of ingevoegd3Rows of the table matrix cannot deleted or insertedUngültiger Wert der Eigenschaft"Ongeldige waarde van de eigenschapInvalid value of propertyGliederungsindex nicht gefundenIndelingsindex niet gevondenClassification index not found Elternknoten muß expandiert sein!Ouderknoop moet geëxpandeerd zijnParent node must be expandedUngültiger WertOngeldige waarde Invalid value Der Drucker ist nicht am Drucken$De printer is niet aan het afdrukkenPrinter is not printingL'imprimante n'imprime pasDas Drucken ist im GangHet afdrukken is bezigPrintingL'impression est en route!Ausgewählter Drucker ist ungültig!Geselecteerde printer is ongeldig!Selected printer is not availableImprimante choisie non valable%s an %s %s aan %s%s to %sXGroupIndex kann nicht kleiner sein als der GroupIndex eines vorhergehenden MenüelementesSGroupIndex kan niet kleiner zijn dan de GroupIndex van een voorafgaand menu-elementEGroupIndex cannot be smaller than GroupIndex of previous menu elementOKOKLFormular kann nicht erstellt werden. Zur Zeit sind keine MDI-Formulare aktivSFormulier kan niet worden aangemaakt. Momenteel zijn er geen MDI-formulieren actief;Form cannot be created. No MDI formats are active presentlyOKOK Interrumpir:Ein Steuerelement kann nicht sich selbst als Vorfahr haben<Een besturingselement kan niet zichzelf als voorouder hebben,A control element cannot be its own ancestorAnnulerOK InterrumpirOKAfbrekenCancelAnnulerOKAyuda AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir&Ja&ja&Yes&Oui OKAyuda&Nein&Nee&No&NonOK Interrumpir&Hilfe&Help&Help&AideAyuda S&chließenS&luiten&Close&Répéter Interrumpir &Ignorieren&Negeren&Ignore&Ignorer Interrumpir &Wiederholen &Herhalen&Repeat&Répéter Interrumpir AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK InterrumpirBild kann nicht ersetzt werdenBeeld kan niet worden vervangenPicture cannot be replacedL'image ne peut être remplaçéeUngültiger ImageList-IndexOngeldige ImageList-indexInvalid ImageList index?Die ImageList-Daten konnten nicht aus dem Stream gelesen werden>De ImageList-gegevens konden niet uit de stream worden gelezen4The ImageList data could not be read from the streamBDie ImageList-Daten konnten nicht in den Stream geschrieben werden=De ImageList-gegevens konden niet in de stream worden gelezen7The ImageList data could not be written into the stream0Fehler beim Erstellen des Fenster-Gerätekontexts6Fout bij het aanmaken van de venster-apparatuurcontext*Error on creation of window-device context(Fehler beim Erzeugen einer Fensterklasse+Fout bij het aanmaken van een vensterklasse#Error on creation of a window classIEin deaktiviertes oder unsichtbares Fenster kann nicht den Fokus erhaltenBEen gedeactiveerd of onzichtbaar venster kan niet de focus krijgen9A deactivated or invisible window cannot obtain the focus,Element '%s' hat kein übergeordnetes Fenster$Element '%s' heeft geen hoofdvenster'Element '%s' has no higher level window0Ein MDI-Kindformular kann nicht verborgen werden/Een MDI-kindformulier kan niet worden verborgen"An MDI Child form cannot be hiddenEEigenschaft Visible kann in OnShow oder OnHide nicht verändert werden@Eigenschap Visible kan in OnShow of OnHide niet worden gewijzigd6Property Visible cannot be changed in OnShow or OnHide=Aus einem sichtbaren Fenster kann kein modales gemacht werden8Van een zichtbaar venster kan geen modaal worden gemaakt+A visible window cannot be changed to modal.Eigenschaft %s außerhalb des gültigen Bereichs'Eigenschap %s buiten het geldige bereik%Property %s is outside of valid range+Menüindex außerhalb des zulässigen Bereichs#Menu-index buiten toegestane bereik$Menu index outside permissible rangeMenü zweimal eingefügtMenu twee keer ingevoegdMenu inserted twiceUntermenü ist nicht im MenüSubmenu is niet in menuSubmenu is not in menuNicht genügend Timer verfügbar Niet voldoende timer beschikbaarNot enough timers availableL'imprimante n'imprime pasUngültiger Pfad für EigenschaftOngeldig pad voor eigenschapInvalid path for propertyEigenschaft existiert nichtEigenschap bestaat nietProperty does not exist#Eigenschaft kann nur gelesen werden$Eigenschap kan alleen worden gelezenProperty can only be read Fehler beim Lesen von %s%s%s: %s!Fout bij het lezen van %s%s%s: %sError when reading %s%s%s: %sVorfahr für '%s' nicht gefunden!Voorouder voor '%s' niet gevondenAncestor for '%s' not foundBitmap ist ungültigBitmap is ongeldigBitmap is invalidUngültiges SymbolOngeldig symboolInvalid symbolMetadatei ist ungültigMeta-bestand is ongeldigMetafile is invalid2Die Größe eines Symbols kann nicht geändert werden4De grootte van een symbool kan niet worden gewijzigd&The size of a symbol cannot be changed-La grandeur d'un symbole ne peut être changée#Ungültige Operation für TOleGraphic%Onbekende beeldbestand-extensie (.%s)"Unknown image file extension (.%s)%Unbekannte Bilddateierweiterung (.%s)%Onbekende beeldbestand-extensie (.%s)"Unknown image file extension (.%s)0Format der Zwischenablage wird nicht unterstützt+Formaat van klembord wordt niet ondersteund$Format of clipboard is not supportedSystemressourcen erschöpft.Systeembronnen uitgeputNo more system resources#Leinwand/Bild erlaubt kein Zeichnen#Scherm/beeld staat tekenen niet toe&No character allowed on canvas/pictureUngültige BildgrößeOngeldige beeldgrootteInvalid image sizeUngültige ImageListOngeldige ImageListInvalid ImageListL'image ne peut être remplaçéeBExpandieren des Speicher-Stream wegen Speichermangel nicht möglichEExpanderen van de geheugen-stream wegens geheugengebrek niet mogelijkKExpanding of memory stream not possible because not enough memory availableMIn einen zum Lesen geöffneten Ressourcen-Stream kann nicht geschrieben werden>In een om te lezen resources-stream kan niet worden geschreven2Cannot write to ressource stram opened for readingKlasse %s nicht gefundenKlasse %s niet gevondenclass %s not foundUngültiges Stream-FormatOngeldig stream-formaatInvalid stream formatRessource %s nicht gefundenResource %s niet gevondenRessource %s not found2Der Index der Liste überschreitet das Maximum (%d)3De index van de lijst overschrijdt het maximum (%d).The index of the list exceeds the maximum (%d)+L'index de la liste dépasse le maximum (%d)*Die Kapazität der Liste ist erschöpft (%d)+De capaciteit van de lijst is uitgeput (%d)*The capacity of the list is exhausted (%d)(La capacité de la liste est épuisée (%d)#Zu viele Einträge in der Liste (%d)%Te veel vermeldingen in de lijst (%d)Too many entries in list (%d)3Operation bei sortierten Stringlisten nicht erlaubt7Operatie bij gesorteerde string-lijsten niet toegestaan-Operation for sorted string lists not allowed/In der Stringliste sind Duplikate nicht erlaubt1In de stringlijst zijn duplicaten niet toegestaan$No duplicates allowed in string listRDie Position des Register ist nicht mit dem aktuellen Erscheinungsbild kompatibel.HDe positie van het register is niet compatibel met het huidige uiterlijkKThe position of the register is not compatible with the current appearance.SDas Erscheinungsbild des Registers ist nicht mit der aktuellen Position kompatibel.IHet uiterlijk van het register is niet compatibel met de huidige positie.KThe appearance of the register is not compatible with the current position.8Eine Komponente mit der Bezeichnung %s existiert bereits.Een component met de benaming %s bestaat reeds2A component with the designation %s already exists(''%s'' ist kein gültiger Komponentenname$''%s'' is geen geldige componentnaam!''%s'' is no valid component name% élément de nom incorrect4Eine Klasse mit der Bezeichnung %s existiert bereits+Een klasse met de benaming %s bestaat reeds.A class with the designation %s already existsUngültiger Wert der Eigenschaft"Ongeldige waarde van de eigenschapInvalid value of propertyMiWoWedDoThujeuFrVrFriSaZaSatSonntagZondagSundayDimancheDomingoMontagMaandagMondayLundiLunesDienstagDinsdagTuesdayMardiMartesMittwochWoensdag WednesdayMercredi Miércoles Donnerstag DonderdagThursdayJeudiJuevesFreitagVrijdagFridayVendrediViernesSamstagZaterdagSaturdaySamediSábado&%s kann nicht zu %s zugewiesen werden%%s kan niet aan %s worden toegewezen%s cannot be allocated to %s%ne peut être attribué à %#Datei %s kann nicht erstellt werden%Bestand %s kan niet worden aangemaaktFile %s can't be createdFichier %s ne peut être établi#Datei %s kann nicht geöffnet werden"Bestand %s kan niet worden geopendFile %s can't be openedFichier %s ne peut être ouvertStream-Read-FehlerStream-Read-foutStream read errorStream-Write-FehlerStream-Write-foutStream write errorDezDecDecdécJanuarJanuariJanuaryFebruarFebruariFebruaryMärzMaartMarchAprilaprilavrilAprileMaiMeiMayJuniJuneJuliJulyAugustAugustusaugustaoûtAgosto September Septembre SettembreOktoberOctoberNovemberNovembreNovembreDezemberDecemberDecemberdécembreSoZoSunMoMAMonDiTuemaAbstrakter FehlerAbstracte foutAbstract errorFaute abstaiteBZugriffsverletzung bei Adresse %p in Modul '%s'. %s von Adresse %pHInbreuk op toegangsrechten bij adres %p in module '%s'. %s door adres %p?Access violation at address %p in module '%s'. %s of address %pWin32-Fehler. Code: %d. %sWin32-fout. Code: %d. %sWin32 Error. Code: %d. %s*Eine Win32-API-Funktion ist fehlgeschlagen Een Win32-API-functie is misluktA Win32 API function failed6Die Anwendung ist für diese Funktion nicht lizenziert.3De toepassing heeft geen licensie voor deze functie2The application is not licensed for this function.4L'utilisation n'est pas licencée pour cette fonctionJanGenFebFévMärMrtMarAprapravrilMaiMeiMayJunGiuJulLugAugaugaugaoûtAgoSepSetOktOctNov7Format '%s' ungültig oder nicht kompatibel mit Argument5Formaat '%s' ongeldig of niet compatibel met argument3Format '%s' invalid or not compatible with argumentKein Argument für Format '%s'Geen argument voor formaat '%s'No argument for format '%s'Ungültige Variant-TypumwandlungOngeldige variant-typeconversieInvalid variant type conversionUngültige Variant-OperationOngeldige variant-operatieInvalid variant operation(Variant-Methodenaufruf nicht unterstützt)Opvragen variant-methode niet ondersteund!Variant method call not supportedLesenLezenRead Schreiben SchrijvenWriteFormat-String zu langFormaat-string te langFormat string too long(Fehler beim Erstellen des Variant-Arrays+Fout bij het aanmaken van de variant-arrays"Error on creation of variant arrayVariant ist kein ArrayVariant is geen ArrayVariant is no array/Index des Variant-Arrays außerhalb des Bereichs,Index van de Variant-Array buiten het bereik$Index of variant array outside rangeExterne Exception %xExterne exceptie %xExternal exception %x$Auswertung von assert fehlgeschlagenAnalyse van assert misluktEvaluation of assert failedSchnittstelle nicht unterstütztInterface niet ondersteundInterface not supportedException in safecall-MethodeException in safecall-methodeException in safecall method%s (%s, Zeile %d)%s (%s, regel %d)%s (%s, line %d)Division durch NullDeling door nulDivison by zeroFehler bei BereichsprüfungFout bij controle bereikError on range checkIntegerüberlaufIntegeroverloopInteger overflowUngültige Gleitkommaoperation"Ongeldige glijdende-komma-operatie Invalid floating-point operationGleitkommadivision durch Nullglijdende-kommadeling door nulFloating-point division by zeroGleitkommaüberlaufglijdende-komma-overloopFloating-point overflowGleitkommaunterlaufglijdende-komma-onderloopFloating-point underflowUngültige ZeigeroperationOngeldige wijzeroperatieInvalid pointer operationUngültige TypumwandlungOngeldige typeconversieInvalid type conversion4Zugriffsverletzung bei Adresse %p. %s von Adresse %p9Inbreuk op toegangsrechten bij adres %p. %s door adres %p0Access violation at address %p. %s of address %pStack-ÜberlaufStack-overloopStack overflowStrg+C gedrücktCtrl+C ingedruktCtrl+C depressedPrivilegierte AnweisungGepriviligeerde instructiePrivileged instructionOperation abgebrochenOperatie afgebrokenOperation aborted%Exception %s in Modul %s bei %p. %s%s&Exception %s in module %s bij %p. %s%s%Exception %s in module %s at %p. %s%sAnwendungsfehlerToepassingsfoutApplication errorFaute "'%s' ist kein gültiger Integerwert"'%s' is geen geldige integerwaarde'%s' is no valid integer value%'%s' ist kein gültiger Gleitkommawert*'%s' is geen geldige glijdende-kommawaarde%'%s' is no valid floating-point value'%s' ist kein gültiges Datum'%s' is geen geldige datum'%s' is no valid date% date incorrecte'%s' ist keine gültige Uhrzeit'%s' is geen geldige tijd'%s' is no valid time% heure incorrecte0'%s' ist keine gültige Datums- und Uhrzeitangabe*'%s' is geen geldige datum- en tijdsopgave'%s' is no valid date and time% date et heure incorrectes,Ungültiges Argument zum Codieren der Uhrzeit.Ongeldig argument voor het coderen van de tijd#Invalid argument for coding of time+Ungültiges Argument zum Codieren des Datums/Ongeldig argument voor het coderen van de datum#Invalid argument for coding of dateZu wenig ArbeitsspeicherTe weinig werkgeheugenNot enough memory E/A-Fehler %d I/O-fout %d E/A error %dDatei nicht gefundenBestand niet gevondenFile not foundFichier non trouvéUngültiger DateinameOngeldige bestandsnaamInvalid file nameZu viele geöffnete DateienTeveel geopende bestandenToo many files openedDateizugriff verweigertToegang tot bestand geweigerdData access forbiddenAccès au fichier refusé%Versuch hinter dem Dateiende zu lesen(Poging achter het bestandseinde te lezen!Attempt to read after end of fileZu wenig SpeicherplatzTe weinig geheugenruimteOut of storage spaceUngültige numerische EingabeOngeldige numerieke invoerInvalid numeric entryQDie Anlagennummer oder der Hersteller wurde in Portier nicht als Objekt gefunden!OHet systeemnummer of de fabrikant DOM werd in Portier niet als object gevonden!ELocking system number or manufacturer not found as object in Portier!U¡En Portier no se encontró como objeto el número de instalación o el DOM de la marca!&Soll die Anlage jetzt angelegt werden?&Moet het systeem nu worden aangemaakt?Generate locking system now?(¿Debe establecerse ahora la instalación?'Daten in das aktuelle Objekt einlesen ?#Data in het actuele object inlezen?Read data into current object?$¿Leer los datos en el objeto actual?_Sie wollen die Daten in das Objekt importieren. Alle Daten zur Anlage werden gelöscht. Weiter?dU wilt de gegevens in het object importeren. Alle gegevens voor het systeem worden gewist. Doorgaan?cYou will be importing data to the object. All data of the locking system will de deleted. Continue?f¿Desea importar los datos al objeto? Se borran todos los datos referidos a la instalación. ¿Continuar?OZu Dieser Anlage sind bereits Schlüssel vergeben. Ein Import ist nicht möglich.MVoor dit systeem zijn reeds sleutels uitgegeven. Een import is niet mogelijk.?Keys to this system were already issued. Import is not possibleMDe esta instalación ya están asignadas llaves. No es posible una importación.Fehler beim Import!Fout bij importerenError on import!¡Error al importar!+Fehler bei der Schlüssel/Zylinder Zuordnung$Fout bij sleutel-/cilindertoekenning Error in key/cylinder assignment&Error en la asignación de llave/bombín5Das Programm kann nur durch Portier gestartet werden.4Het programma kan alleen dor Portier worden gestart.+The program can only be started by Portier.4El programa puede ser inicializado sólo por Portier.Portier Plan ImportPPD- DateiinformationenPPD- bestandsgegevensPPD file informationErsteller bzw. ProgrammMaker resp. programmaAuthor or program$Producteur, respectivement programmeMarca, respect., programaPPDVersionVersieVersión Zeichensatz Karakterset Character set???Juego de caracteres Erstelldatum Datum opmaak Creation dateDate de productionFecha de creación Dateikennung BestandscodeFile IDIndicatif du fichierIdentificación de fichero Import-KZ Import sym.Importation KZ Importación cifra característica 1 - Komplett 1 - Compleet1 - All 1 - complet 1 - Completo 2 - Nachtrag2 - Supplement2 - Supplement2 - supplément 2 - Apéndice3 - Nachtrag mit Funktionsplan 3 - Supplement met functieschema&3 - Supplement with functional diagram$3 - supplément avec plan de fonction'3 - Apéndice con plan de funcionamiento4 - Funktionsplan4 - Functieschema4 - Functional diagram4 - plan de fonction4 - Plan de funciones SatzdatenKWD-setgegevens Record dataDonnée de set KWDDatos del juego Anlagedaten Datum aanmaak System dataAnlage Installatie Installation InstallationNúmero de instalaciónObjektObjectObjectObjetObjetoStrasseStraatStreetRueCalleLand / PLZ / Ortland / Postcode / PlaatsCountry / zip / placeTelefonTelefoon Telephone TéléphoneTeléfonoTelefaxFaxFaxEMailE-mailE-mailHandyMobielMobileAnsprechpartnerContactpersoonContactContact Corresponsal Bemerkungen OpmerkingenComments Remarques Observaciones Hersteller Fabrikant Manufacturer FabricantMarca AnlagenartSoort installatieType of systemSorte d'installationTipo de instalación Profilserie ProfielserieProfile series Anlagedatum Datum aanmaak Creation dateDate d'installationFecha de instalaciónBeenden Beëindigen CloseArrêter Finalizar PPD öffnen PPD openenOpen PPDImportImportAdding ImportationImporta ImportaciónSpracheTaalLanguageLangueIdioma*.PPDPPD - Format|*.PPDPPD - Formaat|*.PPDPPD format|*.PPDSpanishSpaans Argentina ArgentiniëBoliviaBoliviaChileChiliColombiaColombia Costa Rica Costa RicaDominican RepublicDominicaanse RepubliekEcuadorEcuador El Salvador El Salvador Guatemala GuatemalaHondurasHondurasMexicoMexico Nicaragua NicaraguaPanamaPanamaParaguayParaguayPeruPeru Puerto Rico Puerto RicoSpainSpanjeUruguayUruguay Venezuela VenezuelaPolishPoolsBDas Programm muss im selben Verzeichnis wie PortierPlan.exe liegenEHet programma moet zich in dezelfde map als PortierPlan.exe bevinden.=The program must be in the same directory as PortierPlan.exe.GEl programa debe encontrarse en el mismo directorio que PortierPlan.exe:Das Programm kann nur durch Portier Plan gestartet werden.:Het programma kan alleen dor Portier Plan worden gestart.0The program can only be started by Portier Plan.9El programa puede ser inicializado sólo por Portier Plan.Portier PPD Export tb_Lookup tb_Lookup tbn_Lookup tb LookupZurückTerugBackRetourVolver ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1%Öffnen und prüfen Sie die Importdatei$Open en controleer het importbestand%Please open and check the import file,Ouvrez et contrôlez le fichier d'importation*Abra y compruebe el fichero de importaciónPPD exportierenPPD exporteren Export PPD ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2HilfeHelpHelpAideAyudaInfoInfo Information Information Informazioni InformaciónErsteller bzw. ProgrammMaker resp. programmaAuthor or program$Producteur, respectivement programmeMarca, respect., programaPPDVersionVersieVersión Zeichensatz Karakterset Character set???Juego de caracteres Erstelldatum Datum opmaak Creation dateDate de productionFecha de creación Dateikennung BestandscodeFile IDIndicatif du fichierIdentificación de fichero Import-KZ Import sym.Importation KZ Importación cifra característica1 - Komplettlieferung1 - Complete levering1 - Complete delivery 2 - Nachtrag2 - Supplement2 - Supplement2 - supplément 2 - Apéndice3 - Nachtrag mit Funktionsplan 3 - Supplement met functieschema&3 - Supplement with functional diagram$3 - supplément avec plan de fonction'3 - Apéndice con plan de funcionamiento4 - Funktionsplan4 - Functieschema4 - Functional diagram4 - plan de fonction4 - Plan de funciones ObjektdatenObjectgegevens Object dataDonnées de l'objetDatos del objeto PPD-SatzdatenPPD-recordgegevensPPD record data Hersteller Fabrikant Manufacturer FabricantMarca AnlagennummerInstallatienummer System numberNuméro d'installationNúmero de instalación AnlagentypType installatieType of systemType d'installationTipo de instalación Profilserie ProfielserieProfile series AnlagendatenInstallatiegegevens System dataDonnées d'installationDatos de la instalaciónNameNaamNameNomNomeNombreStrasseStraatStreetRueCallePLZPostcodeZip code Code postalC.P.OrtPlaatsPlaceVille LocalidadLandLandCountryPaysPaís Portier PlanPPD Version 1|*.PPDPPD Versie 1|*.PPDNachname Familienaam Last nameVornameVoornaam First namePrénom Kundennummer Klantnummer Customer No.Numéro du clientNúmero de clienteStrasseStraatStreetRueCalleLandeskennzeichenLandcode Country code PostleitzahlPostcodeZip code Code postal Código postalOrtPlaatsPlaceVille LocalidadTelefonTelefoon Telephone TéléphoneTeléfonoTelefaxFaxFaxHandyMobielMobileAnsprechpartnerContactpersoonContactContact CorresponsalE-MailE-mailE-Mail E-mail Bemerkung 1 Opmerking 1 Comment 1 Bemerkung 2 Opmerking 2 Comment 2 Bemerkung 3 Opmerking 3 Comment 3Anrede Aanspreekvorm SalutationMadame/MonsieurEncabezamiento AnlagennummerInstallatienummer System numberNuméro d'installationNúmero de instalaciónAnlagenbezeichnungSysteemaanduiding System descriptionFirmaBedrijfCompanySociétéSociedadStraßeStraatStreetRueCalleLandeskennzeichenLandcode Country code PostleitzahlPostcodeZip code Code postal Código postalOrtPlaatsPlaceVille LocalidadAnsprechpartnerContactpersoonContactContact CorresponsalTelefonTelefoon Telephone TéléphoneTeléfonoTelefaxFaxFaxFunkMobielMobile Tél. portable TelefoníaE-MailE-mailE-Mail E-mail Bemerkung 1 Opmerking 1 Comment 1 Bemerkung 2 Opmerking 2 Comment 2 Bemerkung 3 Opmerking 3 Comment 3 Hersteller Fabrikant Manufacturer FabricantMarca AnlagennummerInstallatienummer System numberNuméro d'installationNúmero de instalaciónAnlagenbezeichnungSysteemaanduiding System descriptionObjektObjectObjectObjetObjeto Hersteller Fabrikant Manufacturer FabricantMarcaread_committed rec_versionnowaitNovemberread_committed rec_versionnowaitread_committed rec_versionnowaitPositionPositieItem PosizionePartida Ausführung UitvoeringVersion Exécution Ejecución Zylindertyp Type cilinderType of cylinderType de cylindreTipo de bombín EinbauortPlaats van inbouwinstallation locationLieu d'installationLugar de montaje KurznotizBeknopte notitie Short notenotice simplifiée Breve apunteTür Nr.Deur nrDoor No. AbteilungAfdeling DepartmentService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector Kostenstelle Kostenplaats Cost centerCentre de côutsPartida de costosFärbungKleurColoringCouleur ColoraciónZylinderanzahlAantal cilindersNo. of cylindersNombre de cylindresCantidad de bombinesTür Nr. elektrischDeur nr elektrischDoor No. electric AbmessungAfmeting Dimension Dimension DimensiónPositionPositieItem PosizionePartida Ausführung UitvoeringVersion Exécution Ejecución Zylindertyp Type cilinderType of cylinderType de cylindreTipo de bombínZylinder AnzahlCilinder aantalNo. of cylindersCantidad de bombines KurznotizBeknopte notitie Short notenotice simplifiée Breve apunteread_committed rec_versionnowaitread_committed rec_versionnowaitread_committed rec_versionnowaitread_committed rec_versionnowaitGET_GEN_BESTELL_IDread_committed rec_versionnowaitNameNaamNameNomNomeNombreVornameVoornaam First namePrénom PostleitzahlPostcodeZip code Code postal Código postalOrtPlaatsPlaceVille LocalidadTelefonTelefoon Telephone TéléphoneTeléfonoAnsprechpartnerContactpersoonContactContact Corresponsal AnlagennummerInstallatienummer System numberNuméro d'installationNúmero de instalaciónAnlagenbezeichnungSysteemaanduiding System descriptionObjektObjectObjectObjetObjeto Hersteller Fabrikant Manufacturer FabricantMarca AnlagentypType installatieType of systemType d'installationTipo de instalaciónSchluesselname SleutelnaamKey descriptionRaumbezeichnungBenaming vertrekRoom descriptionDescription du lieuDesignación del localSchlüsselnummer 1Sleutelnummer 1 Key number 1Schlüsselnummer 2Sleutelnummer 2 Key number 2RaumbezeichnungBenaming vertrekRoom descriptionDescription du lieuDesignación del localSchlüssel Nr. 1 Sleutel nr 1 Key No. 1Schlüssel Nr. 2 Sleutel nr 2 Key No. 2 Artikelnummer Item numberLinksLeftRechtsInsRightZylinderanzahlAantal cilindersNo. of cylindersNombre de cylindresCantidad de bombinesFärbungKleurColoringCouleur ColoraciónSchlüsselanzahlAantal sleutels Key numberNombre de clésCantidad de llavesTür Nr.Deur nrDoor No. Bestellnummer Bestelnummer Order numberNuméro de commandeNúmero de referencia Bestelldatum Besteldatum Order dateDate de commandeFecha de pedido Auftragstyp Opdrachttype Type of order Händlernummer DealernummerSupplier number Bestellstatus Bestelstatus Order statusGET_GEN_SCHLUESSEL_IDGET_GEN_ZYLINDER_IDread_committed rec_versionnowait#C:\EW_portier\DATEN\PORTIERPLAN.GDBuser_name=SYSDBApassword=masterkeylc_ctype=WIN1252read_committed rec_versionnowaitGET_GEN_REPORT REPORT_IDread_committed rec_versionnowaitPersonaldaten ImportierenPesoneelsgegevens importerenImport staff data#Personaldaten importieren / updaten(Pesoneelsgegevens importeren / bijwerkenImport / update staff dataZurückTerugBackRetourVolvertbTrenn1tbDeel1tbpart1 tb sépare1 Importdatei Importbestand Import file ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1 Importieren ImporterenImport ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2Übernahmefelder vergleichenOvernamevelden vergelijkenCompare fields to use Importdatei Importbestand Import fileNeu angelegte SätzeNieuw aangemaakte sets New recordsGeänderte SätzeGewijzigde stringsModified recordsStart dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fPersonalnummerPersoneelnummer Staff numberNuméro du personnelNúmero de personalAnrede Aanspreekvorm SalutationMadame/MonsieurEncabezamientoName-1Naam-1Name-1Nom-1Nombre-1Name-2Naam-2Name-2Nom-2Nombre-2ZusatzExtra Supplement Supplément SuplementoStrasseStraatStreetRueCalleLandLandCountryPaysPaísPLZPostcodeZip code Code postalC.P.OrtPlaatsPlaceVille Localidad SuchbegriffZoekterm Search stringTerme recherchéConcepto de búsqueda Geburtsdatum Geboortedatum Date of birthDate de naissanceFecha de nacimiento Telefon-FirmaTelefoon-BedrijfTelephone companyTelefon-PrivatTelefoon-PrivéTelephone homeFaxFaxFaxTelefaxFunkMobielMobile Tél. portable TelefoníaEMailE-mailE-mailHomepageHomepageHomepagePage d'accueil AbteilungAfdeling DepartmentService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector Kostenstelle Kostenplaats Cost centerCentre de côutsPartida de costosAufgabe/TätigkeitTaak/WerkzaamhedenTask/JobTravail/FonctionCometido/actividad Raum/BüroVertrek/kantoor Room/office Local/Bureau Local/OficinaMitarbeitergruppeMedewerkersgroepEmployee groupGroupe de collaborateursGrupo de colaboradoresBeschäftigt seitWerkzaam sindsEmployed sinceUhrzeitTijdTimeHeureHoraEnde der TätigkeitEinde werkzaamhedenEnd of the jobFin d'activitéFin de la actividadUhrzeitTijdTimeHeureHora Bemerkung-1 Opmerking-1 Comment-1 Remarque-1 Observación-1 Bemerkung-2 Opmerking-2 Comment-2 Remarque-2 Observación-2 Bemerkung-3 Opmerking-3 Comment-3 Remarque-3 Observación-3NNNYYYPersonalnummerPersoneelnummer Staff numberNuméro du personnelNúmero de personalPERSONALNUMMERPersoneelnummer Staff searchNNNYYYAnrede Aanspreekvorm SalutationMadame/MonsieurEncabezamientoANREDE Aanspreekvorm SALUTATIONNNNYYYName-1Naam-1Name-1Nom-1Nombre-1NAME_1NAAM_1NNNYYYName-2Naam-2Name-2Nom-2Nombre-2NAME_2NAAM_2NNNYYYZusatzExtra Supplement Supplément SuplementoZUSATZExtraNNNYYYStrasseStraatStreetRueCalleSTRASSEStraatSTREETNNNYYYLandLandCountryPaysPaísLAENDERKENNZEICHEN LANDENCODE COUNTRYCODENNNYYYPLZPostcodeZip code Code postalC.P. POSTLEITZAHLPostcodeZIPCODENNNYYYOrtPlaatsPlaceVille LocalidadORTPlaatsPLACE NNNYYY SuchbegriffZoekterm Search stringTerme recherchéConcepto de búsqueda SUCHBEGRIFFZoekterm SEARCHSTRINGNNNYYY Geburtsdatum Geboortedatum Date of birthDate de naissanceFecha de nacimiento GEBURTSDATUM Geboortedatum DATE OF BIRTHNNNYYY Telefon-FirmaTelefoon-BedrijfTelephone company TELEFONFIRMATELEFOONBEDRIJFTELEPHONECOMPANYNNNYYYTelefon-PrivatTelefoon-PrivéTelephone home TELEFONPRIVAT TELEFOONPRIVÉ TELEPHONEHOMENNNYYYFaxFaxFaxTelefaxFAXFaxNNNYYYFunkMobielMobile Tél. portableRadioFUNKMobielMOBILERADIONNNYYYEMailE-mailE-mailEMAILE-MAILE-MAILNNNYYYHomepageHomepageHomepagePage d'accueilHOMEPAGEHomepageNNNYYY AbteilungAfdeling DepartmentService Departamento ABTEILUNGAfdeling DEPARTMENTNNNYYYBereich OnderdeelAreaDomaineSectorBEREICH OnderdeelAREASECTORNNNYYY Kostenstelle Kostenplaats Cost centerCentre de côutsPartida de costos KOSTENSTELLE Kostenplaats COSTCENTERPUNTO DE COSTESNNNYYYAufgabe/TätigkeitTaak/WerkzaamhedenTask/JobTravail/FonctionCometido/actividadAUFGABE_TAETIGKEITOPGAVE_FUNCTIETASK_JOBNNNYYY Raum/BüroVertrek/kantoor Room/office Local/Bureau Local/Oficina RAUM_BUERORUIMTE_KANTOOR ROOM_OFFICENNNYYYMitarbeitergruppeMedewerkersgroepEmployee groupGroupe de collaborateursGrupo de colaboradoresMITARBEITERGRUPPEMedewerkersgroep EMPLOYEEGROUPNNNYYYBeschäftigt seitWerkzaam sindsEmployed sinceBESCHAEFTIGTSEITWERKZAAM SINDS EMPLOYEDSINCENNNYYYUhrzeitTijdTimeHeureHora UHRZEITSEIT UURTIJDSINDSTIMEFROMNNNYYYEnde der TätigkeitEinde werkzaamhedenEnd of the jobFin d'activitéFin de la actividadENDEDERTAETIGKEITEINDEWERKZAAMHEDENENDOFJOBNNNYYYUhrzeitTijdTimeHeureHora UHRZEITBIS UURTIJDTOTTIMETONNNYYY Bemerkung-1 Opmerking-1 Comment-1 Remarque-1 Observación-1 BEMERKUNG_1 OPMERKING_1 COMMENT_1NNNYYY Bemerkung-2 Opmerking-2 Comment-2 Remarque-2 Observación-2 BEMERKUNG_2 OPMERKING_2 COMMENT_2NNNYYY Bemerkung-3 Opmerking-3 Comment-3 Remarque-3 Observación-3 BEMERKUNG_3 OPMERKING_3 COMMENT_3DateiBstndFileFichierFicheroBeenden Beëindigen CloseArrêter Finalizar Personal.csv Personeel.csv *.csv|*.csvStrukturgegenüberstellungStructuurtegenoverstelling Structure comparisonZurück,keine DatenübernahmeTerug, geen overname gegevensBack. Do not use the dataZurückTerugBackRetourVolver ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2/Die Daten werden gem. u.a. Struktur übernommen.4De gegevens worden gez. o.a. structuur overgenomen. 0Data is used in accordance with structure below.#Die Daten gem. Struktur übernehmen?%De gegevens gez. structuur overnemen?&Use data in accordance with structure? ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1PSo ist die Strukturvorgabe. Bitte vergleichen Sie Ihre Struktur mit der Vorgabe.MZo is de structuurvoorkeuze. Vergelijk uw structuur met de voorkeuze a.u.b. RThis is the structure guideline. Please compare your structure with the guideline.-Stimmt Ihre Struktur mit der Vorgabe überein?;Komt uw structuur overeen met de standaard voorbeeldkeuze? 2Does your structure correspond with the guideline?PolandPolen>Das Programm muss im selben Verzeichnis wie Portier.exe liegen@Het programma moet zich in dezelfde map als Portier.exe bevinden9The program must be in the same directory as Portier.exe.CEl programa debe encontrarse en el mismo directorio que Portier.exe>Das Programm muss im selben Verzeichnis wie Portier.exe liegenAHet programma moet zich in dezelfde map bevinden als Portier.exe 9The program must be in the same directory as Portier.exe.CEl programa debe encontrarse en el mismo directorio que Portier.exe>Das Programm muss im selben Verzeichnis wie Portier.exe liegen@Het programma moet zich in dezelfde map bevinden als Portier.exe9The program must be in the same directory as Portier.exe.CEl programa debe encontrarse en el mismo directorio que Portier.exeDaten erfolgreich eingelesenData met succes ingelezenData read successfullyDatos leidos con éxitoEDie importierte Anlage ist erst nach Neustart von Portier auswählbar!YHet geïmporteerde sluitsysteem kan pas worden gekozen nadat Portier opnieuw is opgestart!FImported locking system can only be selected after restart of Portier.X¡La instalación importada puede seleccionarse sólo tras nueva inicialización de Portier!read_committed rec_versionnowaitDetailsDetailsDetailsDétailsDettagliDetallesCould not load '%s' libraryLFile specified is not an executable file, dynamic-link library, or icon fileAAangegeven bestand is geen uitvoerbaar, dll- of pictogrambestandFunction not yet implementedPrevious Month|Previous Year| Next Month| Next Year| Select a DateAll files (*.*)|*.*Alle bestanden (*.*)|*.*Alle Dateien (*.*)|*.*Tous les fichiers (*.*)|*.*Tutti i file (*.*)|*.*BrowseBladerenBlättern ParcourirSfoglia'SQL Monitor Instance is already present4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeitenCannot print value4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten SEOFReached4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeitenEOF in comment detectedEOF in string detectedParameter name expectedˆDe eigenschap AutoSessionName kan niet worden geactiveerd als er zich meer dan één sessie in een formulier of een gegevensmodule bevindttThe properties AutoSessionName can't be activated when there are more than one session in a form or in a datamodule.}La característica AutoSessionName no puede activarse cuando en un formulario o módulo de datos se encuentra más de una sesiónSuccessful executionzAan een formulier of gegevensmodule kan geen sessie worden toegevoegd, omdat sessie '%s' AutoSessionName heeft geactiveerdfA session cannot be added to a form or data module because session '%s' has activated AutoSession NameoUn formulario o módulo de datos no puede añadirse a una sesión ya que Session '%s' ha activado AutoSessionNameDelphiException %sOTerwijl AutoSession Name is geactiveerd, kan SessionName niet worden gewijzigd.4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeitenHMientras está activada AutoSessionName no puede modificarse SessionName.No Install Options selectedDubbele databasenaam '%s'$Unknown Error - Cannot retrieve plan$Nom double de banque de données '%s'"Nombre doble de base de datos '%s'DestinationDirectory is not set#Dubbele naam voor een zitting: '%s' Duplicate name for session: '%s' Nombre doble para una sesión: %sSourceDirectory is not setOngeldige zittingsnaam %sInvalid session name %sNombre inválido de sesión %sUninstall File Name is not setDatabasenaam ontbreekt 4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten$Le nom de la banque de donnée manque Falta nombre de la base de datos Invalid Event?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterDesplazamiento inválido de loteExceded Maximum Event limitsIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezet4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeitenDVous devez recenser les événements avant de les mettre dans la queue5Gli eventi vanno registrati prima di poterli accodareSin eventos registradosNo Events RegisteredIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezetIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertInválida formación de colaInvalid QueueingJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenZVous ne pouvez Recenser ou Dérecenser des événements depuis un gestionnaire OnEventAlerter\Impossibile eseguire Register o Unregister di eventi dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválidaInvalid RegistrationURegister of Unregister van een event is niet mogelijk vanuit een OnEventAlert-handler%Cannot cancel events while processing*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiDesplazamiento inválido de loteInvalid Batch MoveOngeldige batch move-parameters*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiEvento inválidoSQL Dialect Invalid?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterSPB Constant Not supportedIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezet$Unknown Error - Cannot retrieve planDVous devez recenser les événements avant de les mettre dans la queue5Gli eventi vanno registrati prima di poterli accodareSin eventos registradosSPB Constant UnknownJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertInválida formación de cola3Cannot perform operation -- service is not attachedURegister of Unregister van een event is niet mogelijk vanuit een OnEventAlert-handlerZVous ne pouvez Recenser ou Dérecenser des événements depuis un gestionnaire OnEventAlerter\Impossibile eseguire Register o Unregister di eventi dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválida/Cannot perform operation -- service is attachedOngeldige batch move-parameters4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiDesplazamiento inválido de loteServer Name MissingOngeldige batch move-parameters4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeiten*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validi%Query Parameters missing or incorrect%start Parameters missing or incorrect$Unknown Error - Cannot retrieve planUnexpected Output buffer valueXGeneric ServiceStart not applicable: Use Specific Procedures to set configuration paramsEmpty SQL StatementGeen SQL-opdracht beschikbaar Update failed!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileActualización fallidause Open for a Select StatementBijwerken niet geluktMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoInválida formación de colaRequired Param value not setJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválida!No Stored Procedure Name assignedGeen toegang tot indexveld '%s'%Cannot cancel events while processing#Ne peut accéder au champ index '%s',Impossibile accedere al campo di indice '%s'Falta índice de panel<use ExecProc for Procedure; use TQuery for Select proceduresBijwerken niet gelukt Update failedMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoActualización fallida Update FailedBijwerken niet geluktExceeded Maximum Event limitsMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoEvento inválidoCachedUpdates not enabled?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterSin eventos registrados#Request is not live - cannot modifyGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibile Sin proveedor No ProviderGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibileNo hay registros afectadosNo Records AffectedTableName-property ontbreektPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteSin nombre de tabla asignadoNo Table Name assignedTableName-property ontbreekt Update failedPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteDesplazamiento inválido de lote6Cannot Create Primary Index; are created automaticallyOngeldige batch move-parameters*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiEvento inválidoCannot Drop System Index?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterTable Name MismatchGeen toegang tot indexveld '%s'#Ne peut accéder au champ index '%s',Impossibile accedere al campo di indice '%s'Falta índice de panelIndex Field MissingGeen toegang tot indexveld '%s'%Cannot cancel events while processingIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterIImpossibile chiamare CancelEvents dall'interno di un gestore OnEventAlert3No pueden borrarse eventos durante el procesamiento%Cannot Cancel events while processingKCancelEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterEvento inválido%Cannot post. (No update/insert query)(Geen toegang tot veld '%s' in een filter,Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s" Cannot update. (No update query)#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" es de sólo lectura-Cannot delete from dataset. (No delete query)Veld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoPanel "%s" no encontrado&Cannot refresh row. (No refresh query)*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type Update failed(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporteBuffer not set,Circulaire verwijzingen zijn niet toegestaan(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoReferencia a circular DataLink !Circular references not permittedGeen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limits.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariInforme SQL vacíoSQL Parse Error: %sGeen SQL-opdracht beschikbaar!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibile Sin proveedor User abortGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibileNo hay registros afectadosData set is uni-directionalTableName-property ontbreektPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteSin nombre de tabla asignado1Cannot create shared resource. (Windows error %d)*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type Update failed(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporte-Windows API error. (Windows error %d [$%.8x])Bijwerken niet gelukt Update failedMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoActualización fallidaColumn lists do not matchBijwerken niet geluktExceeded Maximum Event limitsMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoInforme SQL vacío8Column types don't match. (From index: %d; To index: %d)Geen SQL-opdracht beschikbaar!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileFalta índice de panel_Can't end a shared transaction unless it is forced and equal to the transaction's TimeoutAction*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type%Cannot cancel events while processing(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporteUnsupported Field Type*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariReferencia a circular DataLink Circular DataLink ReferenceGeen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limits!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileInforme SQL vacío Dataset open7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoJuego de datos cerradoDataset closed7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" es de sólo lecturaUnknown SQL Data type (%d)#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" no encontrado4Invalid column index (index exceeds permitted range)Veld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoReferencia a circular DataLink 7Invalid parameter index (index exceeds permitted range)Geen SQL-opdracht beschikbaar.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariConversión de datos inválidaInvalid data conversion7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet aperto)Columna no puede establecerse a cero (%s)!Column cannot be set to null (%s)7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoJuego de datos cerradoBlob stream cannot be read7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" es de sólo lecturaBlob stream cannot be written#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" no encontrado Empty queryVeld '%s' niet gevonden Update failedChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoActualización fallida3Cannot "open" a non-select statement. Use ExecQuery(Geen toegang tot veld '%s' in een filter,Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s"No access to field "%s"(Geen toegang tot veld '%s' in een filter"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" es de sólo lecturaField "%s" is read-only#Veld '%s' mag niet worden gewijzigdChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoPanel "%s" no encontradoField "%s" not foundVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoReferencia a circular DataLink Not in edit modeGeen SQL-opdracht beschikbaar.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariInforme SQL vacío-Cannot insert into dataset. (No insert query)Geen SQL-opdracht beschikbaar Update failed!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileActualización fallidaDatabase name is missingDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database!Constante DPB (%d) es desconocidaTransaction is not active3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soportaTransaction is activeVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovato!Constante TPB (%d) es desconocida!Timeout values cannot be negative8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abierta0No databases are listed in transaction component3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s"Actualizando base de datos erróneaUpdating wrong database3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sJuego de datos abierto>Updating wrong transaction. Unique transaction expected in set7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos cerradoDatabase not assigned7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" no encontradoTransaction not assignedVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoXSQLDA index out of range(Geen toegang tot veld '%s' in een filter,Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s"XSQLDA name does not exist (%s)3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sConversión de datos inválida End of file3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s Start of file2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s)Columna no puede establecerse a cero (%s)Beginning of file7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos cerradoInvalid statement handle7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiuso IBSQL Open IBSQL Closed7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos abiertoeInterBase library gds32.dll not found in the path. Please install InterBase to use this functionality0Kalendertijd of -datum kon niet worden ingesteld&Calendar date or time could not be set2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s!Constante DPB (%d) es desconocidaoInterBase Install DLL ibinstall.dll not found in the path. Please install InterBase 6 to use this functionality.Tot veld '%s' is er in een filter geen toegang!No access to field '%s' in filter0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soportaU%s is an InterBase 6 function. Please upgrade to InterBase 6 to use this functonalityOnbekende toepassingUnknown application6Le domaine max./min. du calendrier n'a pu être utilisé7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso!Constante TPB (%d) es desconocidaUnsupported feature8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten databaseGThe transaction isolation level must be dirty-read for local databases.6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abierta Not permitted8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database!Operation aborted by user request6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso<No puede ejecutarse operación -- BD está actualmente abiertaTemporary file access error8Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende database7Ne peut effectuer cette opération sur une table ouverte7Impossibile eseguire l'operazione su un database apertoFalta nombre de base de datosDatabase connection timed outDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database#No puede establecerse base de datosCannot set database!No puede establecerse transacciónCannot set transaction,Operatie afgebroken op verzoek van gebruiker!Operation aborted by user request/Operación cancelada a requerimiento del usuario%Operation cancelled at user's requestDubbele databasenaam '%s'6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso(Constante DPB (isc_dpb_%s) no se soporta(DPB Constant (isc_dpb_%s) is unsupported3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s!Constante DPB (%d) es desconocidaDPB Constant (%d) is unknown3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soporta(TPB Constant (isc_tpb_%s) is unsupportedDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database!Constante TPB (%d) es desconocidaTPB Constant (%d) is unknown8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abierta*Cannot perform operation -- DB is not open8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database!Operation aborted by user request7Ne peut effectuer cette opération sur une table ouverte7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto<No puede ejecutarse operación -- BD está actualmente abierta0Cannot perform operation -- DB is currently open8Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende databaseNom de base de données manquantManca il nome del databaseFalta nombre de base de datos'Fehler beim Erstellen des Cursor-Handle7Voor veld '%s' werd geen referentietabelnaam aangegeven0No reference table name specified for field '%s'=Para panel '%s' no se introdujo nombre de tabla de referencia7Für Feld '%s' wurde kein Referenztabellenname angegeben&Ontbrekende waarde voor parameter '%s' Missing value for parameter '%s'Falta valor para parámetro '%s'!Fehlender Wert für Parameter '%s'+Verbinding naar database '%s' niet mogelijk(Connection to database '%s' not possible+Enlace imposible con la base de datos '%s' *Verbindung zu Datenbank '%s' nicht möglichXBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)NAn error occurred while initalizing the Borland Database Engine. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.BDE-Fehler $%.4xBDE-fout $%.4xBDE-Error $%.4xError BDE $%.4xBDE-Fehler $%.4xIndex bestaat niet. Index: %sIndex does not exist. Index: %sÍndice no existe. Índice: %s Index existiert nicht. Index: %sEigenschap TableName ontbreektProperty of TableName undefinedFalta característica TableNameEigenschaft TableName fehlt!Eigenschap DataSetField ontbreekt%Property of DataSetField is undefined!Falta característica DataSetFieldEigenschaft DataSetField fehltNiet in de Cached-Update-modusNot in Cached Update modeNo en modo Cached-UpdateNicht im Cached-Update-ModusOngeldige aliasnaam %sInvalid alias name %sNombre alias %s inválidoUngültiger Aliasname %s.Tot veld '%s' is er in een filter geen toegang!No access to field '%s' in filter$dans champ '%s' pas accés au filtre-En un filtro no puede accederse al panel '%s';Auf Feld '%s' kann in einem Filter nicht zugegriffen werdenOnbekende toepassingUnknown applicationAplicación sin nombreUnbenannte AnwendungOHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.GThe transaction isolation level must be dirty-read for local databases.[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.QDie Isolationsebene für Transaktionen muß für lokale Datenbanken Dirty-Read sein.OHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.!Operation aborted by user request'La date est inférieure au minimum de %s7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto/Operación cancelada a requerimiento del usuario Unknown errorDubbele databasenaam '%s'1To set the date, you must be in ShowCheckbox modeNom de base de données manquantManca il nome del database(Constante DPB (isc_dpb_%s) no se soporta ÜbernehmenBewerken afbreken Cancel editInterrompre éditionInterrumpir el procesoBearbeiten abbrechenGegevens actualiseren Refresh dataActualiser donnéesActualizar datosDaten aktualisierenRecord niet gevondenData set not foundGroupe de données pas trouvé1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sJuego de datos no encontradoDatensatz nicht gefundenˆDe eigenschap AutoSessionName kan niet worden geactiveerd als er zich meer dan één sessie in een formulier of een gegevensmodule bevindtnThe AutoSessionName property cannot be activated when there are more than one session in a form or data module}La característica AutoSessionName no puede activarse cuando en un formulario o módulo de datos se encuentra más de una sesiónDie Eigenschaft AutoSessionName kann nicht aktiviert werden, wenn sich mehr als eine Session in einem Formular oder einem Datenmodul befindenzAan een formulier of gegevensmodule kan geen sessie worden toegevoegd, omdat sessie '%s' AutoSessionName heeft geactiveerdfA session cannot be added to a form or data module because session '%s' has activated AutoSession NameoUn formulario o módulo de datos no puede añadirse a una sesión ya que Session '%s' ha activado AutoSessionNamesEinem Formular oder Datenmodul kann keine Session hinzugefügt werden, da Session '%s' AutoSessionName aktiviert hatOTerwijl AutoSession Name is geactiveerd, kan SessionName niet worden gewijzigd.=SessionName cannot be changed while AutoSessionName is activeHMientras está activada AutoSessionName no puede modificarse SessionName.NWährend AutoSessionName aktiviert ist, kann SessionName nicht geändert werden.Dubbele databasenaam '%s'Duplicate database name '%s'$Nom double de banque de données '%s'"Nombre doble de base de datos '%s'Doppelter Datenbankname '%s'#Dubbele naam voor een zitting: '%s' Duplicate name for session: '%s'$dans champ '%s' pas accés au filtre Nombre doble para una sesión: %s%Doppelter Name für eine Sitzung: '%s'Ongeldige zittingsnaam %sInvalid session name %sNombre inválido de sesión %sUngültiger Sitzungsname %sDatabasenaam ontbreekt Database name is missing$Le nom de la banque de donnée manque Falta nombre de la base de datosName der Sitzung fehlt/Operatie bij geopende database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database opened4Operación no ejecutable con la base de datos abierta3Operation bei geöffneter Datenbank nicht ausführbar/Operatie bij gesloten database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database closed$Le nom de la banque de donnée manque4Operación no ejecutable con la base de datos cerrada6Operation bei geschlossener Datenbank nicht ausführbar.Database-handle behoort tot een andere zitting*Database handle belongs to another session/Gestor de base de datos pertenece a otra sesión0Datenbank-Handle gehört zu einer anderen Sitzung>Deze operatie kan niet worden toegepast op een actieve zitting5This operation cannot be applied to an active session5Esta operación no puede aplicarse a una sesión activaDDiese Operation kann auf eine aktive Sitzung nicht angewendet werden*Fout bij het aanmaken van de cursor-handle"Error on creation of cursor handle(Error al establecer el gestor del cursorFalschWaarTrueVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso AuténticoWahrParameter '%s' niet gevondenParameter '%s' not foundVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiusoNo encontrado parámetro '%s'Parameter '%s' nicht gefunden*Bind-parameters kunnen niet worden geladen Bind parameters cannot be loadedFaux7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto&No pueden activarse los parámetros Bin*Bind-Parameter können nicht geladen werden)Het type veld '%s' wordt niet ondersteund'The type of field '%s' is not supported'Le type du champ '%s' n'est pas soutenuManca il nome del database!El tipo de panel '%s' no se apoya,Der Typ von Feld '%s' wird nicht unterstütztSQL niet ondersteund: %sSQL not supported: %s$Effacer l'enregistrement des donnéesSQL no apoyado: %sSQL nicht unterstützt: %sUitvoering niet ondersteund: %s!This version is not supported: %s ReprendreEjecución no soportada: %s Ausführung nicht unterstützt: %scVeld '%s' is niet het correcte type van een berekend veld voor een aggregatie; gebruik internalcalcZField '%s' is not the correct type of a calculated field for aggregation; use internalcalc Reprendre7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiusodPanel '%s' no es el tipo correcto de un panel calculado para una agregación; sírvase de internalcalcoFeld '%s' ist nicht der korrekte Typ eines berechneten Feldes für eine Aggregierung; verwenden Sie internalcalc2De record werd door een andere gebruiker gewijzigd(The data set was changed by another user;Le groupe de donnnées a été changé par un autre utilisateur1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s5El juego de datos ha sido modificado por otro usuario7Der Datensatz wurde von einem anderen Anwender geändert Eerste record First record ReprendrePrimer juego de datosErster Datensatz Vorige recordPrevious record ReprendreJuego de datos anteriorVorheriger DatensatzVolgende record Next record;Le groupe de donnnées a été changé par un autre utilisateurSiguiente juego de datosNächster DatensatzLaatste record Last recordÚltimo juego de datosLetzter DatensatzRecord invoegenInsert data setAjouter groupe de donnéesIntroducir juego de datosDatensatz einfügen Record wissenDelete data set$Effacer l'enregistrement des donnéesBorrar juego de datosDatensatz löschenRecord bewerken Edit data setEditer groupe de donnéesProcesar juego de datosDatensatz bearbeiten OvernemenAccept ReprendreAceptar#')' erwartet, jedoch %s vorgefunden%')' of ',' verwacht, maar %s gevonden ') or ',' expected, but %s found%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé%'(' o ',' esperado pero %s encontrado,')' oder ',' erwartet, jedoch %s vorgefunden#Afdruk verwacht, echter %s gevonden!Expression expected, but %s found'(' prévu, mais %s trouvé%Esperada impresión pero encontrado %s(Ausdruck erwartet, jedoch %s vorgefunden6Veld '%s' kan niet in een filterafdruk worden gebruikt0Field '%s' cannot be used in a filter expression')' prévu, mais %s trouvé8Panel '%s' no puede emplearse en una impresión de filtro=Feld '%s' kann nicht in einem Filterausdruck verwendet werden(NUL is alleen met '=' en '<>' toegestaan#NULL only allowed with '=' and '<>'%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé&CERO es permisible sólo con '=' y '<>'%NULL ist nur mit '=' und '<>' erlaubt,Constante buiten het toegestane waardebereikConstant outside valid range Reprendre0Constante fuera de la gama permisible de valores0Konstante außerhalb des zulässigen WertebereichsOngeldige filterafdrukInvalid filter expressionFauxImpresión de filtro inválidaUngültiger Filterausdruckleegemptyvidevacíoleer*Ontbrekende type-overeenstemming in afdruk Missing type match in expressionvide*Falta concordancia de tipo en la impresión(Fehlende Typübereinstimmung im AusdruckBDe operatie kan geen samenvattingswaarden met recordwaarden mengenECombine values cannot be mixed with data set values by this operationFauxMLa operación no puede alear un valor compilado con valores de juegos de datosJDie Operation kann keine Zusammenfassungswerte mit Datensatzwerten mischen4Rekenkundige filterafdrukken worden niet ondersteund/Arithmetic filter expressions are not supported1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenus1Impresiones de filtros aritméticos no se soportan6Arithmetische Filterausdrücke werden nicht unterstützt"De afdruk is geen aggregaat-afdruk)Expression is not an aggregate expression2L'impression n'est pas une impression éléctrongène(La expresión no es expresión de agregado'Der Ausdruck ist kein Aggregat-Ausdruck+De constante is niet van het juiste type %s*The constant is not of the correct type %s'La date est inférieure au minimum de %s'La constante no es del tipo %s correcto,Die Konstante ist nicht vom richtigen Typ %s4In filters zijn geen aggregatie-afdrukken toegestaan0Aggregate expressions are not allowed in filters1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenus7En los filtros no se permiten impresiones de agregación3In Filtern sind keine Aggregationsausdrücke erlaubt!De IN-lijst mag niet leeg blijvenThe IN list cannot stay empty2L'impression n'est pas une impression éléctrongène La lista IN no debe quedar vacía$Die IN-Liste darf nicht leer bleibenOngeldig gebruik van een codeInvalid use of keyword0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé(Aplicación inválida de una palabra clave)Ungültige Verwendung eines SchlüsselwortsVerkeerdFalseFauxErróneo=Feld '%s' ist nicht indiziert und kann nicht verändert werden(Toegang tot indexveld '%s' niet mogelijk'Access to index field '%s' not possible)Acceso imposible al panel de índice '%s' (Zugriff auf Indexfeld '%s' nicht möglich)Geen index voor de velden '%s' voorhandenNo index exists for fields '%s'&No existe índice para los paneles '%s'(Kein Index für die Felder '%s' vorhandenIndex '%s' werd niet gevondenIndex '%s' not foundNo se encontró índice '%s'Index '%s' wurde nicht gefunden0Circulaire dataverbindingen zijn niet toegestaan#Circular data links are not allowed/Enlaces circulares de datos no están permitidos.Zirkuläre Datenverbindungen sind nicht erlaubt.Lookup-informatie voor veld '%s' is onvolledig1Lookup information for field '%s' is not completeFaux2Información Lookup para panel '%s' es insuficiente2Lookup-Information für Feld '%s' ist unvollständig$DataSource kan niet worden gewijzigdDataSource cannot be changedDataSource ne peut être changéDataSource no puede modificarse%DataSource kann nicht geändert werden-Operatie bij geopende inhoud niet uitvoerbaar-Operation not executable with data set openedvide7Operación no ejecutable con el volumen de datos abierto4Operation bei geöffneter Datenmenge nicht ausführbar5Gegevenshoeveelheid noch in edit- noch in invoegmodus+Data set neither in edit nor in insert modeFaux8Volumen de datos ni en editor ni en modo de introducción1Datenmenge weder im Editier- noch im Einfügemodus-Operatie bij gesloten inhoud niet uitvoerbaar-Operation not executable with data set closedDataSource ne peut être changé7Operación no ejecutable con el volumen de datos cerrado7Operation bei geschlossener Datenmenge nicht ausführbar/Geneste inhouden moeten door %s zijn overgeërfd*Nested data sets must be inherited from %s2L'impression n'est pas une impression éléctrongène:Volúmenes de datos encasillados deben ser heredados de '%s5Verschachtelte Datenmengen müssen von %s vererbt seinFilterafdruk foutief afgesloten(Filter expression incorrectly terminated+Impresión de filtro erróneamente finalizada'Filterausdruck fehlerhaft abgeschlossenNiet begrensde veldnaamUnlimited field name1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenusNombre de panel no limitadoNicht begrenzter FeldnameNiet begrensde string-constanteUnlimited string constantvideConstante de cadena no limitada Nicht begrenzte String-Konstante$Ongeldig teken in filterafdruk: '%s',Invalid character in filter expression: '%s'vide.Signo inválido en la impresión de filtro: '%s'*Ungültiges Zeichen in Filterausdruck: '%s''(' verwacht, maar %s gevonden'(' expected, but %s found'(' prévu, mais %s trouvé'(' esperado pero %s encontrado!'(' erwartet, aber %s vorgefunden')' verwacht, maar %s gevonden')expected but %s found')' prévu, mais %s trouvé'(' esperado pero %s encontrado3Feld '%s' kann nicht als Typ %s angesprochen werdenOngeldige waarde voor veld '%s'Invalid value for field '%s'DataSource ne peut être changéValor inválido para panel '%s'Ungültiger Wert für Feld '%s'P%g is geen geldige waarde voor het veld '%s'. Het toegestane bereik is %g tot %gG%g is not a valid value for the field '%s'. The valid range is %g to %gV%g no es una valor válido para el panel '%s'. La gama permisible es desde %g hasta %gQ%g ist kein gültiger Wert für das Feld '%s'. Der zulässige Bereich ist %g bis %g1'%s' is geen geldige integerwaarde voor veld '%s','%s' is no valid integer value for field'%s'.'%s' no es valor entero válido para panel '%s'0'%s' ist kein gültiger Integerwert für Feld '%s'0'%s' is geen geldige Boole-waarde voor veld '%s'-'%s' is no valid boolean value for field '%s'DataSource ne peut être changé+'%s' no es una valor lógico para panel '%s'4'%s' ist kein gültiger boolescher Wert für Feld '%s'9'%s' is geen geldige vlottende-kommawaarde voor veld '%s'4'%s' is no valid floating-point value for field '%s'8'%s' no es valor válido de coma flotante para panel '%s'3'%s' ist kein gültiger Fließkommawert für Feld '%s'>Verschillende typen voor veld '%s'; verwacht: %s, gevonden: %s7Different types for field '%s'; expected: %s, found: %s>Tipos diferentes para panel '%s'; esperado: %s, encontrado: %s@Unterschiedliche Typen für Feld '%s'; erwartet: %s, gefunden: %s@Verschillende grootte voor veld '%s'; verwacht: %d, gevonden: %d6Different size for field '%s'; expected: %d, found: %dCMagnitudes diferentes para panel '%s'; esperado: %d, encontrado: %d@Unterschiedliche Größe für Feld '%s'; erwartet: %d, gefunden: %d3Variant-type of -grootte voor veld '%s' is ongeldig.Variant type or size for field '%s' is invalidvide/Tipo o variante para el panel '%s' es inválido 2Variant-Typ oder -größe für Feld '%s' ist ungültigBWaarde van het veld '%s' bevindt zich buiten het toegestane bereik!Value of field '%s' outside range (trop-plein)@El valor del panel '%s' se encuentra fuera de la gama permisible:Wert des Feldes '%s' ist außerhalb des zulässigen Bereichs (overloop) (Overflow) (trop-plein) (Excedente) (Überlauf) Veld '%s' moet een waarde hebbenField '%s' must have a value')' prévu, mais %s trouvéPanel '%s' debe tener un valorFeld '%s' muß einen Wert habenVeld '%s' heeft geen inhoudField '%s' has no data set%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé$Panel '%s' no tiene volumen de datosFeld '%s' hat keine Datenmenge/Veld '%s' kan geen berekend of naslag-veld zijn1Field '%s' cannot be a calculated or lookup field'(' prévu, mais %s trouvé7Panel '%s' no es un panel calculado o panel de consulta:Feld '%s' kann kein berechnetes oder Nachschlage-Feld sein#Veld '%s' kan niet worden gewijzigdField '%s' cannot be changed')' prévu, mais %s trouvéPanel '%s' no puede modificarse%Feld '%s' kann nicht verändert werden#Veldindex buiten het geldige bereikField index outside valid range'Índice de panel fuera de la gama válida)Feldindex außerhalb des gültigen Bereichs:Veld '%s' is niet geïndexeerd en kan niet worden gewijzigd/Field '%s' is not indexed and cannot be changed%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé2Panel '%s' no está indexado y no puede modificarse*Das Datum überschreitet das Maximum von %sZ%d is een ongeldige waarde voor PageIndex. PageIndex moet een waarde tussen 0 en %d hebbenH%d is an invalid value for PageIndex. PageIndex must be between 0 and %dR%d es un valor inválido para PageIndex. PageIndex debe tener un valor entre 0 y %d+Das Datum unterschreitet das Minimum von %sAVoor dit element is COMCTL32.DLL in de versie 4.70 of hoger nodig9This element requires COMCTL32.DLL Version 4.70 or higherInscription ne peut être notéAEste elemento requiere COMCTL32.DLL en la versión 4.70 ó superior=Um das Datum zu setzen, müssen Sie im Modus ShowCheckbox sein*De datum gaat over het maximum van %s heen"The date exceeds the maximum of %s'La date est supérieure au maximun de %sLa fecha excede el máximo de %s4Kalenderzeit oder -datum konnte nicht gesetzt werden(De datum blijft onder het minimum van %s#The date is below the minimum of %s'La date est inférieure au minimum de %s#La fecha no alcanza el mínimo de %s3Der max. Auswahlbereich konnte nicht gesetzt werden?Om de datum in te stellen, moet u in de modus ShowCheckbox zijn1To set the date, you must be in ShowCheckbox mode$La mise en route du Streams a échoué>Para ajustar la fecha debe encontrarse en el modo ShowCheckbox@Der max./min. Bereich des Kalenders konnte nicht gesetzt werden0Kalendertijd of -datum kon niet worden ingesteld&Calendar date or time could not be set$L'enregistrement du Streams a échoué,Hora o fecha de calendario no pudo ajustarse?Der ausgewählte Bereich des Kalenders kann nicht gesetzt werden1Het max. selectiebereik kon niet worden ingesteld)The max. selection range could not be set0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé-No pudo definirse el sector máx. de selecciónOLE-Fehler %.8x>Het max./min. bereik van de kalender kon niet worden ingesteld-The max./min. calendar range could not be set6Le domaine max./min. du calendrier n'a pu être utiliséANo pudo definirse el sector máx./mín. de selección del calendarioBDie Methode '%s' wird vom Automatisierungsobjekt nicht unterstütztEHet geselecteerde onderdeel van de kalender kan niet worden ingesteld0The selected range of the calendar cannot be set4Le domaine choisi du calendrier ne peut être utilisé2El sector de calendario elegido no puede ajustarse1Variante referenziert kein AutomatisierungsobjektOngeldige veldgrootteInvalid field sizeTamaño de panel inválidoUngültige FeldgrößeFieldKind ongeldigFieldKind invalidTipo de panel inválidoFieldKind ungültigType voor veld '%s' is onbekendType for field '%s' is unknown#Tipo para panel '%s' es desconocidoTyp für Feld '%s' ist unbekanntVeldnaam ontbreektField name missingNom double de champ '%s'Falta nombre de panelFeldname fehltDubbele veldnaam '%s'Duplicate field name '%s'Nom double de champ '%s'Nombre doble de panel '%s'Doppelter Feldname '%s' Het veld '%s' werd niet gevondenUnable to find the field %s Le champ '%s' n'a pas été trouvéNo se encontró el panel '%s'"Das Feld '%s' wurde nicht gefunden2Veld '%s' kan niet als type %s worden aangesproken*Field '%s' cannot be addressed as type %s ,Panel '%s' no puede estimularse como tipo %sBFehler beim Entfernen des Steuerelements aus der Andock-Hierarchie# - Docking zone not found - Zona de enlace no encontrada - Andockzone nicht gefunden#& - Docking zone has no control element. - Zona de enlace no tiene elemento de control( - Andockzone besitzt kein Steuerelement0Lijst staat geen dubbele vermeldingen toe ($0%x)+No duplicate entries allowed in list ($0%x)*La lista no permite asientos dobles ($0%x)/Liste gestattet keine doppelten Einträge ($0%x) OLE-fout %.8xOLE error %.8x ReprendreManca il nome del databaseError OLE %.8x,Register-Element konnte nicht geleert werdenEDe methode '%s' wordt door het automatiseringsobject niet ondersteund9The method '%s' is not supported by the automation objectActualiser données7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso>El método '%s' no es soportado por el objeto de automatización7Registerseite mit Index %d konnte nicht gelöscht werden0Variant refereert niet aan automatiseringsobject/Variant does not reference an automation objectGroupe de données pas trouvé7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso5Variante no refiere a ningún objeto de automatización6Registerseite mit Index %d konnte nicht gelesen werden-Register-element kon niet leeg worden gemaakt Tab element could not be emptied%Elemento de registro no pudo vaciarse/Objekt mit Index %d konnte nicht gelesen werden2Registerpagina met index %d kon niet worden gewist+Tab page with index %d could not be deleted5No pudo borrarse la página de registro con índice %d ;Registerseite '%s' mit Index %d konnte nicht gesetzt werden3Registerpagina met index %d kon niet worden gelezen(Tab page with index %d could not be read3No pudo leerse la página de registro con índice %d /Objekt mit Index %d konnte nicht gesetzt werden+Object met index %d kon niet worden gelezen&Object with index %d could not be read$dans champ '%s' pas accés au filtre$No pudo leerse objeto con índice %d :Bei TabPosition tpLeft und tpRight muß MultiLine True sein:Registerpagina '%s' met index %d kon niet worden ingesteld,Tab page '%s' with index %d could not be set>No pudo establecerse la página de registro '%s' con índice %d &Fehler bei Einfügen von RichEdit-Zeile-Object met index %d kon niet worden ingesteld%Object with index %d could not be set*No pudo establecerse objeto con índice %d #Das Laden des Streams ist mißlungen:Bij TabPosition tpLeft en tpRight moet MultiLine True zijn=At TabPosition tpLeft and tpRight MultiLine True must be True7MultiLine debe ser True en TabPosition tpLeft y tpRight'Das Speichern des Streams ist mißlungen$Fout bij invoegen van RichEdit-regel"Error when inserting RichEdit line"Error al introducir línea RichEdit]%d ist ein ungültiger Wert für PageIndex. PageIndex muß einen Wert zwischen 0 und %d besitzen"Het laden van de stream is mislukt%Loading the stream was not successful$La mise en route du Streams a échoué La carga del Stream ha fracasadoCDieses Element benötigt COMCTL32.DLL in der Version 4.70 oder höher$Het opslaan van de stream is mislukt$Saving the stream was not successful$L'enregistrement du Streams a échoué'La memorización del Stream ha fracasado"Wert muß zwischen %d und %d liegen!Ongeldig formaat van het klembord'%s' is no valid time''%s'' ist keine gültige ZeitRegel kan niet worden ingevoegdRow cannot be inserted!Zeile kann nicht eingefügt werden!Ongeldig formaat van het klembordInvalid format for clipboard$Ungültiges Format der Zwischenablage"Klembord ondersteunt geen symbolen"Clipboard does not support symbols?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar(Zwischenablage unterstützt keine Symbole Klembord kan niet worden geopendClipboard cannot be opened?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar)Zwischenablage kann nicht geöffnet werden"Tekst overschrijdt memo-capaciteitText exceeds memo capacityTras %s no puede escribirse!Text überschreitet Memo-Kapazität2Momenteel is er geen standaardprinter geselecteerd'No standard printer selected at present?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar*Zur Zeit ist kein Standard-Drucker gewählt na %s kan niet worden geschrevenWriting to %s is not possibleTras %s no puede escribirse%nach %s kann nicht geschrieben werden#Bits-index buiten toegestane bereikBits index outside range#Índice Bit fuera de gama permisible,Bits-Index außerhalb des zulässigen BereichsOngeldig bestandstype voor '%s'Invalid data type for '%s'!Tipo inválido de datos paral '%s'Ungültiger Datentyp für '%s'Aanmaken van sleutel %s misluktCreation of key %s failed#Generación de llaves %s no en orden%Erzeugung von Schlüssel %s misslungen%Kon gegevens voor '%s' niet instellenCould not set data for '%s'Aperçu%No pudieron definirse datos para '%s'"Konnte Daten für '%s' nicht setzen!Kon gegevens voor '%s' niet halenCould not fetch data for '%s'Aperçu%No pudieron recogerse datos para '%s'!Konnte Daten für '%s' nicht holen7Menu '%s' wordt reeds door een ander formulier gebruikt$Menu '%s' already used by other form%Element de contrôle doit avoir un nom)Menú '%s' se usa ya desde otro formulario9Menü '%s' wird bereits von einem anderen Formular benutzt5Aangekoppeld# besturingselement moet een naam hebben.'Docked control element must have a name%Element de contrôle doit avoir un nom2Elemento de control enlazado debe tener un nombre.0Angedocktes Steuerelement muß einen Namen haben.BFout bij verwijderen besturingselement uit de aankoppel#hiërarchie:Error on removal of control element from docking hierarchyBError al eliminar de la jeraquía de enlaces el elemento de controlEscPgDnPageUpEntréeInvioEnter SpatiebalkSpacebar Image en haut LeertastePgDnPageUp Image en hautBildAufPgUpPageDown Image en basSx.BildAbEindeEndGaucheSx.Ende Naar bovenUpGaucheSx.Pos1LinksRightGaucheSx.Left Naar bovenUp Nach obenInsRightRechts Naar benedenDown Nach untenInsInsEinfgDelDelEntfShift+Shift+Umsch+"Waarde moet tussen %d en %d liggenCtrl+Strg+"Waarde moet tussen %d en %d liggen'%s' is no valid timeAlt+"Waarde moet tussen %d en %d liggenValue must be between %d and %dFehler Informatie&Yes&Oui Informazione Information Bevestiging Confirmation ConfirmationOKAyuda Bestätigung&ja&Yes&Oui OKAyuda&Ja&Nee&No&NonOK Interrumpir&Nein&Help&Help&AideOKAyudaOKAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir Abbrechen&Help&Help&AideAyuda&Hilfe &Afbreken&Cancel&Annuler &Abbrechen &Herhalen&Repeat&Répéter Interrumpir &Wiederholen&Negeren&Ignore&Ignorer Interrumpir &Ignorieren &Allemaal&All&Tous&Alle &Allemaal Nee&None &Tous non &Alle Nein A&lles Ja Yes to &allTous ouiA&lle JaTerugBackEchapInvioRück SpatiebalkSpacebarEntréeInvioTab SpatiebalkSpacebarEchapInvio&Alle(Formulieren kunnen niet worden getrokkenForms cannot be dragged%Formulare können nicht gezogen werdenMeta-bestanden MetafilesBitmap MetadateienUitgebreide meta-bestandenExtended meta filesBitmapErweiterte MetadateienSymbolenSymbolsBitmapSymbole Teveel regels of kolommen gewist Too many rows or columns deletedBitmapBitmapsRaster te groot voor operationMatrix too large for operationGitter zu groß für Operation Teveel regels of kolommen gewist Too many rows or columns deleted%Zu viele Zeilen oder Spalten gelöscht(Rasterindex buiten het toegestane bereik Matrix index outside valid rangeDLe nombre de colonnes fixes doit être inférieur au nombre de colonne-Gitterindex außerhalb des zulässigen BereichsCHet aantal vaste kolommen moet kleiner zijn dan het aantal kolommenBNo. of fixed columns must be smaller than total number of columns.DLe nombre de colonnes fixes doit être inférieur au nombre de colonne@Die Anzahl fester Spalten muß kleiner sein als die Spaltenanzahl?Het aantal vaste regels moet kleiner zijn dan het aantal regelsANumber of fixed lines must be smaller than total number of lines.@Le nombre de lignes fixes doit être inférieur au nombre de ligne>Die Anzahl fester Zeilen muß kleiner sein als die ZeilenanzahlGEr kunnen geen regels van het tabellenraster worden gewist of ingevoegd3Rows of the table matrix cannot deleted or insertedIEs können keine Zeilen des Tabellengitters gelöscht oder eingefügt werden"Ongeldige waarde van de eigenschapInvalid value of propertyUngültiger Wert der EigenschaftOngeldige invoerwaardeInvalid input valueErreurErrorUngültiger EingabewertPOngeldige invoerwaarde. Gebruik de ESC-toets om de wijzigingen terug te draaien.5Invalid input value. Press Esc to cancel the changes.ErreurError[Ungültiger Eingabewert. Benutzen Sie die ESC-Taste, um die Änderungen rückgängig zu machen. WaarschuwingWarning Information InformazioneErrorWarnungFoutErrorErreur InformazioneError Der Drucker ist nicht am DruckenHet afdrukken is bezigPrintingL'impression est en routeDas Drucken ist im Gang!Geselecteerde printer is ongeldig!Selected printer is not availableImprimante choisie non valable!Ausgewählter Drucker ist ungültig %s aan %s%s to %s%s an %sSGroupIndex kan niet kleiner zijn dan de GroupIndex van een voorafgaand menu-elementEGroupIndex cannot be smaller than GroupIndex of previous menu elementOKOKXGroupIndex kann nicht kleiner sein als der GroupIndex eines vorhergehenden MenüelementesSFormulier kan niet worden aangemaakt. Momenteel zijn er geen MDI-formulieren actief;Form cannot be created. No MDI formats are active presentlyOKOK InterrumpirLFormular kann nicht erstellt werden. Zur Zeit sind keine MDI-Formulare aktiv<Een besturingselement kan niet zichzelf als voorouder hebben,A control element cannot be its own ancestorAnnulerOK Interrumpir:Ein Steuerelement kann nicht sich selbst als Vorfahr habenOK&Yes&Oui OKAyudaOKAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir Abbrechen&ja&Yes&Oui OKAyuda&Ja&Nee&No&NonOK Interrumpir&Nein&Help&Help&AideAyuda&HilfeS&luiten&Close&Répéter Interrumpir S&chließen&Negeren&Ignore&Ignorer Interrumpir &Ignorieren &Herhalen&Repeat&Répéter Interrumpir &WiederholenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir Abbrechen &Allemaal&All&TousBild kann nicht ersetzt werdenOngeldige ImageList-indexInvalid ImageList indexUngültiger ImageList-Index>De ImageList-gegevens konden niet uit de stream worden gelezen4The ImageList data could not be read from the stream?Die ImageList-Daten konnten nicht aus dem Stream gelesen werden=De ImageList-gegevens konden niet in de stream worden gelezen7The ImageList data could not be written into the streamBDie ImageList-Daten konnten nicht in den Stream geschrieben werden6Fout bij het aanmaken van de venster-apparatuurcontext*Error on creation of window-device context0Fehler beim Erstellen des Fenster-Gerätekontexts+Fout bij het aanmaken van een vensterklasse#Error on creation of a window class(Fehler beim Erzeugen einer FensterklasseBEen gedeactiveerd of onzichtbaar venster kan niet de focus krijgen9A deactivated or invisible window cannot obtain the focusIEin deaktiviertes oder unsichtbares Fenster kann nicht den Fokus erhalten$Element '%s' heeft geen hoofdvenster'Element '%s' has no higher level window,Element '%s' hat kein übergeordnetes Fenster/Een MDI-kindformulier kan niet worden verborgen"An MDI Child form cannot be hidden0Ein MDI-Kindformular kann nicht verborgen werden@Eigenschap Visible kan in OnShow of OnHide niet worden gewijzigd6Property Visible cannot be changed in OnShow or OnHideEEigenschaft Visible kann in OnShow oder OnHide nicht verändert werden8Van een zichtbaar venster kan geen modaal worden gemaakt+A visible window cannot be changed to modal=Aus einem sichtbaren Fenster kann kein modales gemacht werden'Eigenschap %s buiten het geldige bereik%Property %s is outside of valid range.Eigenschaft %s außerhalb des gültigen Bereichs#Menu-index buiten toegestane bereik$Menu index outside permissible range+Menüindex außerhalb des zulässigen BereichsMenu twee keer ingevoegdMenu inserted twiceMenü zweimal eingefügtSubmenu is niet in menuSubmenu is not in menuUntermenü ist nicht im Menü Niet voldoende timer beschikbaarNot enough timers availableL'imprimante n'imprime pasNicht genügend Timer verfügbar$De printer is niet aan het afdrukkenPrinter is not printingL'imprimante n'imprime pasUngültiger Pfad für EigenschaftOngeldig pad voor eigenschapInvalid path for propertyEigenschaft existiert nichtEigenschap bestaat nietProperty does not exist#Eigenschaft kann nur gelesen werden$Eigenschap kan alleen worden gelezenProperty can only be read Fehler beim Lesen von %s%s%s: %s!Fout bij het lezen van %s%s%s: %sError when reading %s%s%s: %sVorfahr für '%s' nicht gefunden!Voorouder voor '%s' niet gevondenAncestor for '%s' not foundBitmap ist ungültigBitmap is ongeldigBitmap is invalidUngültiges SymbolOngeldig symboolInvalid symbolMetadatei ist ungültigMeta-bestand is ongeldigMetafile is invalid2Die Größe eines Symbols kann nicht geändert werden4De grootte van een symbool kan niet worden gewijzigd&The size of a symbol cannot be changed-La grandeur d'un symbole ne peut être changée#Ungültige Operation für TOleGraphic%Onbekende beeldbestand-extensie (.%s)"Unknown image file extension (.%s)%Unbekannte Bilddateierweiterung (.%s)+Formaat van klembord wordt niet ondersteund$Format of clipboard is not supported0Format der Zwischenablage wird nicht unterstütztSysteembronnen uitgeputNo more system resourcesSystemressourcen erschöpft.#Scherm/beeld staat tekenen niet toe&No character allowed on canvas/picture#Leinwand/Bild erlaubt kein ZeichnenOngeldige beeldgrootteInvalid image sizeUngültige BildgrößeOngeldige ImageListInvalid ImageListL'image ne peut être remplaçéeUngültige ImageListBeeld kan niet worden vervangenPicture cannot be replacedL'image ne peut être remplaçéeBExpandieren des Speicher-Stream wegen Speichermangel nicht möglichEExpanderen van de geheugen-stream wegens geheugengebrek niet mogelijkKExpanding of memory stream not possible because not enough memory availableMIn einen zum Lesen geöffneten Ressourcen-Stream kann nicht geschrieben werden>In een om te lezen resources-stream kan niet worden geschreven2Cannot write to ressource stram opened for readingKlasse %s nicht gefundenKlasse %s niet gevondenclass %s not foundUngültiges Stream-FormatOngeldig stream-formaatInvalid stream formatRessource %s nicht gefundenResource %s niet gevondenRessource %s not found2Der Index der Liste überschreitet das Maximum (%d)3De index van de lijst overschrijdt het maximum (%d).The index of the list exceeds the maximum (%d)+L'index de la liste dépasse le maximum (%d)*Die Kapazität der Liste ist erschöpft (%d)+De capaciteit van de lijst is uitgeput (%d)*The capacity of the list is exhausted (%d)(La capacité de la liste est épuisée (%d)#Zu viele Einträge in der Liste (%d)%Te veel vermeldingen in de lijst (%d)Too many entries in list (%d)3Operation bei sortierten Stringlisten nicht erlaubt7Operatie bij gesorteerde string-lijsten niet toegestaan-Operation for sorted string lists not allowed/In der Stringliste sind Duplikate nicht erlaubt1In de stringlijst zijn duplicaten niet toegestaan$No duplicates allowed in string listRDie Position des Register ist nicht mit dem aktuellen Erscheinungsbild kompatibel.HDe positie van het register is niet compatibel met het huidige uiterlijkKThe position of the register is not compatible with the current appearance.SDas Erscheinungsbild des Registers ist nicht mit der aktuellen Position kompatibel.IHet uiterlijk van het register is niet compatibel met de huidige positie.KThe appearance of the register is not compatible with the current position.8Eine Komponente mit der Bezeichnung %s existiert bereits.Een component met de benaming %s bestaat reeds2A component with the designation %s already exists(''%s'' ist kein gültiger Komponentenname$''%s'' is geen geldige componentnaam!''%s'' is no valid component name% élément de nom incorrect4Eine Klasse mit der Bezeichnung %s existiert bereits+Een klasse met de benaming %s bestaat reeds.A class with the designation %s already existsUngültiger Wert der Eigenschaft"Ongeldige waarde van de eigenschapInvalid value of propertyMiWoWedDoThujeuFrVrFriSaZaSatSonntagZondagSundayDimancheDomingoMontagMaandagMondayLundiLunesDienstagDinsdagTuesdayMardiMartesMittwochWoensdag WednesdayMercredi Miércoles Donnerstag DonderdagThursdayJeudiJuevesFreitagVrijdagFridayVendrediViernesSamstagZaterdagSaturdaySamediSábado&%s kann nicht zu %s zugewiesen werden%%s kan niet aan %s worden toegewezen%s cannot be allocated to %s%ne peut être attribué à %#Datei %s kann nicht erstellt werden%Bestand %s kan niet worden aangemaaktFile %s can't be createdFichier %s ne peut être établi#Datei %s kann nicht geöffnet werden"Bestand %s kan niet worden geopendFile %s can't be openedFichier %s ne peut être ouvertStream-Read-FehlerStream-Read-foutStream read errorStream-Write-FehlerStream-Write-foutStream write errorDezDecDecdécJanuarJanuariJanuaryFebruarFebruariFebruaryMärzMaartMarchAprilaprilavrilAprileMaiMeiMayJuniJuneJuliJulyAugustAugustusaugustaoûtAgosto September Septembre SettembreOktoberOctoberNovemberNovembreNovembreDezemberDecemberDecemberdécembreSoZoSunMoMAMonDiTuemaAbstrakter FehlerAbstracte foutAbstract errorFaute abstaiteBZugriffsverletzung bei Adresse %p in Modul '%s'. %s von Adresse %pHInbreuk op toegangsrechten bij adres %p in module '%s'. %s door adres %p?Access violation at address %p in module '%s'. %s of address %pWin32-Fehler. Code: %d. %sWin32-fout. Code: %d. %sWin32 Error. Code: %d. %s*Eine Win32-API-Funktion ist fehlgeschlagen Een Win32-API-functie is misluktA Win32 API function failed6Die Anwendung ist für diese Funktion nicht lizenziert.3De toepassing heeft geen licensie voor deze functie2The application is not licensed for this function.4L'utilisation n'est pas licencée pour cette fonctionJanGenFebFévMärMrtMarAprapravrilMaiMeiMayJunGiuJulLugAugaugaugaoûtAgoSepSetOktOctNov7Format '%s' ungültig oder nicht kompatibel mit Argument5Formaat '%s' ongeldig of niet compatibel met argument3Format '%s' invalid or not compatible with argumentKein Argument für Format '%s'Geen argument voor formaat '%s'No argument for format '%s'Ungültige Variant-TypumwandlungOngeldige variant-typeconversieInvalid variant type conversionUngültige Variant-OperationOngeldige variant-operatieInvalid variant operation(Variant-Methodenaufruf nicht unterstützt)Opvragen variant-methode niet ondersteund!Variant method call not supportedLesenLezenRead Schreiben SchrijvenWriteFormat-String zu langFormaat-string te langFormat string too long(Fehler beim Erstellen des Variant-Arrays+Fout bij het aanmaken van de variant-arrays"Error on creation of variant arrayVariant ist kein ArrayVariant is geen ArrayVariant is no array/Index des Variant-Arrays außerhalb des Bereichs,Index van de Variant-Array buiten het bereik$Index of variant array outside rangeExterne Exception %xExterne exceptie %xExternal exception %x$Auswertung von assert fehlgeschlagenAnalyse van assert misluktEvaluation of assert failedSchnittstelle nicht unterstütztInterface niet ondersteundInterface not supportedException in safecall-MethodeException in safecall-methodeException in safecall method%s (%s, Zeile %d)%s (%s, regel %d)%s (%s, line %d)Division durch NullDeling door nulDivison by zeroFehler bei BereichsprüfungFout bij controle bereikError on range checkIntegerüberlaufIntegeroverloopInteger overflowUngültige Gleitkommaoperation"Ongeldige glijdende-komma-operatie Invalid floating-point operationGleitkommadivision durch Nullglijdende-kommadeling door nulFloating-point division by zeroGleitkommaüberlaufglijdende-komma-overloopFloating-point overflowGleitkommaunterlaufglijdende-komma-onderloopFloating-point underflowUngültige ZeigeroperationOngeldige wijzeroperatieInvalid pointer operationUngültige TypumwandlungOngeldige typeconversieInvalid type conversion4Zugriffsverletzung bei Adresse %p. %s von Adresse %p9Inbreuk op toegangsrechten bij adres %p. %s door adres %p0Access violation at address %p. %s of address %pStack-ÜberlaufStack-overloopStack overflowStrg+C gedrücktCtrl+C ingedruktCtrl+C depressedPrivilegierte AnweisungGepriviligeerde instructiePrivileged instructionOperation abgebrochenOperatie afgebrokenOperation aborted%Exception %s in Modul %s bei %p. %s%s&Exception %s in module %s bij %p. %s%s%Exception %s in module %s at %p. %s%sAnwendungsfehlerToepassingsfoutApplication errorFaute "'%s' ist kein gültiger Integerwert"'%s' is geen geldige integerwaarde'%s' is no valid integer value%'%s' ist kein gültiger Gleitkommawert*'%s' is geen geldige glijdende-kommawaarde%'%s' is no valid floating-point value'%s' ist kein gültiges Datum'%s' is geen geldige datum'%s' is no valid date% date incorrecte'%s' ist keine gültige Uhrzeit'%s' is geen geldige tijd'%s' is no valid time% heure incorrecte0'%s' ist keine gültige Datums- und Uhrzeitangabe*'%s' is geen geldige datum- en tijdsopgave'%s' is no valid date and time% date et heure incorrectes,Ungültiges Argument zum Codieren der Uhrzeit.Ongeldig argument voor het coderen van de tijd#Invalid argument for coding of time+Ungültiges Argument zum Codieren des Datums/Ongeldig argument voor het coderen van de datum#Invalid argument for coding of dateZu wenig ArbeitsspeicherTe weinig werkgeheugenNot enough memory E/A-Fehler %d I/O-fout %d E/A error %dDatei nicht gefundenBestand niet gevondenFile not foundFichier non trouvéUngültiger DateinameOngeldige bestandsnaamInvalid file nameZu viele geöffnete DateienTeveel geopende bestandenToo many files openedDateizugriff verweigertToegang tot bestand geweigerdData access forbiddenAccès au fichier refusé%Versuch hinter dem Dateiende zu lesen(Poging achter het bestandseinde te lezen!Attempt to read after end of fileZu wenig SpeicherplatzTe weinig geheugenruimteOut of storage spaceUngültige numerische EingabeOngeldige numerieke invoerInvalid numeric entryGET_GEN_ZYLINDER_IDread_committed rec_versionnowaitGET_GEN_SCHLUESSEL_IDHDie maximale Obergrenze in der portier (R) Kompakt Version ist erreicht!CDe maximale bovengrens in de versie portier (R) kompakt is bereikt!EThe maximum upper limit is reached in the portier(R) Compact version!Kompaktversion CompactversieCompact vesionInfoInfo Information Information Informazioni InformaciónWinkhaus portier(R) KompaktWinkhaus portier(R) Compakt•Diese Funktionalität ist in dieser Version nicht vorhanden. Infos zum upgrade zu den portier(R) Vollversionen erhalten Sie unter 0700 - 0 -76 78 437—Deze functionalieit is in deze versie niet beschikbaar. Voor info over een upgrade naar porier (R) Volledige Versie belt u naar 00 49 700 0 76 78 437 ˆThis functionality is not available in this version. For upgrade information to portier(R) full versions please call 0700 - 0 -76 78 437http://www.portier.deMail: vertrieb@portier.dee-mail: vertrieb@portier.de Entwicklung und Realisierung : Ontwikkeling en realisatie:Development and realization :Développement et réalisationDesarrollo y realización: Systemhaus SysteemhuisSystem integratorCasa de sistemaAxel BaruschkeFirmaBedrijfCompanySociétéSociedad Georg Stüer53332 Bornheim WalberbergD-53332 Bornheim Walberberg 38533 VordorfD-38533 VordorfDetailsDetailsDetailsDétailsDettagliDetallesCould not load '%s' libraryLFile specified is not an executable file, dynamic-link library, or icon fileAAangegeven bestand is geen uitvoerbaar, dll- of pictogrambestandFunction not yet implementedPrevious Month|Previous Year| Next Month| Next Year| Select a DateAll files (*.*)|*.*Alle bestanden (*.*)|*.*Alle Dateien (*.*)|*.*Tous les fichiers (*.*)|*.*Tutti i file (*.*)|*.*BrowseBladerenBlättern ParcourirSfoglia#Unknown Error - Can't retrieve plan7Voor veld '%s' werd geen referentietabelnaam aangegeven$Unknown Error - Cannot retrieve plan=Para panel '%s' no se introdujo nombre de tabla de referencia3Size Mismatch - Field %s size is too small for data&Ontbrekende waarde voor parameter '%s' Missing value for parameter '%s'Falta valor para parámetro '%s'Events already registered+Verbinding naar database '%s' niet mogelijk(Connection to database '%s' not possible+Enlace imposible con la base de datos '%s' KTrying to store a string of length %d into a field that can only contain %dXBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)NAn error occurred while initalizing the Borland Database Engine. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.sEinem Formular oder Datenmodul kann keine Session hinzugefügt werden, da Session '%s' AutoSessionName aktiviert hatBDE-fout $%.4xfA session cannot be added to a form or data module because session '%s' has activated AutoSession NameoUn formulario o módulo de datos no puede añadirse a una sesión ya que Session '%s' ha activado AutoSessionNameNWährend AutoSessionName aktiviert ist, kann SessionName nicht geändert werden.!Eigenschap DataSetField ontbreekt=SessionName cannot be changed while AutoSessionName is activeHMientras está activada AutoSessionName no puede modificarse SessionName.Doppelter Datenbankname '%s'Niet in de Cached-Update-modusDuplicate database name '%s'$Nom double de banque de données '%s'"Nombre doble de base de datos '%s'%Doppelter Name für eine Sitzung: '%s'.Tot veld '%s' is er in een filter geen toegang Duplicate name for session: '%s'$dans champ '%s' pas accés au filtre Nombre doble para una sesión: %sUngültiger Sitzungsname %sOnbekende toepassingInvalid session name %sNombre inválido de sesión %sDatenbankname fehltOHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.Database name is missing$Le nom de la banque de donnée manque Falta nombre de la base de datosEOF in comment detected3Size Mismatch - Field %s size is too small for dataEOF in string detectedEvents already registeredParameter name expectedKTrying to store a string of length %d into a field that can only contain %dSuccessful executionˆDe eigenschap AutoSessionName kan niet worden geactiveerd als er zich meer dan één sessie in een formulier of een gegevensmodule bevindtoThe AutoSessionName property cannot be activated when there are more than one session in a form or data module.}La característica AutoSessionName no puede activarse cuando en un formulario o módulo de datos se encuentra más de una sesiónDelphiException %szAan een formulier of gegevensmodule kan geen sessie worden toegevoegd, omdat sessie '%s' AutoSessionName heeft geactiveerdfA session cannot be added to a form or data module because session '%s' has activated AutoSession NameoUn formulario o módulo de datos no puede añadirse a una sesión ya que Session '%s' ha activado AutoSessionNameNo Install Options selectedOTerwijl AutoSession Name is geactiveerd, kan SessionName niet worden gewijzigd.=SessionName cannot be changed while AutoSessionName is activeHMientras está activada AutoSessionName no puede modificarse SessionName.DestinationDirectory is not setDubbele databasenaam '%s'Duplicate database name '%s'$Nom double de banque de données '%s'"Nombre doble de base de datos '%s'SourceDirectory is not set#Dubbele naam voor een zitting: '%s' Duplicate name for session: '%s' Nombre doble para una sesión: %sUninstall File Name is not setOngeldige zittingsnaam %sInvalid session name %sNombre inválido de sesión %s1%s component requires Client to function properlyDatabasenaam ontbreekt Database name is missing$Le nom de la banque de donnée manque Falta nombre de la base de datos1%s component requires Server to function properlyNaam van de zitting ontbreektSession name is missingFalta nombre de la sesiónInvalid option specified/Operatie bij geopende database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database opened4Operación no ejecutable con la base de datos abiertaUnexpected onError return value/Operatie bij gesloten database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database closed$Le nom de la banque de donnée manque4Operación no ejecutable con la base de datos cerrada Unexpected onStatus return value.Database-handle behoort tot een andere zitting*Database handle belongs to another session/Gestor de base de datos pertenece a otra sesiónDPB Constant (%s) is unknown>Deze operatie kan niet worden toegepast op een actieve zitting5This operation cannot be applied to an active session5Esta operación no puede aplicarse a una sesión activaTPB Constant (%s) is unknown*Fout bij het aanmaken van de cursor-handle"Error on creation of cursor handle(Error al establecer el gestor del cursorInvalid QueueingIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezetEOF in string detectedIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertInválida formación de colaInvalid RegistrationJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenParameter name expectedZVous ne pouvez Recenser ou Dérecenser des événements depuis un gestionnaire OnEventAlerter\Impossibile eseguire Register o Unregister di eventi dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválidaInvalid Batch MoveURegister of Unregister van een event is niet mogelijk vanuit een OnEventAlert-handlerSuccessful execution*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiDesplazamiento inválido de loteSQL Dialect InvalidOngeldige batch move-parametersDelphiException %s*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiEvento inválidoSPB Constant Not supported?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerNo Install Options selectedDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterSPB Constant UnknownIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezetDestinationDirectory is not setDVous devez recenser les événements avant de les mettre dans la queue5Gli eventi vanno registrati prima di poterli accodareSin eventos registrados3Cannot perform operation -- service is not attachedJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenSourceDirectory is not setIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertInválida formación de cola/Cannot perform operation -- service is attachedURegister of Unregister van een event is niet mogelijk vanuit een OnEventAlert-handlerUninstall File Name is not setZVous ne pouvez Recenser ou Dérecenser des événements depuis un gestionnaire OnEventAlerter\Impossibile eseguire Register o Unregister di eventi dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválidaServer Name MissingOngeldige batch move-parameters1%s component requires Client to function properly*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiDesplazamiento inválido de lote%Query Parameters missing or incorrectOngeldige batch move-parameters1%s component requires Server to function properly*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validi%start Parameters missing or incorrectInvalid option specifiedUnexpected Output buffer valueUnexpected onError return valueXGeneric ServiceStart not applicable: Use Specific Procedures to set configuration params Unexpected onStatus return value'SQL Monitor Instance is already presentDPB Constant (%s) is unknownCannot print valueTPB Constant (%s) is unknown SEOFReached$Unknown Error - Cannot retrieve plan!No Stored Procedure Name assignedJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenInvalid RegistrationIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválida<use ExecProc for Procedure; use TQuery for Select proceduresURegister of Unregister van een event is niet mogelijk vanuit een OnEventAlert-handlerInvalid Batch Move#Ne peut accéder au champ index '%s',Impossibile accedere al campo di indice '%s'Falta índice de panel Update FailedOngeldige batch move-parameters Update failedMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoActualización fallidaCachedUpdates not enabled?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerSPB Constant Not supportedMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoEvento inválido#Request is not live - cannot modifyIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezetSPB Constant UnknownDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterSin eventos registrados No ProviderJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepen3Cannot perform operation -- service is not attachedAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibile Sin proveedorNo Records AffectedURegister of Unregister van een event is niet mogelijk vanuit een OnEventAlert-handler/Cannot perform operation -- service is attachedAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibileNo hay registros afectadosNo Table Name assignedOngeldige batch move-parametersServer Name MissingPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteSin nombre de tabla asignado6Cannot Create Primary Index; are created automaticallyOngeldige batch move-parameters%Query Parameters missing or incorrectPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteDesplazamiento inválido de loteCannot Drop System IndexOngeldige batch move-parameters%start Parameters missing or incorrect*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiEvento inválidoTable Name Mismatch?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerUnexpected Output buffer valueDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterIndex Field MissingGeen toegang tot indexveld '%s'XGeneric ServiceStart not applicable: Use Specific Procedures to set configuration params#Ne peut accéder au champ index '%s',Impossibile accedere al campo di indice '%s'Falta índice de panel%Cannot Cancel events while processingKCancelEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepen%Cannot cancel events while processingIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterIImpossibile chiamare CancelEvents dall'interno di un gestore OnEventAlert3No pueden borrarse eventos durante el procesamiento Invalid EventKCancelEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenCannot print valueDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterEvento inválidoExceded Maximum Event limits?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterDesplazamiento inválido de loteNo Events RegisteredIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezetEOF in comment detectedDVous devez recenser les événements avant de les mettre dans la queue5Gli eventi vanno registrati prima di poterli accodareSin eventos registrados&Cannot refresh row. (No refresh query)Geen toegang tot indexveld '%s'<use ExecProc for Procedure; use TQuery for Select procedures#Ne peut accéder au champ index '%s',Impossibile accedere al campo di indice '%s'Falta índice de panelBuffer not setBijwerken niet gelukt Update failed(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporte!Circular references not permittedBijwerken niet geluktCachedUpdates not enabled(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoReferencia a circular DataLink SQL Parse Error: %s?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandler#Request is not live - cannot modify.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariInforme SQL vacío User abortGeen provider beschikbaar No Provider!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibile Sin proveedorData set is uni-directionalGeen provider beschikbaarNo Records AffectedAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibileNo hay registros afectados1Cannot create shared resource. (Windows error %d)TableName-property ontbreektNo Table Name assignedPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteSin nombre de tabla asignado-Windows API error. (Windows error %d [$%.8x])TableName-property ontbreekt6Cannot Create Primary Index; are created automaticallyPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteDesplazamiento inválido de loteColumn lists do not matchOngeldige batch move-parametersCannot Drop System IndexMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoActualización fallida8Column types don't match. (From index: %d; To index: %d)?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerTable Name MismatchMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoInforme SQL vacío_Can't end a shared transaction unless it is forced and equal to the transaction's TimeoutActionGeen toegang tot indexveld '%s'Index Field Missing#Ne peut accéder au champ index '%s',Impossibile accedere al campo di indice '%s'Falta índice de panelUnsupported Field TypeGeen toegang tot indexveld '%s'%Cannot cancel events while processing(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporteCircular DataLink ReferenceKCancelEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepen Invalid Event.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariReferencia a circular DataLink Empty SQL Statement?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limits!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileInforme SQL vacíouse Open for a Select StatementIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezetNo Events Registered!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileActualización fallidaRequired Param value not setIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezetInvalid QueueingDVous devez recenser les événements avant de les mettre dans la queue5Gli eventi vanno registrati prima di poterli accodareInválida formación de cola4Invalid column index (index exceeds permitted range)*Veld '%s' is van een niet-ondersteund typeBuffer not set"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" no encontrado7Invalid parameter index (index exceeds permitted range),Circulaire verwijzingen zijn niet toegestaan!Circular references not permittedChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoReferencia a circular DataLink Invalid data conversionGeen SQL-opdracht beschikbaarSQL Parse Error: %s.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariConversión de datos inválida!Column cannot be set to null (%s)Geen SQL-opdracht beschikbaar User abortCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet aperto)Columna no puede establecerse a cero (%s)Blob stream cannot be read7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetData set is uni-directionalBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoJuego de datos cerradoBlob stream cannot be written7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten dataset1Cannot create shared resource. (Windows error %d)BNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" es de sólo lectura Empty query*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type-Windows API error. (Windows error %d [$%.8x])(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporte3Cannot "open" a non-select statement. Use ExecQueryBijwerken niet geluktColumn lists do not matchMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoActualización fallidaNo access to field "%s"Bijwerken niet gelukt8Column types don't match. (From index: %d; To index: %d),Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s"Field "%s" is read-onlyGeen SQL-opdracht beschikbaar_Can't end a shared transaction unless it is forced and equal to the transaction's TimeoutAction"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" es de sólo lecturaField "%s" not found*Veld '%s' is van een niet-ondersteund typeUnsupported Field TypeChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoPanel "%s" no encontradoNot in edit mode*Veld '%s' is van een niet-ondersteund typeCircular DataLink ReferenceChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoReferencia a circular DataLink -Cannot insert into dataset. (No insert query)Geen SQL-opdracht beschikbaarEmpty SQL Statement.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariInforme SQL vacío%Cannot post. (No update/insert query)Geen SQL-opdracht beschikbaaruse Open for a Select Statement!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileActualización fallida Cannot update. (No update query)Bijwerken niet geluktRequired Param value not setMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoSin acceso al panel "%s"-Cannot delete from dataset. (No delete query)#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd!No Stored Procedure Name assigned"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" es de sólo lectura!Timeout values cannot be negativeVeld '%s' niet gevonden7Invalid parameter index (index exceeds permitted range)Champ '%s' non trouvéCampo '%s' non trovato!Constante TPB (%d) es desconocida0No databases are listed in transaction component8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten databaseInvalid data conversion6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiusoConversión de datos inválidaUpdating wrong database7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende dataset!Column cannot be set to null (%s)2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s"Actualizando base de datos errónea>Updating wrong transaction. Unique transaction expected in set7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBlob stream cannot be read2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sJuego de datos abiertoDatabase not assigned7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBlob stream cannot be writtenCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos cerradoTransaction not assigned#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd Empty queryBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" no encontradoXSQLDA index out of rangeVeld '%s' niet gevonden3Cannot "open" a non-select statement. Use ExecQueryChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoXSQLDA name does not exist (%s)(Geen toegang tot veld '%s' in een filterNo access to field "%s",Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s" End of file(Geen toegang tot veld '%s' in een filterField "%s" is read-only2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sConversión de datos inválidaBeginning of file#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd Start of file2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s)Columna no puede establecerse a cero (%s)Invalid statement handleVeld '%s' niet gevondenNot in edit modeChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoJuego de datos cerrado IBSQL Open7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten dataset-Cannot insert into dataset. (No insert query)BNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiuso IBSQL Closed%Cannot post. (No update/insert query) Dataset open(Geen toegang tot veld '%s' in een filter Cannot update. (No update query)CNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos abiertoDataset closed#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd-Cannot delete from dataset. (No delete query)BNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoJuego de datos cerradoUnknown SQL Data type (%d)Veld '%s' niet gevonden&Cannot refresh row. (No refresh query)BNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" es de sólo lecturaUnsupported feature8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database0No databases are listed in transaction component6Le domaine max./min. du calendrier n'a pu être utilisé7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso!Constante TPB (%d) es desconocida Not permitted3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %sUpdating wrong database6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abiertaTemporary file access error3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s>Updating wrong transaction. Unique transaction expected in set6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso<No puede ejecutarse operación -- BD está actualmente abiertaDatabase connection timed out7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetDatabase not assigned7Ne peut effectuer cette opération sur une table ouverte7Impossibile eseguire l'operazione su un database apertoFalta nombre de base de datosCannot set database7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetTransaction not assignedNom de base de données manquantManca il nome del database#No puede establecerse base de datosCannot set transactionXSQLDA index out of range!No puede establecerse transacción%Operation cancelled at user's request,Operatie afgebroken op verzoek van gebruiker!Operation aborted by user request/Operación cancelada a requerimiento del usuario(DPB Constant (isc_dpb_%s) is unsupported3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s End of file6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso(Constante DPB (isc_dpb_%s) no se soportaDPB Constant (%d) is unknown3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s Start of file2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s!Constante DPB (%d) es desconocida(TPB Constant (isc_tpb_%s) is unsupported7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetInvalid statement handle2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soportaTPB Constant (%d) is unknown7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten dataset IBSQL OpenNom de base de données manquantManca il nome del database!Constante TPB (%d) es desconocida*Cannot perform operation -- DB is not open8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database IBSQL Closed6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abierta0Cannot perform operation -- DB is currently open7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende dataset Dataset open7Ne peut effectuer cette opération sur une table ouverte7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto<No puede ejecutarse operación -- BD está actualmente abiertaDatabase name is missing7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetDataset closedNom de base de données manquantManca il nome del databaseFalta nombre de base de datosTransaction is not active7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetUnknown SQL Data type (%d)Nom de base de données manquantManca il nome del database!Constante DPB (%d) es desconocidaTransaction is active#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd4Invalid column index (index exceeds permitted range)"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" no encontradoWahrWaarTrueVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso AuténticoParameter '%s' nicht gefunden8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten databaseParameter '%s' not foundVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiusoNo encontrado parámetro '%s'*Bind-Parameter können nicht geladen werden8Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende database Bind parameters cannot be loadedFaux7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto&No pueden activarse los parámetros Bin,Der Typ von Feld '%s' wird nicht unterstütztDatabase-naam ontbreekt'The type of field '%s' is not supported'Le type du champ '%s' n'est pas soutenuManca il nome del database!El tipo de panel '%s' no se apoyaSQL nicht unterstützt: %sSQL niet ondersteund: %sSQL not supported: %s$Effacer l'enregistrement des donnéesSQL no apoyado: %s Ausführung nicht unterstützt: %s,Operatie afgebroken op verzoek van gebruiker!This version is not supported: %s ReprendreEjecución no soportada: %soFeld '%s' ist nicht der korrekte Typ eines berechneten Feldes für eine Aggregierung; verwenden Sie internalcalcDubbele databasenaam '%s'ZField '%s' is not the correct type of a calculated field for aggregation; use internalcalc Reprendre7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiusodPanel '%s' no es el tipo correcto de un panel calculado para una agregación; sírvase de internalcalc7Der Datensatz wurde von einem anderen Anwender geändert3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s(The data set was changed by another user;Le groupe de donnnées a été changé par un autre utilisateur1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s5El juego de datos ha sido modificado por otro usuarioDatensatz nicht gefunden3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %sData set not foundGroupe de données pas trouvé1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sJuego de datos no encontradoOLE-Fehler %.8x OLE-fout %.8xOLE error %.8x ReprendreManca il nome del databaseError OLE %.8xBDie Methode '%s' wird vom Automatisierungsobjekt nicht unterstützt8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database9The method '%s' is not supported by the automation objectActualiser données7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso>El método '%s' no es soportado por el objeto de automatización1Variante referenziert kein Automatisierungsobjekt8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database/Variant does not reference an automation objectGroupe de données pas trouvé7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso5Variante no refiere a ningún objeto de automatización Unknown error8Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende databaseDatabase name is missing'La date est inférieure au minimum de %s7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto/Operación cancelada a requerimiento del usuarioeInterBase library gds32.dll not found in the path. Please install InterBase to use this functionalityDatabase-naam ontbreektTransaction is not activeNom de base de données manquantManca il nome del database(Constante DPB (isc_dpb_%s) no se soportaoInterBase Install DLL ibinstall.dll not found in the path. Please install InterBase 6 to use this functionality3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %sTransaction is active2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s!Constante DPB (%d) es desconocidaU%s is an InterBase 6 function. Please upgrade to InterBase 6 to use this functonality.Tot veld '%s' is er in een filter geen toegang!Timeout values cannot be negative0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soporta,')' oder ',' erwartet, jedoch %s vorgefundenParameter '%s' niet gevonden ') or ',' expected, but %s found%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé%'(' o ',' esperado pero %s encontrado(Ausdruck erwartet, jedoch %s vorgefunden*Bind-parameters kunnen niet worden geladen!Expression expected, but %s found'(' prévu, mais %s trouvé%Esperada impresión pero encontrado %s=Feld '%s' kann nicht in einem Filterausdruck verwendet werden)Het type veld '%s' wordt niet ondersteund0Field '%s' cannot be used in a filter expression')' prévu, mais %s trouvé8Panel '%s' no puede emplearse en una impresión de filtro%NULL ist nur mit '=' und '<>' erlaubtSQL niet ondersteund: %s#NULL only allowed with '=' and '<>'%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé&CERO es permisible sólo con '=' y '<>'0Konstante außerhalb des zulässigen WertebereichsUitvoering niet ondersteund: %sConstant outside valid range Reprendre0Constante fuera de la gama permisible de valoresUngültiger FilterausdruckcVeld '%s' is niet het correcte type van een berekend veld voor een aggregatie; gebruik internalcalcInvalid filter expressionFauxImpresión de filtro inválidaleer2De record werd door een andere gebruiker gewijzigdemptyvidevacío(Fehlende Typübereinstimmung im AusdruckRecord niet gevonden Missing type match in expressionvide*Falta concordancia de tipo en la impresiónJDie Operation kann keine Zusammenfassungswerte mit Datensatzwerten mischen OLE-fout %.8xECombine values cannot be mixed with data set values by this operationFauxMLa operación no puede alear un valor compilado con valores de juegos de datos6Arithmetische Filterausdrücke werden nicht unterstütztEDe methode '%s' wordt door het automatiseringsobject niet ondersteund/Arithmetic filter expressions are not supported1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenus1Impresiones de filtros aritméticos no se soportan'Der Ausdruck ist kein Aggregat-Ausdruck0Variant refereert niet aan automatiseringsobject)Expression is not an aggregate expression2L'impression n'est pas une impression éléctrongène(La expresión no es expresión de agregado,Die Konstante ist nicht vom richtigen Typ %sOHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.*The constant is not of the correct type %s'La date est inférieure au minimum de %s'La constante no es del tipo %s correcto3In Filtern sind keine Aggregationsausdrücke erlaubtDubbele databasenaam '%s'0Aggregate expressions are not allowed in filters1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenus7En los filtros no se permiten impresiones de agregación$Die IN-Liste darf nicht leer bleiben0Kalendertijd of -datum kon niet worden ingesteldThe IN list cannot stay empty2L'impression n'est pas une impression éléctrongène La lista IN no debe quedar vacía)Ungültige Verwendung eines Schlüsselworts.Tot veld '%s' is er in een filter geen toegangInvalid use of keyword0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé(Aplicación inválida de una palabra claveFalschFoutiefFalseFauxErróneo:Feld '%s' kann kein berechnetes oder Nachschlage-Feld sein#Afdruk verwacht, echter %s gevonden1Field '%s' cannot be a calculated or lookup field'(' prévu, mais %s trouvé7Panel '%s' no es un panel calculado o panel de consulta%Feld '%s' kann nicht verändert werden6Veld '%s' kan niet in een filterafdruk worden gebruiktField '%s' cannot be changed')' prévu, mais %s trouvéPanel '%s' no puede modificarse=Feld '%s' ist nicht indiziert und kann nicht verändert werden(NUL is alleen met '=' en '<>' toegestaan/Field '%s' is not indexed and cannot be changed%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé2Panel '%s' no está indexado y no puede modificarse.Zirkuläre Datenverbindungen sind nicht erlaubt,Constante buiten het toegestane waardebereik#Circular data links are not allowed/Enlaces circulares de datos no están permitidos2Lookup-Information für Feld '%s' ist unvollständigOngeldige filterafdruk1Lookup information for field '%s' is not completeFaux2Información Lookup para panel '%s' es insuficiente%DataSource kann nicht geändert werdenleegDataSource cannot be changedDataSource ne peut être changéDataSource no puede modificarse4Operation bei geöffneter Datenmenge nicht ausführbar*Ontbrekende type-overeenstemming in afdruk-Operation not executable with data set openedvide7Operación no ejecutable con el volumen de datos abierto1Datenmenge weder im Editier- noch im EinfügemodusBDe operatie kan geen samenvattingswaarden met recordwaarden mengen+Data set neither in edit nor in insert modeFaux8Volumen de datos ni en editor ni en modo de introducción7Operation bei geschlossener Datenmenge nicht ausführbar4Rekenkundige filterafdrukken worden niet ondersteund-Operation not executable with data set closedDataSource ne peut être changé7Operación no ejecutable con el volumen de datos cerrado5Verschachtelte Datenmengen müssen von %s vererbt sein"De afdruk is geen aggregaat-afdruk*Nested data sets must be inherited from %s2L'impression n'est pas une impression éléctrongène:Volúmenes de datos encasillados deben ser heredados de '%s'Filterausdruck fehlerhaft abgeschlossen+De constante is niet van het juiste type %s(Filter expression incorrectly terminated+Impresión de filtro erróneamente finalizadaNicht begrenzter Feldname4In filters zijn geen aggregatie-afdrukken toegestaanUnlimited field name1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenusNombre de panel no limitado Nicht begrenzte String-Konstante!De IN-lijst mag niet leeg blijvenUnlimited string constantvideConstante de cadena no limitada*Ungültiges Zeichen in Filterausdruck: '%s'Ongeldig gebruik van een code,Invalid character in filter expression: '%s'vide.Signo inválido en la impresión de filtro: '%s'!'(' erwartet, aber %s vorgefundenVerkeerd'(' expected, but %s found'(' prévu, mais %s trouvé'(' esperado pero %s encontrado#')' erwartet, jedoch %s vorgefundenWaar')expected but %s found')' prévu, mais %s trouvé'(' esperado pero %s encontradoFeldname fehlt#Veld '%s' kan niet worden gewijzigdField name missingNom double de champ '%s'Falta nombre de panelDoppelter Feldname '%s':Veld '%s' is niet geïndexeerd en kan niet worden gewijzigdDuplicate field name '%s'Nom double de champ '%s'Nombre doble de panel '%s'"Das Feld '%s' wurde nicht gefunden0Circulaire dataverbindingen zijn niet toegestaanUnable to find the field %s Le champ '%s' n'a pas été trouvéNo se encontró el panel '%s'3Feld '%s' kann nicht als Typ %s angesprochen werden.Lookup-informatie voor veld '%s' is onvolledig*Field '%s' cannot be addressed as type %s ,Panel '%s' no puede estimularse como tipo %sUngültiger Wert für Feld '%s'$DataSource kan niet worden gewijzigdInvalid value for field '%s'DataSource ne peut être changéValor inválido para panel '%s'Q%g ist kein gültiger Wert für das Feld '%s'. Der zulässige Bereich ist %g bis %g-Operatie bij geopende inhoud niet uitvoerbaarG%g is not a valid value for the field '%s'. The valid range is %g to %gV%g no es una valor válido para el panel '%s'. La gama permisible es desde %g hasta %g0'%s' ist kein gültiger Integerwert für Feld '%s'5Gegevenshoeveelheid noch in edit- noch in invoegmodus,'%s' is no valid integer value for field'%s'.'%s' no es valor entero válido para panel '%s'4'%s' ist kein gültiger boolescher Wert für Feld '%s'-Operatie bij gesloten inhoud niet uitvoerbaar-'%s' is no valid boolean value for field '%s'DataSource ne peut être changé+'%s' no es una valor lógico para panel '%s'3'%s' ist kein gültiger Fließkommawert für Feld '%s'/Geneste inhouden moeten door %s zijn overgeërfd4'%s' is no valid floating-point value for field '%s'8'%s' no es valor válido de coma flotante para panel '%s'@Unterschiedliche Typen für Feld '%s'; erwartet: %s, gefunden: %sFilterafdruk foutief afgesloten7Different types for field '%s'; expected: %s, found: %s>Tipos diferentes para panel '%s'; esperado: %s, encontrado: %s@Unterschiedliche Größe für Feld '%s'; erwartet: %d, gefunden: %dNiet begrensde veldnaam6Different size for field '%s'; expected: %d, found: %dCMagnitudes diferentes para panel '%s'; esperado: %d, encontrado: %d2Variant-Typ oder -größe für Feld '%s' ist ungültigNiet begrensde string-constante.Variant type or size for field '%s' is invalidvide/Tipo o variante para el panel '%s' es inválido :Wert des Feldes '%s' ist außerhalb des zulässigen Bereichs$Ongeldig teken in filterafdruk: '%s'!Value of field '%s' outside range (trop-plein)@El valor del panel '%s' se encuentra fuera de la gama permisible (Überlauf)'(' verwacht, maar %s gevonden (Overflow) (trop-plein) (Excedente)Feld '%s' muß einen Wert haben')' verwacht, maar %s gevondenField '%s' must have a value')' prévu, mais %s trouvéPanel '%s' debe tener un valorFeld '%s' hat keine Datenmenge%')' of ',' verwacht, maar %s gevondenField '%s' has no data set%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé$Panel '%s' no tiene volumen de datosFile Not FoundDubbele veldnaam '%s'Duplicate field name '%s'Nom double de champ '%s'Nombre doble de panel '%s'Path Not Found Het veld '%s' werd niet gevondenUnable to find the field %s Le champ '%s' n'a pas été trouvéNo se encontró el panel '%s' Access Denied2Veld '%s' kan niet als type %s worden aangesproken*Field '%s' cannot be addressed as type %s ,Panel '%s' no puede estimularse como tipo %sInsufficient MemoryOngeldige waarde voor veld '%s'Invalid value for field '%s'Valor inválido para panel '%s'Media Is Write ProtectedP%g is geen geldige waarde voor het veld '%s'. Het toegestane bereik is %g tot %gG%g is not a valid value for the field '%s'. The valid range is %g to %gV%g no es una valor válido para el panel '%s'. La gama permisible es desde %g hasta %gDevice Not Ready1'%s' is geen geldige integerwaarde voor veld '%s','%s' is no valid integer value for field'%s'.'%s' no es valor entero válido para panel '%s' File In Use0'%s' is geen geldige Boole-waarde voor veld '%s'/'%s' is no a valid boolean value for field '%s'+'%s' no es una valor lógico para panel '%s' Disk Full9'%s' is geen geldige vlottende-kommawaarde voor veld '%s'4'%s' is no valid floating-point value for field '%s'8'%s' no es valor válido de coma flotante para panel '%s'Windows Version Incorrect>Verschillende typen voor veld '%s'; verwacht: %s, gevonden: %s7Different types for field '%s'; expected: %s, found: %s>Tipos diferentes para panel '%s'; esperado: %s, encontrado: %sNot A Windows Or MSDos Program@Verschillende grootte voor veld '%s'; verwacht: %d, gevonden: %d6Different size for field '%s'; expected: %d, found: %dCMagnitudes diferentes para panel '%s'; esperado: %d, encontrado: %dCorrupt File Or Disk3Variant-type of -grootte voor veld '%s' is ongeldig.Variant type or size for field '%s' is invalid/Tipo o variante para el panel '%s' es inválido Corrupt RegistryBWaarde van het veld '%s' bevindt zich buiten het toegestane bereik!Value of field '%s' outside range (trop-plein)@El valor del panel '%s' se encuentra fuera de la gama permisibleGeneral Failure (overloop) (Overflow) (trop-plein) (Excedente)Ungültige Feldgröße Veld '%s' moet een waarde hebbenInvalid field sizeTamaño de panel inválidoFieldKind ungültigVeld '%s' heeft geen inhoudFieldKind invalidTipo de panel inválidoTyp für Feld '%s' ist unbekannt/Veld '%s' kan geen berekend of naslag-veld zijnType for field '%s' is unknown#Tipo para panel '%s' es desconocido/Liste gestattet keine doppelten Einträge ($0%x)0Lijst staat geen dubbele vermeldingen toe ($0%x)+No duplicate entries allowed in list ($0%x)*La lista no permite asientos dobles ($0%x),Register-Element konnte nicht geleert werden-Register-element kon niet leeg worden gemaakt Tab element could not be emptied%Elemento de registro no pudo vaciarse7Registerseite mit Index %d konnte nicht gelöscht werden2Registerpagina met index %d kon niet worden gewist+Tab page with index %d could not be deleted5No pudo borrarse la página de registro con índice %d 6Registerseite mit Index %d konnte nicht gelesen werden3Registerpagina met index %d kon niet worden gelezen(Tab page with index %d could not be read3No pudo leerse la página de registro con índice %d /Objekt mit Index %d konnte nicht gelesen werden+Object met index %d kon niet worden gelezen&Object with index %d could not be read$dans champ '%s' pas accés au filtre$No pudo leerse objeto con índice %d ;Registerseite '%s' mit Index %d konnte nicht gesetzt werden:Registerpagina '%s' met index %d kon niet worden ingesteld,Tab page '%s' with index %d could not be set>No pudo establecerse la página de registro '%s' con índice %d /Objekt mit Index %d konnte nicht gesetzt werden-Object met index %d kon niet worden ingesteld%Object with index %d could not be set*No pudo establecerse objeto con índice %d :Bei TabPosition tpLeft und tpRight muß MultiLine True sein:Bij TabPosition tpLeft en tpRight moet MultiLine True zijn=At TabPosition tpLeft and tpRight MultiLine True must be True7MultiLine debe ser True en TabPosition tpLeft y tpRightUngültiger IndexOngeldige index Invalid indexÍndice inválido#Eintrag kann nicht eingefügt werden$Vermelding kan niet worden ingevoegdEntry cannot be insertedInscription ne peut être notéRegistro no puede introducirseUngültiger BesitzerOngeldige bezitter Invalid ownerPropietario no válido]%d ist ein ungültiger Wert für PageIndex. PageIndex muß einen Wert zwischen 0 und %d besitzenZ%d is een ongeldige waarde voor PageIndex. PageIndex moet een waarde tussen 0 en %d hebbenH%d is an invalid value for PageIndex. PageIndex must be between 0 and %dR%d es un valor inválido para PageIndex. PageIndex debe tener un valor entre 0 y %d)MS Html Help is not installed on this PC.Ongeldige veldgrootteInvalid field sizeTamaño de panel inválido:System file KeyHH.EXE was not found in the Windows folder.FieldKind ongeldigFieldKind invalidTipo de panel inválido7System file HH.EXE was not found in the Windows folder.Type voor veld '%s' is onbekendType for field '%s' is unknown#Tipo para panel '%s' es desconocido'Unknown error returned by HHHelpContextVeldnaam ontbreektField name missingNom double de champ '%s'Falta nombre de panelAlt+"Waarde moet tussen %d en %d liggen'%s' is no valid time"Wert muß zwischen %d und %d liegen"Waarde moet tussen %d en %d liggenValue must be between %d and %d!Zeile kann nicht eingefügt werdenRegel kan niet worden ingevoegdRow cannot be inserted$Ungültiges Format der Zwischenablage!Ongeldig formaat van het klembordInvalid format for clipboard(Zwischenablage unterstützt keine Symbole"Klembord ondersteunt geen symbolen"Clipboard does not support symbols?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar)Zwischenablage kann nicht geöffnet werden Klembord kan niet worden geopendClipboard cannot be opened?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar!Text überschreitet Memo-Kapazität"Tekst overschrijdt memo-capaciteitText exceeds memo capacityTras %s no puede escribirse%nach %s kann nicht geschrieben werden na %s kan niet worden geschrevenWriting to %s is not possibleTras %s no puede escribirse,Bits-Index außerhalb des zulässigen Bereichs#Bits-index buiten toegestane bereikBits index outside range#Índice Bit fuera de gama permisibleUngültiger Datentyp für '%s'Ongeldig bestandstype voor '%s'Invalid data type for '%s'!Tipo inválido de datos paral '%s'!Konnte Daten für '%s' nicht holen!Kon gegevens voor '%s' niet halenCould not fetch data for '%s'Aperçu%No pudieron recogerse datos para '%s'9Menü '%s' wird bereits von einem anderen Formular benutzt7Menu '%s' wordt reeds door een ander formulier gebruikt$Menu '%s' already used by other form%Element de contrôle doit avoir un nom)Menú '%s' se usa ya desde otro formulario0Angedocktes Steuerelement muß einen Namen haben.5Aangekoppeld# besturingselement moet een naam hebben.'Docked control element must have a name%Element de contrôle doit avoir un nom2Elemento de control enlazado debe tener un nombre.BFehler beim Entfernen des Steuerelements aus der Andock-HierarchieBFout bij verwijderen besturingselement uit de aankoppel#hiërarchie:Error on removal of control element from docking hierarchyBError al eliminar de la jeraquía de enlaces el elemento de control - Andockzone nicht gefunden# - Docking zone not found - Zona de enlace no encontrada( - Andockzone besitzt kein Steuerelement#& - Docking zone has no control element. - Zona de enlace no tiene elemento de controlTab SpatiebalkSpacebarEntréeInvioEsc SpatiebalkSpacebarEchapInvioEnterPgDnPageUpEntréeInvio Leertaste SpatiebalkSpacebar Image en hautBildAufPgDnPageUp Image en hautBildAbPgUpPageDown Image en basSx.EndeEindeEndGaucheSx.Pos1 Naar bovenUpGaucheSx.LeftLinksRightGaucheSx. Nach oben Naar bovenUpRechtsInsRight Nach unten Naar benedenDownEinfgInsInsEntfDelDelUmsch+Shift+Shift+Strg+"Waarde moet tussen %d en %d liggenCtrl+Warnung WaarschuwingWarning Information InformazioneErrorFehlerFoutErrorErreur InformazioneError Information Informatie&Yes Information Informazione Bestätigung Bevestiging Confirmation ConfirmationOKAyuda&Ja&ja&Yes&Oui OKAyuda&Nein&Nee&No&NonOK InterrumpirOKOKOKOKOKAyuda AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir&Hilfe&Help&Help&AideAyuda &Abbrechen &Afbreken&Cancel&Annuler &Wiederholen &Herhalen&Repeat&Répéter Interrumpir &Ignorieren&Negeren&Ignore&Ignorer Interrumpir&Alle &Allemaal&All&Tous &Alle Nein &Allemaal Nee&None &Tous nonA&lle Ja A&lles Ja Yes to &allTous ouiRückTerugBackEchapInvio%Zu viele Zeilen oder Spalten gelöscht Teveel regels of kolommen gewist Too many rows or columns deleted-Gitterindex außerhalb des zulässigen Bereichs(Rasterindex buiten het toegestane bereik Matrix index outside valid rangeDLe nombre de colonnes fixes doit être inférieur au nombre de colonne@Die Anzahl fester Spalten muß kleiner sein als die SpaltenanzahlCHet aantal vaste kolommen moet kleiner zijn dan het aantal kolommenBNo. of fixed columns must be smaller than total number of columns.DLe nombre de colonnes fixes doit être inférieur au nombre de colonne>Die Anzahl fester Zeilen muß kleiner sein als die Zeilenanzahl?Het aantal vaste regels moet kleiner zijn dan het aantal regelsANumber of fixed lines must be smaller than total number of lines.@Le nombre de lignes fixes doit être inférieur au nombre de ligneIEs können keine Zeilen des Tabellengitters gelöscht oder eingefügt werdenGEr kunnen geen regels van het tabellenraster worden gewist of ingevoegd3Rows of the table matrix cannot deleted or insertedUngültiger Wert der Eigenschaft"Ongeldige waarde van de eigenschapInvalid value of propertyGliederungsindex nicht gefundenIndelingsindex niet gevondenClassification index not found Elternknoten muß expandiert sein!Ouderknoop moet geëxpandeerd zijnParent node must be expandedUngültiger WertOngeldige waarde Invalid valueUngültiger EingabewertOngeldige invoerwaardeInvalid input valueErreurError[Ungültiger Eingabewert. Benutzen Sie die ESC-Taste, um die Änderungen rückgängig zu machen.POngeldige invoerwaarde. Gebruik de ESC-toets om de wijzigingen terug te draaien.5Invalid input value. Press Esc to cancel the changes.ErreurErrorUngültiger GliederungsindexOngeldige indelingsindexInvalid classification indexUngültige AuswahlOngeldige selectieInvalid selectionFehler beim DateiladenFout bij laden bestandError when loading file Zeile zu lang Regel te lang Row too long'Maximale Gliederungstiefe überschritten%Maximale indelingsdiepte overschreden%Maximum classification depth exceeded Information InformazioneOKOKOKOKOKAyuda AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir&Ja&ja&Yes&Oui OKAyuda&Nein&Nee&No&NonOK Interrumpir&Hilfe&Help&Help&AideAyuda S&chließenS&luiten&Close&Répéter Interrumpir &Ignorieren&Negeren&Ignore&Ignorer Interrumpir &Wiederholen &Herhalen&Repeat&Répéter Interrumpir AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir&Alle &Allemaal&All&Tous%Formulare können nicht gezogen werden(Formulieren kunnen niet worden getrokkenForms cannot be dragged MetadateienMeta-bestanden MetafilesBitmapErweiterte MetadateienUitgebreide meta-bestandenExtended meta filesBitmapSymboleSymbolenSymbolsBitmapBitmaps Teveel regels of kolommen gewist Too many rows or columns deletedBitmapGitter zu groß für OperationRaster te groot voor operationMatrix too large for operationBDie ImageList-Daten konnten nicht in den Stream geschrieben werden=De ImageList-gegevens konden niet in de stream worden gelezen7The ImageList data could not be written into the stream0Fehler beim Erstellen des Fenster-Gerätekontexts6Fout bij het aanmaken van de venster-apparatuurcontext*Error on creation of window-device context(Fehler beim Erzeugen einer Fensterklasse+Fout bij het aanmaken van een vensterklasse#Error on creation of a window classIEin deaktiviertes oder unsichtbares Fenster kann nicht den Fokus erhaltenBEen gedeactiveerd of onzichtbaar venster kan niet de focus krijgen9A deactivated or invisible window cannot obtain the focus,Element '%s' hat kein übergeordnetes Fenster$Element '%s' heeft geen hoofdvenster'Element '%s' has no higher level window0Ein MDI-Kindformular kann nicht verborgen werden/Een MDI-kindformulier kan niet worden verborgen"An MDI Child form cannot be hiddenEEigenschaft Visible kann in OnShow oder OnHide nicht verändert werden@Eigenschap Visible kan in OnShow of OnHide niet worden gewijzigd6Property Visible cannot be changed in OnShow or OnHide=Aus einem sichtbaren Fenster kann kein modales gemacht werden8Van een zichtbaar venster kan geen modaal worden gemaakt+A visible window cannot be changed to modal.Eigenschaft %s außerhalb des gültigen Bereichs'Eigenschap %s buiten het geldige bereik%Property %s is outside of valid range+Menüindex außerhalb des zulässigen Bereichs#Menu-index buiten toegestane bereik$Menu index outside permissible rangeMenü zweimal eingefügtMenu twee keer ingevoegdMenu inserted twiceUntermenü ist nicht im MenüSubmenu is niet in menuSubmenu is not in menuNicht genügend Timer verfügbar Niet voldoende timer beschikbaarNot enough timers availableL'imprimante n'imprime pasXGroupIndex kann nicht kleiner sein als der GroupIndex eines vorhergehenden MenüelementesSGroupIndex kan niet kleiner zijn dan de GroupIndex van een voorafgaand menu-elementEGroupIndex cannot be smaller than GroupIndex of previous menu elementOKOKLFormular kann nicht erstellt werden. Zur Zeit sind keine MDI-Formulare aktivSFormulier kan niet worden aangemaakt. Momenteel zijn er geen MDI-formulieren actief;Form cannot be created. No MDI formats are active presentlyOKOK Interrumpir:Ein Steuerelement kann nicht sich selbst als Vorfahr haben<Een besturingselement kan niet zichzelf als voorouder hebben,A control element cannot be its own ancestorAnnulerOK InterrumpirUngültiger Pfad für EigenschaftOngeldig pad voor eigenschapInvalid path for propertyEigenschaft existiert nichtEigenschap bestaat nietProperty does not exist#Eigenschaft kann nur gelesen werden$Eigenschap kan alleen worden gelezenProperty can only be read Fehler beim Lesen von %s%s%s: %s!Fout bij het lezen van %s%s%s: %sError when reading %s%s%s: %sVorfahr für '%s' nicht gefunden!Voorouder voor '%s' niet gevondenAncestor for '%s' not foundBitmap ist ungültigBitmap is ongeldigBitmap is invalidUngültiges SymbolOngeldig symboolInvalid symbolMetadatei ist ungültigMeta-bestand is ongeldigMetafile is invalid2Die Größe eines Symbols kann nicht geändert werden4De grootte van een symbool kan niet worden gewijzigd&The size of a symbol cannot be changed-La grandeur d'un symbole ne peut être changée0Format der Zwischenablage wird nicht unterstützt+Formaat van klembord wordt niet ondersteund$Format of clipboard is not supportedSystemressourcen erschöpft.Systeembronnen uitgeputNo more system resources#Leinwand/Bild erlaubt kein Zeichnen#Scherm/beeld staat tekenen niet toe&No character allowed on canvas/pictureUngültige BildgrößeOngeldige beeldgrootteInvalid image sizeUngültige ImageListOngeldige ImageListInvalid ImageListL'image ne peut être remplaçéeUngültiger ImageList-IndexOngeldige ImageList-indexInvalid ImageList index?Die ImageList-Daten konnten nicht aus dem Stream gelesen werden>De ImageList-gegevens konden niet uit de stream worden gelezen4The ImageList data could not be read from the streamBExpandieren des Speicher-Stream wegen Speichermangel nicht möglichEExpanderen van de geheugen-stream wegens geheugengebrek niet mogelijkKExpanding of memory stream not possible because not enough memory availableMIn einen zum Lesen geöffneten Ressourcen-Stream kann nicht geschrieben werden>In een om te lezen resources-stream kan niet worden geschreven2Cannot write to ressource stram opened for readingKlasse %s nicht gefundenKlasse %s niet gevondenclass %s not foundUngültiges Stream-FormatOngeldig stream-formaatInvalid stream formatRessource %s nicht gefundenResource %s niet gevondenRessource %s not found2Der Index der Liste überschreitet das Maximum (%d)3De index van de lijst overschrijdt het maximum (%d).The index of the list exceeds the maximum (%d)+L'index de la liste dépasse le maximum (%d)*Die Kapazität der Liste ist erschöpft (%d)+De capaciteit van de lijst is uitgeput (%d)*The capacity of the list is exhausted (%d)(La capacité de la liste est épuisée (%d)#Zu viele Einträge in der Liste (%d)%Te veel vermeldingen in de lijst (%d)Too many entries in list (%d)3Operation bei sortierten Stringlisten nicht erlaubt7Operatie bij gesorteerde string-lijsten niet toegestaan-Operation for sorted string lists not allowed/In der Stringliste sind Duplikate nicht erlaubt1In de stringlijst zijn duplicaten niet toegestaan$No duplicates allowed in string listRDie Position des Register ist nicht mit dem aktuellen Erscheinungsbild kompatibel.HDe positie van het register is niet compatibel met het huidige uiterlijkKThe position of the register is not compatible with the current appearance.SDas Erscheinungsbild des Registers ist nicht mit der aktuellen Position kompatibel.IHet uiterlijk van het register is niet compatibel met de huidige positie.KThe appearance of the register is not compatible with the current position.8Eine Komponente mit der Bezeichnung %s existiert bereits.Een component met de benaming %s bestaat reeds2A component with the designation %s already exists(''%s'' ist kein gültiger Komponentenname$''%s'' is geen geldige componentnaam!''%s'' is no valid component name% élément de nom incorrect4Eine Klasse mit der Bezeichnung %s existiert bereits+Een klasse met de benaming %s bestaat reeds.A class with the designation %s already existsUngültiger Wert der Eigenschaft"Ongeldige waarde van de eigenschapInvalid value of propertyMiWoWedDoThujeuFrVrFriSaZaSatSonntagZondagSundayDimancheDomingoMontagMaandagMondayLundiLunesDienstagDinsdagTuesdayMardiMartesMittwochWoensdag WednesdayMercredi Miércoles Donnerstag DonderdagThursdayJeudiJuevesFreitagVrijdagFridayVendrediViernesSamstagZaterdagSaturdaySamediSábado&%s kann nicht zu %s zugewiesen werden%%s kan niet aan %s worden toegewezen%s cannot be allocated to %s%ne peut être attribué à %#Datei %s kann nicht erstellt werden%Bestand %s kan niet worden aangemaaktFile %s can't be createdFichier %s ne peut être établi#Datei %s kann nicht geöffnet werden"Bestand %s kan niet worden geopendFile %s can't be openedFichier %s ne peut être ouvertStream-Read-FehlerStream-Read-foutStream read errorStream-Write-FehlerStream-Write-foutStream write errorDezDecDecdécJanuarJanuariJanuaryFebruarFebruariFebruaryMärzMaartMarchAprilaprilavrilAprileMaiMeiMayJuniJuneJuliJulyAugustAugustusaugustaoûtAgosto September Septembre SettembreOktoberOctoberNovemberNovembreNovembreDezemberDecemberDecemberdécembreSoZoSunMoMAMonDiTuemaAbstrakter FehlerAbstracte foutAbstract errorFaute abstaiteBZugriffsverletzung bei Adresse %p in Modul '%s'. %s von Adresse %pHInbreuk op toegangsrechten bij adres %p in module '%s'. %s door adres %p?Access violation at address %p in module '%s'. %s of address %pWin32-Fehler. Code: %d. %sWin32-fout. Code: %d. %sWin32 Error. Code: %d. %s*Eine Win32-API-Funktion ist fehlgeschlagen Een Win32-API-functie is misluktA Win32 API function failed6Die Anwendung ist für diese Funktion nicht lizenziert.3De toepassing heeft geen licensie voor deze functie2The application is not licensed for this function.4L'utilisation n'est pas licencée pour cette fonctionJanGenFebFévMärMrtMarAprapravrilMaiMeiMayJunGiuJulLugAugaugaugaoûtAgoSepSetOktOctNov7Format '%s' ungültig oder nicht kompatibel mit Argument5Formaat '%s' ongeldig of niet compatibel met argument3Format '%s' invalid or not compatible with argumentKein Argument für Format '%s'Geen argument voor formaat '%s'No argument for format '%s'Ungültige Variant-TypumwandlungOngeldige variant-typeconversieInvalid variant type conversionUngültige Variant-OperationOngeldige variant-operatieInvalid variant operation(Variant-Methodenaufruf nicht unterstützt)Opvragen variant-methode niet ondersteund!Variant method call not supportedLesenLezenRead Schreiben SchrijvenWriteFormat-String zu langFormaat-string te langFormat string too long(Fehler beim Erstellen des Variant-Arrays+Fout bij het aanmaken van de variant-arrays"Error on creation of variant arrayVariant ist kein ArrayVariant is geen ArrayVariant is no array/Index des Variant-Arrays außerhalb des Bereichs,Index van de Variant-Array buiten het bereik$Index of variant array outside rangeExterne Exception %xExterne exceptie %xExternal exception %x$Auswertung von assert fehlgeschlagenAnalyse van assert misluktEvaluation of assert failedSchnittstelle nicht unterstütztInterface niet ondersteundInterface not supportedException in safecall-MethodeException in safecall-methodeException in safecall method%s (%s, Zeile %d)%s (%s, regel %d)%s (%s, line %d)Division durch NullDeling door nulDivison by zeroFehler bei BereichsprüfungFout bij controle bereikError on range checkIntegerüberlaufIntegeroverloopInteger overflowUngültige Gleitkommaoperation"Ongeldige glijdende-komma-operatie Invalid floating-point operationGleitkommadivision durch Nullglijdende-kommadeling door nulFloating-point division by zeroGleitkommaüberlaufglijdende-komma-overloopFloating-point overflowGleitkommaunterlaufglijdende-komma-onderloopFloating-point underflowUngültige ZeigeroperationOngeldige wijzeroperatieInvalid pointer operationUngültige TypumwandlungOngeldige typeconversieInvalid type conversion4Zugriffsverletzung bei Adresse %p. %s von Adresse %p9Inbreuk op toegangsrechten bij adres %p. %s door adres %p0Access violation at address %p. %s of address %pStack-ÜberlaufStack-overloopStack overflowStrg+C gedrücktCtrl+C ingedruktCtrl+C depressedPrivilegierte AnweisungGepriviligeerde instructiePrivileged instructionOperation abgebrochenOperatie afgebrokenOperation aborted%Exception %s in Modul %s bei %p. %s%s&Exception %s in module %s bij %p. %s%s%Exception %s in module %s at %p. %s%sAnwendungsfehlerToepassingsfoutApplication errorFaute "'%s' ist kein gültiger Integerwert"'%s' is geen geldige integerwaarde'%s' is no valid integer value%'%s' ist kein gültiger Gleitkommawert*'%s' is geen geldige glijdende-kommawaarde%'%s' is no valid floating-point value'%s' ist kein gültiges Datum'%s' is geen geldige datum'%s' is no valid date% date incorrecte'%s' ist keine gültige Uhrzeit'%s' is geen geldige tijd'%s' is no valid time% heure incorrecte0'%s' ist keine gültige Datums- und Uhrzeitangabe*'%s' is geen geldige datum- en tijdsopgave'%s' is no valid date and time% date et heure incorrectes,Ungültiges Argument zum Codieren der Uhrzeit.Ongeldig argument voor het coderen van de tijd#Invalid argument for coding of time+Ungültiges Argument zum Codieren des Datums/Ongeldig argument voor het coderen van de datum#Invalid argument for coding of dateZu wenig ArbeitsspeicherTe weinig werkgeheugenNot enough memory E/A-Fehler %d I/O-fout %d E/A error %dDatei nicht gefundenBestand niet gevondenFile not foundFichier non trouvéUngültiger DateinameOngeldige bestandsnaamInvalid file nameZu viele geöffnete DateienTeveel geopende bestandenToo many files openedDateizugriff verweigertToegang tot bestand geweigerdData access forbiddenAccès au fichier refusé%Versuch hinter dem Dateiende zu lesen(Poging achter het bestandseinde te lezen!Attempt to read after end of fileZu wenig SpeicherplatzTe weinig geheugenruimteOut of storage spaceUngültige numerische EingabeOngeldige numerieke invoerInvalid numeric entryPositionPositieItem PosizionePartidaBereich OnderdeelAreaDomaineSector Sortierung SorteringSorting Classement ClasificaciónKommissionsnummerCommissienummerCommission No.Numéro de commissionNúmero de encargoSchlüsselnummer Sleutelnummer Key numberNuméro de la cléNúmero de llaveSchlüsselbeschreibungSleutelbeschrijvingKey descriptionDescription de lacléDescripción de llave Schlüsselname Naam sleutelKey name Nom de cléNombre de llave Unexpected onStatus return value>Deze operatie kan niet worden toegepast op een actieve zitting5This operation cannot be applied to an active session5Esta operación no puede aplicarse a una sesión activaDPB Constant (%s) is unknown*Fout bij het aanmaken van de cursor-handle4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten(Error al establecer el gestor del cursorTPB Constant (%s) is unknown7Voor veld '%s' werd geen referentietabelnaam aangegeven$Unknown Error - Cannot retrieve plan=Para panel '%s' no se introdujo nombre de tabla de referencia#Unknown Error - Can't retrieve plan&Ontbrekende waarde voor parameter '%s' Missing value for parameter '%s'Falta valor para parámetro '%s'3Size Mismatch - Field %s size is too small for data+Verbinding naar database '%s' niet mogelijk(Connection to database '%s' not possible+Enlace imposible con la base de datos '%s' Events already registeredXBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)MWhile initalizing the Borland Database Engine an error occured. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.1%s component requires Client to function properlyNaam van de zitting ontbreekt4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeitenFalta nombre de la sesión1%s component requires Server to function properly/Operatie bij geopende database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database opened4Operación no ejecutable con la base de datos abiertaInvalid option specified/Operatie bij gesloten database niet uitvoerbaar$Unknown Error - Cannot retrieve plan$Le nom de la banque de donnée manque4Operación no ejecutable con la base de datos cerradaUnexpected onError return value.Database-handle behoort tot een andere zitting*Database handle belongs to another session/Gestor de base de datos pertenece a otra sesiónDatenbankname fehltNaam van de zitting ontbreektSession name is missingFalta nombre de la sesión Depotfremd DepotvreemdNot from depositoryDepotfremd verlorenDepotvreemd verlorenNot from depository, lostDepotfremd defektdepotvreemd defectNot from depository, faultyDepotfremd BundDepotvreemd sleutelbosKey ring not from depositoryNicht im Cached-Update-ModusNiet in de Cached-Update-modusNot in Cached Update modeNo en modo Cached-Update Depotfremd DepotvreemdNot from depositoryDepotfremd verlorenDepotvreemd verlorenNot from depository, lostDepotfremd defektDepotvreemd defectNot from depository, faultyDepotfremd BundDepotvreemd sleutelbosKey ring not from depositoryNicht im Cached-Update-ModusNiet in de Cached-Update-modusNot in Cached Update modeNo en modo Cached-UpdateHexadecimal lowercaseHexadecimaal lowercaseHexadecimal minúscula MIME Base 64"String Format "%d" does not exist. UU Coding XX CodingLLength from Encryptionkey is invalid. Keysize for %s must be to %d-%d bytes#Kon datum data voor '%s' niet halen]Longitud de clave criptográfica es inválida. Tamaño de clave para %s debe ser de %d-%d bytes6%s is not initialized call Init() or InitKey() before. HexadecimaalNicht im Cached-Update-ModusNiet in de Cached-Update-modusNot in Cached Update modeNo en modo Cached-Update SonderversionSpeciale versieKM600389PORTIERportierPortier'Fehler beim Erstellen des Cursor-Handle*Fout bij het aanmaken van de cursor-handle"Error on creation of cursor handle(Error al establecer el gestor del cursor7Für Feld '%s' wurde kein Referenztabellenname angegeben7Voor veld '%s' werd geen referentietabelnaam aangegeven0No reference table name specified for field '%s'=Para panel '%s' no se introdujo nombre de tabla de referencia!Fehlender Wert für Parameter '%s'&Ontbrekende waarde voor parameter '%s' Missing value for parameter '%s'Falta valor para parámetro '%s'*Verbindung zu Datenbank '%s' nicht möglich+Verbinding naar database '%s' niet mogelijk(Connection to database '%s' not possible+Enlace imposible con la base de datos '%s' ]Bei der Initialisierung der Borland Database Engine ist ein Fehler aufgetreten (Fehler $%.4x)XBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)NAn error occurred while initalizing the Borland Database Engine. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.BDE-Fehler $%.4xBDE-fout $%.4xBDE-Error $%.4xError BDE $%.4xEigenschaft DataSetField fehlt!Eigenschap DataSetField ontbreekt%Property of DataSetField is undefined!Falta característica DataSetFieldNicht im Cached-Update-ModusNiet in de Cached-Update-modusNot in Cached Update modeNo en modo Cached-Update;Auf Feld '%s' kann in einem Filter nicht zugegriffen werden.Tot veld '%s' is er in een filter geen toegang!No access to field '%s' in filter$dans champ '%s' pas accés au filtre-En un filtro no puede accederse al panel '%s'Unbenannte AnwendungOnbekende toepassingUnknown applicationAplicación sin nombreQDie Isolationsebene für Transaktionen muß für lokale Datenbanken Dirty-Read sein.OHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.GThe transaction isolation level must be dirty-read for local databases.[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.Die Eigenschaft AutoSessionName kann nicht aktiviert werden, wenn sich mehr als eine Session in einem Formular oder einem Datenmodul befindenˆDe eigenschap AutoSessionName kan niet worden geactiveerd als er zich meer dan één sessie in een formulier of een gegevensmodule bevindtnThe AutoSessionName property cannot be activated when there are more than one session in a form or data module}La característica AutoSessionName no puede activarse cuando en un formulario o módulo de datos se encuentra más de una sesiónName der Sitzung fehltNaam van de zitting ontbreektSession name is missingFalta nombre de la sesión3Operation bei geöffneter Datenbank nicht ausführbar/Operatie bij geopende database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database opened4Operación no ejecutable con la base de datos abierta6Operation bei geschlossener Datenbank nicht ausführbar/Operatie bij gesloten database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database closed$Le nom de la banque de donnée manque4Operación no ejecutable con la base de datos cerrada0Datenbank-Handle gehört zu einer anderen Sitzung.Database-handle behoort tot een andere zitting*Database handle belongs to another session/Gestor de base de datos pertenece a otra sesiónDDiese Operation kann auf eine aktive Sitzung nicht angewendet werden>Deze operatie kan niet worden toegepast op een actieve zitting5This operation cannot be applied to an active session5Esta operación no puede aplicarse a una sesión activaJDiese Anwendung erfordert die Installation der MS HTML Help 1.2 oder höherDDeze toepassin vereist de installatie van MS HTML Help 1.2. of hogerHThis application requires the installation of MS HTML Help 1.2 or higherCEsta aplicación exige la instalación de MS HTML Help 1.2 ó superiorDelete all selected records?Type your passwordUnlock applicationDatabase name: %s!The data were changed. Save them?3Relational operators require a field and a constant Expression expected but %s found')' expected but %s found)Invalid filter expression character: '%s'Unterminated string constantUnterminated field name(Filter expression incorrectly terminated$Incorrectly formed filter expression&Prev&Next Error message Server Error BDE ErrorDatabase Engine Error,The new and confirmed passwords do not matchPassword has not been changedPassword has been changed&Confirm password:&New password:&Old password:Change passwordInvalid user name or password &Password: &User name: Type your user name and passwordApplication "%s" Registration CalculateSearchInsertEditBrowseBladerenBlättern ParcourirSfogliaClosed<Cannot perform this operation when controls are not captured8Cannot perform this operation when controls are captured0Field '%s' cannot be used in a filter expression#NULL only allowed with '=' and '<>'!Field '%s' is not of type Boolean-Do you wish to retry the connect to database?1Cannot perform this operation on a local databaseDetailsDetailsDetailsDétailsDettagliDetallesCould not load '%s' libraryLFile specified is not an executable file, dynamic-link library, or icon fileAAangegeven bestand is geen uitvoerbaar, dll- of pictogrambestandFunction not yet implementedPrevious Month|Previous Year| Next Month| Next Year| Select a DateAll files (*.*)|*.*Alle bestanden (*.*)|*.*Alle Dateien (*.*)|*.*Tous les fichiers (*.*)|*.*Tutti i file (*.*)|*.*BrowseBladerenBlättern ParcourirSfogliaGeneral Failure (overloop) (Overflow) (trop-plein) (Excedente)Keine Reportdatei gespeichert!Keine Reportdatei gespeichert!Keine Reportdatei gespeichert!)MS Html Help is not installed on this PC.Ongeldige veldgrootteInvalid field sizeTamaño de panel inválido:System file KeyHH.EXE was not found in the Windows folder.FieldKind ongeldigFieldKind invalidTipo de panel inválido7System file HH.EXE was not found in the Windows folder.Type voor veld '%s' is onbekendType for Feld '%s' is unknown#Tipo para panel '%s' es desconocido'Unknown error returned by HHHelpContextVeldnaam ontbreektField name missingNom double de champ '%s'Falta nombre de panelFile Not FoundDubbele veldnaam '%s'Duplicate field name '%s'Nom double de champ '%s'Nombre doble de panel '%s'Path Not Found Het veld '%s' werd niet gevondenUnable to find the field %s Le champ '%s' n'a pas été trouvéNo se encontró el panel '%s' Access Denied2Veld '%s' kan niet als type %s worden aangesprokenUnable to find the field %s,Panel '%s' no puede estimularse como tipo %sInsufficient MemoryOngeldige waarde voor veld '%s'Invalid value for field '%s'Valor inválido para panel '%s'Media Is Write ProtectedP%g is geen geldige waarde voor het veld '%s'. Het toegestane bereik is %g tot %gG%g is not a valid value for the field '%s'. The valid range is %g to %gV%g no es una valor válido para el panel '%s'. La gama permisible es desde %g hasta %gDevice Not Ready1'%s' is geen geldige integerwaarde voor veld '%s','%s' is no valid integer value for field'%s'.'%s' no es valor entero válido para panel '%s' File In Use0'%s' is geen geldige Boole-waarde voor veld '%s'/'%s' is no a valid boolean value for field '%s'+'%s' no es una valor lógico para panel '%s' Disk Full9'%s' is geen geldige vlottende-kommawaarde voor veld '%s'4'%s' is no valid floating-point value for field '%s'8'%s' no es valor válido de coma flotante para panel '%s'Windows Version Incorrect>Verschillende typen voor veld '%s'; verwacht: %s, gevonden: %s/Field '%s' is not indexed and cannot be changed>Tipos diferentes para panel '%s'; esperado: %s, encontrado: %sNot A Windows Or MSDos Program@Verschillende grootte voor veld '%s'; verwacht: %d, gevonden: %d'Access to index field '%s' not possibleCMagnitudes diferentes para panel '%s'; esperado: %d, encontrado: %dCorrupt File Or Disk3Variant-type of -grootte voor veld '%s' is ongeldig.Variant type or size for field '%s' is invalid/Tipo o variante para el panel '%s' es inválido Corrupt RegistryBWaarde van het veld '%s' bevindt zich buiten het toegestane bereik!Value of field '%s' outside range (trop-plein)@El valor del panel '%s' se encuentra fuera de la gama permisibleKTrying to store a string of length %d into a field that can only contain %dXBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)MWhile initalizing the Borland Database Engine an error occured. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.;Circular Protection detected, Protection Object is invalid.String Format "%d" not exists."String Format "%d" does not exist. Input is not an valid %s Format.$Unknown Error - Cannot retrieve plan&Input can not be convert to %s Format.copy Input to Output Hexadecimal HexadecimaalHexadecimal lowercaseHexadecimaal lowercaseHexadecimal minúscula MIME Base 64"String Format "%d" does not exist. UU Coding XX CodingLLength from Encryptionkey is invalid. Keysize for %s must be to %d-%d bytes#Kon datum data voor '%s' niet halen]Longitud de clave criptográfica es inválida. Tamaño de clave para %s debe ser de %d-%d bytes6%s is not initialized call Init() or InitKey() before. Hexadecimaal7Die Größe einer JPEG-Grafik kann nicht verändert werdenJPEG-Fehler #%dJPEG-GrafikdateiSuccessful executionˆDe eigenschap AutoSessionName kan niet worden geactiveerd als er zich meer dan één sessie in een formulier of een gegevensmodule bevindttThe properties AutoSessionName can't be activated when there are more than one session in a form or in a datamodule.}La característica AutoSessionName no puede activarse cuando en un formulario o módulo de datos se encuentra más de una sesiónDelphiException %szAan een formulier of gegevensmodule kan geen sessie worden toegevoegd, omdat sessie '%s' AutoSessionName heeft geactiveerdfA session cannot be added to a form or data module because session '%s' has activated AutoSession NameoUn formulario o módulo de datos no puede añadirse a una sesión ya que Session '%s' ha activado AutoSessionNameNo Install Options selectedOTerwijl AutoSession Name is geactiveerd, kan SessionName niet worden gewijzigd.4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeitenHMientras está activada AutoSessionName no puede modificarse SessionName.DestinationDirectory is not setDubbele databasenaam '%s'4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeiten$Nom double de banque de données '%s'"Nombre doble de base de datos '%s'SourceDirectory is not set#Dubbele naam voor een zitting: '%s' Duplicate name for session: '%s' Nombre doble para una sesión: %sUninstall File Name is not setOngeldige zittingsnaam %sInvalid session name %sNombre inválido de sesión %s1%s component requires Client to function properlyDatabasenaam ontbreekt 4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten$Le nom de la banque de donnée manque Falta nombre de la base de datos1%s component requires Server to function properlyNaam van de zitting ontbreekt4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeitenFalta nombre de la sesiónInvalid option specified/Operatie bij geopende database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database opened4Operación no ejecutable con la base de datos abiertaUnexpected onError return value/Operatie bij gesloten database niet uitvoerbaar$Unknown Error - Cannot retrieve plan$Le nom de la banque de donnée manque4Operación no ejecutable con la base de datos cerrada Unexpected onStatus return value.Database-handle behoort tot een andere zitting*Database handle belongs to another session/Gestor de base de datos pertenece a otra sesiónDPB Constant (%s) is unknown>Deze operatie kan niet worden toegepast op een actieve zitting5This operation cannot be applied to an active session5Esta operación no puede aplicarse a una sesión activaTPB Constant (%s) is unknown*Fout bij het aanmaken van de cursor-handle4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten(Error al establecer el gestor del cursor#Unknown Error - Can't retrieve plan7Voor veld '%s' werd geen referentietabelnaam aangegeven$Unknown Error - Cannot retrieve plan=Para panel '%s' no se introdujo nombre de tabla de referencia3Size Mismatch - Field %s size is too small for data&Ontbrekende waarde voor parameter '%s' Missing value for parameter '%s'Falta valor para parámetro '%s'Events already registered+Verbinding naar database '%s' niet mogelijk(Connection to database '%s' not possible+Enlace imposible con la base de datos '%s' SQL Dialect InvalidOngeldige batch move-parameters*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiEvento inválidoSPB Constant Not supported?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterSPB Constant UnknownIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezet$Unknown Error - Cannot retrieve planDVous devez recenser les événements avant de les mettre dans la queue5Gli eventi vanno registrati prima di poterli accodareSin eventos registrados3Cannot perform operation -- service is not attachedJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertInválida formación de cola/Cannot perform operation -- service is attachedURegister of Unregister van een event is niet mogelijk vanuit een OnEventAlert-handlerZVous ne pouvez Recenser ou Dérecenser des événements depuis un gestionnaire OnEventAlerter\Impossibile eseguire Register o Unregister di eventi dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválidaServer Name MissingOngeldige batch move-parameters4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiDesplazamiento inválido de lote%Query Parameters missing or incorrectOngeldige batch move-parameters4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeiten*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validi%start Parameters missing or incorrectUnexpected Output buffer value$Unknown Error - Cannot retrieve planXGeneric ServiceStart not applicable: Use Specific Procedures to set configuration params'SQL Monitor Instance is already presentCannot print value4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeiten SEOFReached4Für Komponente %s muss Client ordnungsgemäß arbeitenEOF in comment detected4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeitenEOF in string detectedParameter name expectedCachedUpdates not enabledBijwerken niet geluktExceeded Maximum Event limitsMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoEvento inválido#Request is not live - cannot modify?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterSin eventos registrados No ProviderGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibile Sin proveedorNo Records AffectedGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibileNo hay registros afectadosNo Table Name assignedTableName-property ontbreektPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteSin nombre de tabla asignado6Cannot Create Primary Index; are created automaticallyTableName-property ontbreekt Update failedPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteDesplazamiento inválido de loteCannot Drop System IndexOngeldige batch move-parameters*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiEvento inválidoTable Name Mismatch?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterIndex Field MissingGeen toegang tot indexveld '%s'#Ne peut accéder au champ index '%s',Impossibile accedere al campo di indice '%s'Falta índice de panel%Cannot Cancel events while processingKCancelEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepen%Cannot cancel events while processingIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterIImpossibile chiamare CancelEvents dall'interno di un gestore OnEventAlert3No pueden borrarse eventos durante el procesamiento Invalid Event?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterEvento inválidoExceded Maximum Event limits?Ongeldig leeg event toegevoegd aan event-lijst van EventHandlerExceeded Maximum Event limitsDEvénement vide incorrect ajouté à la liste d'événements EventAlerterBEvento vuoto non valido aggiunto alla lista eventi di EventAlerterDesplazamiento inválido de loteNo Events RegisteredIEvents dienen geregistreerd te worden voordat ze in de queue worden gezet4Für Komponente %s muss Server ordnungsgemäß arbeitenDVous devez recenser les événements avant de les mettre dans la queue5Gli eventi vanno registrati prima di poterli accodareSin eventos registradosInvalid QueueingJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertInválida formación de colaInvalid RegistrationURegister of Unregister van een event is niet mogelijk vanuit een OnEventAlert-handlerZVous ne pouvez Recenser ou Dérecenser des événements depuis un gestionnaire OnEventAlerter\Impossibile eseguire Register o Unregister di eventi dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválidaInvalid Batch MoveOngeldige batch move-parameters%Cannot cancel events while processing*Paramètres de déplacement batch incorrects#Parametri per Batch Move non validiDesplazamiento inválido de loteSQL Parse Error: %sGeen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limits.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariInforme SQL vacío User abortGeen SQL-opdracht beschikbaar!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibile Sin proveedorData set is uni-directionalGeen provider beschikbaarAucun fournisseur disponibleNessun provider disponibileNo hay registros afectados1Cannot create shared resource. (Windows error %d)TableName-property ontbreektPropriété TableName manquanteProprietà TableName mancanteSin nombre de tabla asignado-Windows API error. (Windows error %d [$%.8x])*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type Update failed(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporteColumn lists do not matchBijwerken niet gelukt Update failedMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoActualización fallida8Column types don't match. (From index: %d; To index: %d)Bijwerken niet geluktExceeded Maximum Event limitsMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoInforme SQL vacío_Can't end a shared transaction unless it is forced and equal to the transaction's TimeoutActionGeen SQL-opdracht beschikbaar!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileFalta índice de panelUnsupported Field Type*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type%Cannot cancel events while processing(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporteCircular DataLink Reference/Circulaire datakoppelingen zijn niet toegestaan.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariReferencia a circular DataLink Empty SQL StatementGeen SQL-opdracht beschikbaarExceeded Maximum Event limits!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileInforme SQL vacíouse Open for a Select StatementGeen SQL-opdracht beschikbaar Update failed!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileActualización fallidaRequired Param value not setBijwerken niet geluktMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoInválida formación de cola!No Stored Procedure Name assignedJQueueEvents kunnen niet vanuit een OnEventAlert-handler worden aangeroepenIVous ne pouvez appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterHImpossibile chiamare QueueEvents dall'interno di un gestore OnEventAlertRegistración inválida<use ExecProc for Procedure; use TQuery for Select proceduresGeen toegang tot indexveld '%s'%Cannot cancel events while processing#Ne peut accéder au champ index '%s',Impossibile accedere al campo di indice '%s'Falta índice de panel Update FailedBijwerken niet gelukt Update failedMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoActualización fallida!Column cannot be set to null (%s)7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet aperto)Columna no puede establecerse a cero (%s)Blob stream cannot be read7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoJuego de datos cerradoBlob stream cannot be written7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" es de sólo lectura Empty query#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" no encontrado3Cannot "open" a non-select statement. Use ExecQueryBijwerken niet gelukt Update failedMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoActualización fallidaNo access to field "%s"(Geen toegang tot veld '%s' in een filter,Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s"Field "%s" is read-only#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" es de sólo lecturaField "%s" not foundVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoPanel "%s" no encontradoNot in edit modeVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoReferencia a circular DataLink -Cannot insert into dataset. (No insert query)Geen SQL-opdracht beschikbaar.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariInforme SQL vacío%Cannot post. (No update/insert query)Geen SQL-opdracht beschikbaar Update failed!Aucune instruction SQL disponible%Non c'è un'istruzione SQL disponibileActualización fallida Cannot update. (No update query)Bijwerken niet geluktMise à jour échouéeAggiornamento non riuscitoSin acceso al panel "%s"-Cannot delete from dataset. (No delete query)#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" es de sólo lectura&Cannot refresh row. (No refresh query)Veld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoPanel "%s" no encontradoBuffer not set*Veld '%s' is van een niet-ondersteund type Update failed(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoTipo de panel sin soporte!Circular references not permitted,Circulaire verwijzingen zijn niet toegestaan(Le champ '%s' est d'un type non supporté'Il tipo del campo '%s' non è supportatoReferencia a circular DataLink >Updating wrong transaction. Unique transaction expected in set3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sJuego de datos abiertoDatabase not assigned7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos cerradoTransaction not assigned7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" no encontradoXSQLDA index out of rangeVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoXSQLDA name does not exist (%s)(Geen toegang tot veld '%s' in een filter,Ne peut accéder au champ '%s' dans un filtre/Impossibile accedere al campo '%s' in un filtroSin acceso al panel "%s" End of file3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sConversión de datos inválidaBeginning of file3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s Start of file2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s)Columna no puede establecerse a cero (%s)Invalid statement handleVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoJuego de datos cerrado IBSQL Open7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiuso IBSQL Closed Dataset open7Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende datasetCNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet apertoJuego de datos abiertoDataset closed7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoJuego de datos cerradoUnknown SQL Data type (%d)7Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten datasetBNe peut effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé6Impossibile eseguire l'operazione su un DataSet chiusoPanel "%s" es de sólo lectura4Invalid column index (index exceeds permitted range)#Veld '%s' mag niet worden gewijzigd"Le champ '%s' ne peut être modifié'Il campo '%s' non può essere modificatoPanel "%s" no encontrado7Invalid parameter index (index exceeds permitted range)Veld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovatoReferencia a circular DataLink Invalid data conversionGeen SQL-opdracht beschikbaar.Liaisons de données circulaires non autorisées#Non sono ammessi DataLink circolariConversión de datos inválidaDatabase connection timed out8Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende database7Ne peut effectuer cette opération sur une table ouverte7Impossibile eseguire l'operazione su un database apertoFalta nombre de base de datosCannot set databaseDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database#No puede establecerse base de datosCannot set transaction!No puede establecerse transacción%Operation cancelled at user's request,Operatie afgebroken op verzoek van gebruiker!Operation aborted by user request/Operación cancelada a requerimiento del usuario(DPB Constant (isc_dpb_%s) is unsupported,Operatie afgebroken op verzoek van gebruiker6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso(Constante DPB (isc_dpb_%s) no se soportaDPB Constant (%d) is unknown3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s!Constante DPB (%d) es desconocida(TPB Constant (isc_tpb_%s) is unsupported3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soportaTPB Constant (%d) is unknownDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database!Constante TPB (%d) es desconocida*Cannot perform operation -- DB is not open8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abierta0Cannot perform operation -- DB is currently open8Deze bewerking is niet mogelijk op een geopende database!Operation aborted by user request7Ne peut effectuer cette opération sur une table ouverte7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto<No puede ejecutarse operación -- BD está actualmente abiertaDatabase name is missingDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del databaseFalta nombre de base de datosTransaction is not activeDatabase-naam ontbreektNom de base de données manquantManca il nome del database!Constante DPB (%d) es desconocidaTransaction is active3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soporta!Timeout values cannot be negativeVeld '%s' niet gevondenChamp '%s' non trouvéCampo '%s' non trovato!Constante TPB (%d) es desconocida0No databases are listed in transaction component8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abiertaUpdating wrong database3Bijwerken niet mogelijk. %s is geen eigendom van %s2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s"Actualizando base de datos erróneaBDE-Fehler $%.4xBDE-fout $%.4xBDE-Error $%.4xError BDE $%.4x Index existiert nicht. Index: %sIndex bestaat niet. Index: %sIndex does not exist. Index: %sÍndice no existe. Índice: %sEigenschaft TableName fehltEigenschap TableName ontbreektProperty of TableName undefinedFalta característica TableNameEigenschaft DataSetField fehlt!Eigenschap DataSetField ontbreekt%Property of DataSetField is undefined!Falta característica DataSetFieldNicht im Cached-Update-ModusNiet in de Cached-Update-modusNot in Cached Update modeNo en modo Cached-UpdateUngültiger Aliasname %sOngeldige aliasnaam %sInvalid alias name %sNombre alias %s inválido;Auf Feld '%s' kann in einem Filter nicht zugegriffen werden.Tot veld '%s' is er in een filter geen toegang!No access to field '%s' in filter$dans champ '%s' pas accés au filtre-En un filtro no puede accederse al panel '%s'Unbenannte AnwendungOnbekende toepassingUnknown applicationAplicación sin nombreQDie Isolationsebene für Transaktionen muß für lokale Datenbanken Dirty-Read sein.OHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.GThe transaction isolation level must be dirty-read for local databases.[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read. Unknown errorOHet isolatieniveau voor transacties moet voor lokale databases dirty-read zijn.!Operation aborted by user request'La date est inférieure au minimum de %s7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto/Operación cancelada a requerimiento del usuarioeInterBase library gds32.dll not found in the path. Please install InterBase to use this functionalityDubbele databasenaam '%s'1To set the date, you must be in ShowCheckbox modeNom de base de données manquantManca il nome del database(Constante DPB (isc_dpb_%s) no se soportaoInterBase Install DLL ibinstall.dll not found in the path. Please install InterBase 6 to use this functionality0Kalendertijd of -datum kon niet worden ingesteld&Calendar date or time could not be set2Ne peut mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s!Constante DPB (%d) es desconocidaU%s is an InterBase 6 function. Please upgrade to InterBase 6 to use this functonality.Tot veld '%s' is er in een filter geen toegang!No access to field '%s' in filter0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé(Constante TPB (isc_tpb_%s) no se soportaUnsupported featureOnbekende toepassingUnknown application6Le domaine max./min. du calendrier n'a pu être utilisé7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso!Constante TPB (%d) es desconocida Not permitted8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten databaseGThe transaction isolation level must be dirty-read for local databases.6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso3No puede ejecutarse operación -- BD no está abiertaTemporary file access error8Deze bewerking is niet mogelijk op een gesloten database!Operation aborted by user request6Ne peut effectuer cette opération sur une table fermée7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso<No puede ejecutarse operación -- BD está actualmente abiertaNWährend AutoSessionName aktiviert ist, kann SessionName nicht geändert werden.OTerwijl AutoSession Name is geactiveerd, kan SessionName niet worden gewijzigd.=SessionName cannot be changed while AutoSessionName is activeHMientras está activada AutoSessionName no puede modificarse SessionName.Doppelter Datenbankname '%s'Dubbele databasenaam '%s'Duplicate database name '%s'$Nom double de banque de données '%s'"Nombre doble de base de datos '%s'%Doppelter Name für eine Sitzung: '%s'#Dubbele naam voor een zitting: '%s' Duplicate name for session: '%s'$dans champ '%s' pas accés au filtre Nombre doble para una sesión: %sUngültiger Sitzungsname %sOngeldige zittingsnaam %sInvalid session name %sNombre inválido de sesión %sDatenbankname fehltDatabasenaam ontbreekt Database name is missing$Le nom de la banque de donnée manque Falta nombre de la base de datosName der Sitzung fehltNaam van de zitting ontbreektSession name is missingFalta nombre de la sesión3Operation bei geöffneter Datenbank nicht ausführbar/Operatie bij geopende database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database opened4Operación no ejecutable con la base de datos abierta6Operation bei geschlossener Datenbank nicht ausführbar/Operatie bij gesloten database niet uitvoerbaar-Operation not executable with database closed$Le nom de la banque de donnée manque4Operación no ejecutable con la base de datos cerrada0Datenbank-Handle gehört zu einer anderen Sitzung.Database-handle behoort tot een andere zitting*Database handle belongs to another session/Gestor de base de datos pertenece a otra sesiónDDiese Operation kann auf eine aktive Sitzung nicht angewendet werden=Deze operatie kan niet worden toegepast op een actieve sessie5This operation cannot be applied to an active session5Esta operación no puede aplicarse a una sesión activa'Fehler beim Erstellen des Cursor-Handle*Fout bij het aanmaken van de cursor-handle"Error on creation of cursor handle(Error al establecer el gestor del cursor7Für Feld '%s' wurde kein Referenztabellenname angegeben7Voor veld '%s' werd geen referentietabelnaam aangegeven0No reference table name specified for field '%s'=Para panel '%s' no se introdujo nombre de tabla de referencia!Fehlender Wert für Parameter '%s'&Ontbrekende waarde voor parameter '%s' Missing value for parameter '%s'Falta valor para parámetro '%s'*Verbindung zu Datenbank '%s' nicht möglich+Verbinding naar database '%s' niet mogelijk(Connection to database '%s' not possible+Enlace imposible con la base de datos '%s' ]Bei der Initialisierung der Borland Database Engine ist ein Fehler aufgetreten (Fehler $%.4x)XBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)NAn error occurred while initalizing the Borland Database Engine. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.Datensatz bearbeitenRecord bewerken Edit data setEditer groupe de donnéesProcesar juego de datos Übernehmen OvernemenAccept ReprendreAceptarBearbeiten abbrechenBewerken afbreken Cancel editInterrompre éditionInterrumpir el procesoDaten aktualisierenGegevens actualiseren Refresh dataActualiser donnéesActualizar datosDatensatz löschen?Record wissen? Delete data?Effacer groupe de données ?¿Borrar juego de datos?#Alle markierten Datensätze löschen?Datensatz nicht gefundenRecord niet gevondenData set not foundGroupe de données pas trouvé1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %sJuego de datos no encontrado+Operation in einem DBCtrlGrid nicht erlaubt7Element kann in einem DBCtrlGrid nicht verwendet werden/Eigenschaft bereits durch Lookup-Feld definiert+Gitter soll mehr als 256 Spalten darstellenOLE-Fehler %.8x OLE-fout %.8xOLE error %.8x ReprendreManca il nome del databaseError OLE %.8xBDie Methode '%s' wird vom Automatisierungsobjekt nicht unterstütztEDe methode '%s' wordt door het automatiseringsobject niet ondersteund9The method '%s' is not supported by the automation objectActualiser données7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso>El método '%s' no es soportado por el objeto de automatización1Variante referenziert kein Automatisierungsobjekt0Variant refereert niet aan automatiseringsobject/Variant does not reference an automation objectGroupe de données pas trouvé7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso5Variante no refiere a ningún objeto de automatizaciónDie Eigenschaft AutoSessionName kann nicht aktiviert werden, wenn sich mehr als eine Session in einem Formular oder einem Datenmodul befindenˆDe eigenschap AutoSessionName kan niet worden geactiveerd als er zich meer dan één sessie in een formulier of een gegevensmodule bevindtnThe AutoSessionName property cannot be activated when there are more than one session in a form or data module}La característica AutoSessionName no puede activarse cuando en un formulario o módulo de datos se encuentra más de una sesiónsEinem Formular oder Datenmodul kann keine Session hinzugefügt werden, da Session '%s' AutoSessionName aktiviert hatzAan een formulier of gegevensmodule kan geen sessie worden toegevoegd, omdat sessie '%s' AutoSessionName heeft geactiveerdfA session cannot be added to a form or data module because session '%s' has activated AutoSession NameoUn formulario o módulo de datos no puede añadirse a una sesión ya que Session '%s' ha activado AutoSessionName)Ungültige Verwendung eines SchlüsselwortsOngeldig gebruik van een codeInvalid use of keyword0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé(Aplicación inválida de una palabra claveFalschVerkeerdFalseFauxErróneoWahrWaarTrueVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso AuténticoParameter '%s' nicht gefundenParameter '%s' niet gevondenParameter '%s' not foundVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiusoNo encontrado parámetro '%s'*Bind-Parameter können nicht geladen werden*Bind-parameters kunnen niet worden geladen Bind parameters cannot be loadedFaux7Impossibile eseguire l'operazione su un database aperto&No pueden activarse los parámetros Bin,Der Typ von Feld '%s' wird nicht unterstützt)Het type veld '%s' wordt niet ondersteund'The type of field '%s' is not supported'Le type du champ '%s' n'est pas soutenuManca il nome del database!El tipo de panel '%s' no se apoyaSQL nicht unterstützt: %sSQL niet ondersteund: %sSQL not supported: %s$Effacer l'enregistrement des donnéesSQL no apoyado: %s Ausführung nicht unterstützt: %sUitvoering niet ondersteund: %s!This version is not supported: %s ReprendreEjecución no soportada: %soFeld '%s' ist nicht der korrekte Typ eines berechneten Feldes für eine Aggregierung; verwenden Sie internalcalccVeld '%s' is niet het correcte type van een berekend veld voor een aggregatie; gebruik internalcalcZField '%s' is not the correct type of a calculated field for aggregation; use internalcalc Reprendre7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiusodPanel '%s' no es el tipo correcto de un panel calculado para una agregación; sírvase de internalcalc7Der Datensatz wurde von einem anderen Anwender geändert2De record werd door een andere gebruiker gewijzigd(The data set was changed by another user;Le groupe de donnnées a été changé par un autre utilisateur1Aggiornamento impossibile, %s non è gestito da %s5El juego de datos ha sido modificado por otro usuarioErster Datensatz Eerste record First record ReprendrePrimer juego de datosVorheriger Datensatz Vorige recordPrevious record ReprendreJuego de datos anteriorNächster DatensatzVolgende record Next record;Le groupe de donnnées a été changé par un autre utilisateurSiguiente juego de datosLetzter DatensatzLaatste record Last recordÚltimo juego de datosDatensatz einfügenRecord invoegenInsert data setAjouter groupe de donnéesIntroducir juego de datosDatensatz löschen Record wissenDelete data set$Effacer l'enregistrement des donnéesBorrar juego de datos!'(' erwartet, aber %s vorgefunden'(' verwacht, maar %s gevonden'(' expected, but %s found'(' prévu, mais %s trouvé'(' esperado pero %s encontrado#')' erwartet, jedoch %s vorgefunden')' verwacht, maar %s gevonden')expected but %s found')' prévu, mais %s trouvé'(' esperado pero %s encontrado,')' oder ',' erwartet, jedoch %s vorgefunden%')' of ',' verwacht, maar %s gevonden ') or ',' expected, but %s found%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé%'(' o ',' esperado pero %s encontrado(Ausdruck erwartet, jedoch %s vorgefunden#Afdruk verwacht, echter %s gevonden!Expression expected, but %s found'(' prévu, mais %s trouvé%Esperada impresión pero encontrado %s=Feld '%s' kann nicht in einem Filterausdruck verwendet werden6Veld '%s' kan niet in een filterafdruk worden gebruikt0Field '%s' cannot be used in a filter expression')' prévu, mais %s trouvé8Panel '%s' no puede emplearse en una impresión de filtro%NULL ist nur mit '=' und '<>' erlaubt(NUL is alleen met '=' en '<>' toegestaan#NULL only allowed with '=' and '<>'%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé&CERO es permisible sólo con '=' y '<>'0Konstante außerhalb des zulässigen Wertebereichs,Constante buiten het toegestane waardebereikConstant outside valid range Reprendre0Constante fuera de la gama permisible de valoresUngültiger FilterausdruckOngeldige filterafdrukInvalid filter expressionFauxImpresión de filtro inválidaleerleegemptyvidevacío(Fehlende Typübereinstimmung im Ausdruck*Ontbrekende type-overeenstemming in afdruk Missing type match in expressionvide*Falta concordancia de tipo en la impresiónJDie Operation kann keine Zusammenfassungswerte mit Datensatzwerten mischenBDe operatie kan geen samenvattingswaarden met recordwaarden mengenECombine values cannot be mixed with data set values by this operationFauxMLa operación no puede alear un valor compilado con valores de juegos de datos6Arithmetische Filterausdrücke werden nicht unterstützt4Rekenkundige filterafdrukken worden niet ondersteund/Arithmetic filter expressions are not supported1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenus1Impresiones de filtros aritméticos no se soportan'Der Ausdruck ist kein Aggregat-Ausdruck"De afdruk is geen aggregaat-afdruk)Expression is not an aggregate expression2L'impression n'est pas une impression éléctrongène(La expresión no es expresión de agregado,Die Konstante ist nicht vom richtigen Typ %s+De constante is niet van het juiste type %s*The constant is not of the correct type %s'La date est inférieure au minimum de %s'La constante no es del tipo %s correcto3In Filtern sind keine Aggregationsausdrücke erlaubt4In filters zijn geen aggregatie-afdrukken toegestaan0Aggregate expressions are not allowed in filters1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenus7En los filtros no se permiten impresiones de agregación$Die IN-Liste darf nicht leer bleiben!De IN-lijst mag niet leeg blijvenThe IN list cannot stay empty2L'impression n'est pas une impression éléctrongène La lista IN no debe quedar vacía(Zugriff auf Indexfeld '%s' nicht möglich(Toegang tot indexveld '%s' niet mogelijk'Access to index field '%s' not possible)Acceso imposible al panel de índice '%s' (Kein Index für die Felder '%s' vorhanden)Geen index voor de velden '%s' voorhandenNo index exists for fields '%s'&No existe índice para los paneles '%s'Index '%s' wurde nicht gefundenIndex '%s' werd niet gevondenIndex '%s' not foundNo se encontró índice '%s'.Zirkuläre Datenverbindungen sind nicht erlaubt0Circulaire dataverbindingen zijn niet toegestaan#Circular data links are not allowed/Enlaces circulares de datos no están permitidos2Lookup-Information für Feld '%s' ist unvollständig.Lookup-informatie voor veld '%s' is onvolledig1Lookup information for field '%s' is not completeFaux2Información Lookup para panel '%s' es insuficiente%DataSource kann nicht geändert werden$DataSource kan niet worden gewijzigdDataSource cannot be changedDataSource ne peut être changéDataSource no puede modificarse4Operation bei geöffneter Datenmenge nicht ausführbar-Operatie bij geopende inhoud niet uitvoerbaar-Operation not executable with data set openedvide7Operación no ejecutable con el volumen de datos abierto1Datenmenge weder im Editier- noch im Einfügemodus5Gegevenshoeveelheid noch in edit- noch in invoegmodus+Data set neither in edit nor in insert modeFaux8Volumen de datos ni en editor ni en modo de introducción7Operation bei geschlossener Datenmenge nicht ausführbar-Operatie bij gesloten inhoud niet uitvoerbaar-Operation not executable with data set closedDataSource ne peut être changé7Operación no ejecutable con el volumen de datos cerrado0Operation bei leerer Datenmenge nicht ausführbarBEine Datenmenge, die nur zum Lesen ist, kann nicht geändert werden5Verschachtelte Datenmengen müssen von %s vererbt sein/Geneste inhouden moeten door %s zijn overgeërfd*Nested data sets must be inherited from %s2L'impression n'est pas une impression éléctrongène:Volúmenes de datos encasillados deben ser heredados de '%s'Filterausdruck fehlerhaft abgeschlossenFilterafdruk foutief afgesloten(Filter expression incorrectly terminated+Impresión de filtro erróneamente finalizadaNicht begrenzter FeldnameNiet begrensde veldnaamUnlimited field name1termes filtrés arithmétiques ne sont pas soutenusNombre de panel no limitado Nicht begrenzte String-KonstanteNiet begrensde string-constanteUnlimited string constantvideConstante de cadena no limitada*Ungültiges Zeichen in Filterausdruck: '%s'$Ongeldig teken in filterafdruk: '%s',Invalid character in filter expression: '%s'vide.Signo inválido en la impresión de filtro: '%s'Ungültiger Wert für Feld '%s'Ongeldige waarde voor veld '%s'Invalid value for field '%s'DataSource ne peut être changéValor inválido para panel '%s'Q%g ist kein gültiger Wert für das Feld '%s'. Der zulässige Bereich ist %g bis %gP%g is geen geldige waarde voor het veld '%s'. Het toegestane bereik is %g tot %gG%g is not a valid value for the field '%s'. The valid range is %g to %gV%g no es una valor válido para el panel '%s'. La gama permisible es desde %g hasta %g0'%s' ist kein gültiger Integerwert für Feld '%s'1'%s' is geen geldige integerwaarde voor veld '%s','%s' is no valid integer value for field'%s'.'%s' no es valor entero válido para panel '%s'4'%s' ist kein gültiger boolescher Wert für Feld '%s'1'%s' is geen geldige Boolse waarde voor veld '%s'-'%s' is no valid boolean value for field '%s'DataSource ne peut être changé+'%s' no es una valor lógico para panel '%s'3'%s' ist kein gültiger Fließkommawert für Feld '%s'9'%s' is geen geldige vlottende-kommawaarde voor veld '%s'4'%s' is no valid floating-point value for field '%s'8'%s' no es valor válido de coma flotante para panel '%s'@Unterschiedliche Typen für Feld '%s'; erwartet: %s, gefunden: %s>Verschillende typen voor veld '%s'; verwacht: %s, gevonden: %s7Different types for field '%s'; expected: %s, found: %s>Tipos diferentes para panel '%s'; esperado: %s, encontrado: %s@Unterschiedliche Größe für Feld '%s'; erwartet: %d, gefunden: %d@Verschillende grootte voor veld '%s'; verwacht: %d, gevonden: %d6Different size for field '%s'; expected: %d, found: %dCMagnitudes diferentes para panel '%s'; esperado: %d, encontrado: %d2Variant-Typ oder -größe für Feld '%s' ist ungültig3Variant-type of -grootte voor veld '%s' is ongeldig.Variant type or size for field '%s' is invalidvide/Tipo o variante para el panel '%s' es inválido :Wert des Feldes '%s' ist außerhalb des zulässigen BereichsBWaarde van het veld '%s' bevindt zich buiten het toegestane bereik!Value of field '%s' outside range (trop-plein)@El valor del panel '%s' se encuentra fuera de la gama permisible (Überlauf) (overloop) (Overflow) (trop-plein) (Excedente)Feld '%s' muß einen Wert haben Veld '%s' moet een waarde hebbenField '%s' must have a value')' prévu, mais %s trouvéPanel '%s' debe tener un valorFeld '%s' hat keine DatenmengeVeld '%s' heeft geen inhoudField '%s' has no data set%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé$Panel '%s' no tiene volumen de datos:Feld '%s' kann kein berechnetes oder Nachschlage-Feld sein/Veld '%s' kan geen berekend of naslag-veld zijn1Field '%s' cannot be a calculated or lookup field'(' prévu, mais %s trouvé7Panel '%s' no es un panel calculado o panel de consulta%Feld '%s' kann nicht verändert werden#Veld '%s' kan niet worden gewijzigdField '%s' cannot be changed')' prévu, mais %s trouvéPanel '%s' no puede modificarse)Feldindex außerhalb des gültigen Bereichs#Veldindex buiten het geldige bereikField index outside valid range'Índice de panel fuera de la gama válida=Feld '%s' ist nicht indiziert und kann nicht verändert werden#Veldindex buiten het geldige bereik/Field '%s' is not indexed and cannot be changed%')' ou bien ',' prévu, mais %s trouvé2Panel '%s' no está indexado y no puede modificarse]%d ist ein ungültiger Wert für PageIndex. PageIndex muß einen Wert zwischen 0 und %d besitzenZ%d is een ongeldige waarde voor PageIndex. PageIndex moet een waarde tussen 0 en %d hebbenH%d is an invalid value for PageIndex. PageIndex must be between 0 and %dR%d es un valor inválido para PageIndex. PageIndex debe tener un valor entre 0 y %dCDieses Element benötigt COMCTL32.DLL in der Version 4.70 oder höherAVoor dit element is COMCTL32.DLL in de versie 4.70 of hoger nodig9This element requires COMCTL32.DLL Version 4.70 or higherInscription ne peut être notéAEste elemento requiere COMCTL32.DLL en la versión 4.70 ó superior*Das Datum überschreitet das Maximum von %s*De datum gaat over het maximum van %s heen"The date exceeds the maximum of %s'La date est supérieure au maximun de %sLa fecha excede el máximo de %s+Das Datum unterschreitet das Minimum von %s(De datum blijft onder het minimum van %s#The date is below the minimum of %s'La date est inférieure au minimum de %s#La fecha no alcanza el mínimo de %s=Um das Datum zu setzen, müssen Sie im Modus ShowCheckbox sein?Om de datum in te stellen, moet u in de modus ShowCheckbox zijn1To set the date, you must be in ShowCheckbox mode$La mise en route du Streams a échoué>Para ajustar la fecha debe encontrarse en el modo ShowCheckbox4Kalenderzeit oder -datum konnte nicht gesetzt werden0Kalendertijd of -datum kon niet worden ingesteld&Calendar date or time could not be set$L'enregistrement du Streams a échoué,Hora o fecha de calendario no pudo ajustarse3Der max. Auswahlbereich konnte nicht gesetzt werden1Het max. selectiebereik kon niet worden ingesteld)The max. selection range could not be set0Le domaine à choix maximum ne peut être utililsé-No pudo definirse el sector máx. de selección@Der max./min. Bereich des Kalenders konnte nicht gesetzt werden>Het max./min. bereik van de kalender kon niet worden ingesteld-The max./min. calendar range could not be set6Le domaine max./min. du calendrier n'a pu être utiliséANo pudo definirse el sector máx./mín. de selección del calendario?Der ausgewählte Bereich des Kalenders kann nicht gesetzt werdenEHet geselecteerde onderdeel van de kalender kan niet worden ingesteld0The selected range of the calendar cannot be set4Le domaine choisi du calendrier ne peut être utilisé2El sector de calendario elegido no puede ajustarseUngültige FeldgrößeOngeldige veldgrootteInvalid field sizeTamaño de panel inválidoFieldKind ungültigFieldKind ongeldigFieldKind invalidTipo de panel inválidoTyp für Feld '%s' ist unbekanntType voor veld '%s' is onbekendType for field '%s' is unknown#Tipo para panel '%s' es desconocidoFeldname fehltVeldnaam ontbreektField name missingNom double de champ '%s'Falta nombre de panelDoppelter Feldname '%s'Dubbele veldnaam '%s'Duplicate field name '%s'Nom double de champ '%s'Nombre doble de panel '%s'"Das Feld '%s' wurde nicht gefunden Het veld '%s' werd niet gevondenUnable to find the field %s Le champ '%s' n'a pas été trouvéNo se encontró el panel '%s'3Feld '%s' kann nicht als Typ %s angesprochen werden2Veld '%s' kan niet als type %s worden aangesproken*Field '%s' cannot be addressed as type %s ,Panel '%s' no puede estimularse como tipo %s - Andockzone nicht gefunden# - Docking zone not found - Zona de enlace no encontrada( - Andockzone besitzt kein Steuerelement#& - Docking zone has no control element. - Zona de enlace no tiene elemento de control/Liste gestattet keine doppelten Einträge ($0%x)0Lijst staat geen dubbele vermeldingen toe ($0%x)+No duplicate entries allowed in list ($0%x)*La lista no permite asientos dobles ($0%x),Register-Element konnte nicht geleert werden-Register-element kon niet leeg worden gemaakt Tab element could not be emptied%Elemento de registro no pudo vaciarse7Registerseite mit Index %d konnte nicht gelöscht werden2Registerpagina met index %d kon niet worden gewist+Tab page with index %d could not be deleted5No pudo borrarse la página de registro con índice %d 6Registerseite mit Index %d konnte nicht gelesen werden3Registerpagina met index %d kon niet worden gelezen(Tab page with index %d could not be read3No pudo leerse la página de registro con índice %d /Objekt mit Index %d konnte nicht gelesen werden+Object met index %d kon niet worden gelezen&Object with index %d could not be read$dans champ '%s' pas accés au filtre$No pudo leerse objeto con índice %d ;Registerseite '%s' mit Index %d konnte nicht gesetzt werden:Registerpagina '%s' met index %d kon niet worden ingesteld,Tab page '%s' with index %d could not be set>No pudo establecerse la página de registro '%s' con índice %d /Objekt mit Index %d konnte nicht gesetzt werden-Object met index %d kon niet worden ingesteld%Object with index %d could not be set*No pudo establecerse objeto con índice %d :Bei TabPosition tpLeft und tpRight muß MultiLine True sein:Bij TabPosition tpLeft en tpRight moet MultiLine True zijn=At TabPosition tpLeft and tpRight MultiLine True must be True7MultiLine debe ser True en TabPosition tpLeft y tpRightUngültiger IndexOngeldige index Invalid indexÍndice inválido#Eintrag kann nicht eingefügt werden$Vermelding kan niet worden ingevoegdEntry cannot be insertedInscription ne peut être notéRegistro no puede introducirseUngültiger BesitzerOngeldige bezitter Invalid ownerPropietario no válido&Fehler bei Einfügen von RichEdit-Zeile$Fout bij invoegen van RichEdit-regel"Error when inserting RichEdit line"Error al introducir línea RichEdit#Das Laden des Streams ist mißlungen"Het laden van de stream is mislukt%Loading the stream was not successful$La mise en route du Streams a échoué La carga del Stream ha fracasado'Das Speichern des Streams ist mißlungen$Het opslaan van de stream is mislukt$Saving the stream was not successful$L'enregistrement du Streams a échoué'La memorización del Stream ha fracasado(Zwischenablage unterstützt keine Symbole"Klembord ondersteunt geen symbolen"Clipboard does not support symbols?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar)Zwischenablage kann nicht geöffnet werden Klembord kan niet worden geopendClipboard cannot be opened?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar!Text überschreitet Memo-Kapazität"Tekst overschrijdt memo-capaciteitText exceeds memo capacityTras %s no puede escribirse*Zur Zeit ist kein Standard-Drucker gewählt2Momenteel is er geen standaardprinter geselecteerd'No standard printer selected at present?Por el momento no se ha elegido ninguna impresora como estándar%nach %s kann nicht geschrieben werden na %s kan niet worden geschrevenWriting to %s is not possibleTras %s no puede escribirse,Bits-Index außerhalb des zulässigen Bereichs#Bits-index buiten toegestane bereikBits index outside range#Índice Bit fuera de gama permisibleUngültiger Datentyp für '%s'Ongeldig bestandstype voor '%s'Invalid data type for '%s'!Tipo inválido de datos paral '%s'%Erzeugung von Schlüssel %s misslungenAanmaken van sleutel %s misluktCreation of key %s failed#Generación de llaves %s no en orden"Konnte Daten für '%s' nicht setzen%Kon gegevens voor '%s' niet instellenCould not set data for '%s'Aperçu%No pudieron definirse datos para '%s'!Konnte Daten für '%s' nicht holen!Kon gegevens voor '%s' niet halenCould not fetch data for '%s'Aperçu%No pudieron recogerse datos para '%s'9Menü '%s' wird bereits von einem anderen Formular benutzt7Menu '%s' wordt reeds door een ander formulier gebruikt$Menu '%s' already used by other form%Element de contrôle doit avoir un nom)Menú '%s' se usa ya desde otro formularioGrafik: (%dx%d)VorschauPreviewPrevueAperçu Vista previa0Angedocktes Steuerelement muß einen Namen haben.5Aangekoppeld# besturingselement moet een naam hebben.'Docked control element must have a name%Element de contrôle doit avoir un nom2Elemento de control enlazado debe tener un nombre.BFehler beim Entfernen des Steuerelements aus der Andock-HierarchieBFout bij verwijderen besturingselement uit de aankoppel#hiërarchie:Error on removal of control element from docking hierarchyBError al eliminar de la jeraquía de enlaces el elemento de controlPos1 Naar bovenRightGaucheSx.LeftLinksRightGaucheSx. Nach oben Naar bovenUpRechtsInsRight Nach unten Naar benedenDownEinfgInsInsEntfDelDelUmsch+Shift+Shift+Strg+"Waarde moet tussen %d en %d liggenCtrl+Alt+"Waarde moet tussen %d en %d liggen'%s' is no valid time(Leer)"Wert muß zwischen %d und %d liegen"Waarde moet tussen %d en %d liggenValue must be between %d and %d''%s'' ist kein gültiges DatumAlle!Zeile kann nicht eingefügt werdenRegel kan niet worden ingevoegdRow cannot be inserted$Ungültiges Format der Zwischenablage!Ongeldig formaat van het klembordInvalid format for clipboard AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir&Hilfe&Help&Help&AideAyuda &Abbrechen &Afbreken&Cancel&Annuler &Wiederholen &Herhalen&Repeat&Répéter Interrumpir &Ignorieren&Negeren&Ignore&Ignorer Interrumpir&Alle &Allemaal&All&Tous &Alle Nein &Allemaal Nee&None &Tous nonA&lle Ja A&lles Ja Yes to &allTous ouiRückTerugBackEchapInvioTab SpatiebalkSpacebarEntréeInvioEsc SpatiebalkSpacebarEchapInvioEnterPgDnSpacebarEntréeInvio Leertaste SpatiebalkSpacebar Image en hautBildAufPgDnPageUp Image en hautBildAbPgUpPageDown Image en basSx.EndeEindeEndGaucheSx. Elternknoten muß expandiert sein!Ouderknoop moet geëxpandeerd zijnParent node must be expandedUngültiger WertOngeldige waarde Invalid valueUngültiger EingabewertOngeldige invoerwaardeInvalid input valueErreurError[Ungültiger Eingabewert. Benutzen Sie die ESC-Taste, um die Änderungen rückgängig zu machen.POngeldige invoerwaarde. Gebruik de ESC-toets om de wijzigingen terug te draaien.5Invalid input value. Press Esc to cancel the changes.ErreurErrorUngültiger GliederungsindexOngeldige indelingsindexInvalid classification indexUngültige AuswahlOngeldige selectieInvalid selectionFehler beim DateiladenFout bij laden bestandError when loading file Zeile zu lang Regel te lang Row too long'Maximale Gliederungstiefe überschritten%Maximale indelingsdiepte overschreden%Maximum classification depth exceeded Information InformazioneWarnung WaarschuwingWarning Information InformazioneErrorFehlerFoutErrorErreur InformazioneError Information Informatie&Yes&Oui Informazione Bestätigung Bevestiging Confirmation ConfirmationOKAyuda&Ja&ja&Yes&Oui OKAyuda&Nein&Nee&No&NonOK InterrumpirOKOKOKOKOKAyuda &Wiederholen &Herhalen&Repeat&Répéter Interrumpir AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir&Alle &Allemaal&All&Tous%Formulare können nicht gezogen werden(Formulieren kunnen niet worden getrokkenForms cannot be dragged MetadateienMeta-bestanden MetafilesBitmapErweiterte MetadateienUitgebreide meta-bestandenExtended meta filesBitmapSymboleSymbolenSymbolsBitmapBitmaps Teveel regels of kolommen gewistMatrix too large for operationBitmapGitter zu groß für OperationRaster te groot voor operationMatrix too large for operation%Zu viele Zeilen oder Spalten gelöscht Teveel regels of kolommen gewist Too many rows or columns deleted-Gitterindex außerhalb des zulässigen Bereichs(Rasterindex buiten het toegestane bereik Matrix index outside valid rangeDLe nombre de colonnes fixes doit être inférieur au nombre de colonne@Die Anzahl fester Spalten muß kleiner sein als die SpaltenanzahlCHet aantal vaste kolommen moet kleiner zijn dan het aantal kolommenBNo. of fixed columns must be smaller than total number of columns.DLe nombre de colonnes fixes doit être inférieur au nombre de colonne>Die Anzahl fester Zeilen muß kleiner sein als die Zeilenanzahl?Het aantal vaste regels moet kleiner zijn dan het aantal regelsANumber of fixed lines must be smaller than total number of lines.@Le nombre de lignes fixes doit être inférieur au nombre de ligneIEs können keine Zeilen des Tabellengitters gelöscht oder eingefügt werdenGEr kunnen geen regels van het tabellenraster worden gewist of ingevoegd3Rows of the table matrix cannot deleted or insertedUngültiger Wert der Eigenschaft"Ongeldige waarde van de eigenschapInvalid value of propertyGliederungsindex nicht gefundenIndelingsindex niet gevondenClassification index not foundUntermenü ist nicht im MenüSubmenu is niet in menuSubmenu is not in menuNicht genügend Timer verfügbar Niet voldoende timer beschikbaarNot enough timers availableL'imprimante n'imprime pas Der Drucker ist nicht am Drucken$De printer is niet aan het afdrukkenPrinter is not printingL'imprimante n'imprime pasDas Drucken ist im GangHet afdrukken is bezigPrintingL'impression est en route!Ausgewählter Drucker ist ungültig!Geselecteerde printer is ongeldig!Selected printer is not availableImprimante choisie non valable%s an %s %s aan %s%s to %sXGroupIndex kann nicht kleiner sein als der GroupIndex eines vorhergehenden MenüelementesSGroupIndex kan niet kleiner zijn dan de GroupIndex van een voorafgaand menu-elementEGroupIndex cannot be smaller than GroupIndex of previous menu elementOKOKLFormular kann nicht erstellt werden. Zur Zeit sind keine MDI-Formulare aktivSFormulier kan niet worden aangemaakt. Momenteel zijn er geen MDI-formulieren actief;Form cannot be created. No MDI formats are active presentlyOKOK Interrumpir:Ein Steuerelement kann nicht sich selbst als Vorfahr haben<Een besturingselement kan niet zichzelf als voorouder hebben,A control element cannot be its own ancestorAnnulerOK InterrumpirOKOKOKOKOKAyuda AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir&Ja&ja&Yes&Oui OKAyuda&Nein&Nee&No&NonOK Interrumpir&Hilfe&Help&Help&AideAyuda S&chließenS&luiten&Close&Répéter Interrumpir &Ignorieren&Negeren&Ignore&Ignorer InterrumpirUngültige BildgrößeOngeldige beeldgrootteInvalid image sizeUngültige ImageListOngeldige ImageListInvalid ImageListL'image ne peut être remplaçéeBild kann nicht ersetzt werdenBeeld kan niet worden vervangenPicture cannot be replacedL'image ne peut être remplaçéeUngültiger ImageList-IndexOngeldige ImageList-indexInvalid ImageList index?Die ImageList-Daten konnten nicht aus dem Stream gelesen werden>De ImageList-gegevens konden niet uit de stream worden gelezen4The ImageList data could not be read from the streamBDie ImageList-Daten konnten nicht in den Stream geschrieben werden=De ImageList-gegevens konden niet in de stream worden gelezen7The ImageList data could not be written into the stream0Fehler beim Erstellen des Fenster-Gerätekontexts6Fout bij het aanmaken van de venster-apparatuurcontext*Error on creation of window-device context(Fehler beim Erzeugen einer Fensterklasse+Fout bij het aanmaken van een vensterklasse#Error on creation of a window classIEin deaktiviertes oder unsichtbares Fenster kann nicht den Fokus erhaltenBEen gedeactiveerd of onzichtbaar venster kan niet de focus krijgen9A deactivated or invisible window cannot obtain the focus,Element '%s' hat kein übergeordnetes Fenster$Element '%s' heeft geen hoofdvenster'Element '%s' has no higher level window0Ein MDI-Kindformular kann nicht verborgen werden/Een MDI-kindformulier kan niet worden verborgen"An MDI Child form cannot be hiddenEEigenschaft Visible kann in OnShow oder OnHide nicht verändert werden@Eigenschap Visible kan in OnShow of OnHide niet worden gewijzigd6Property Visible cannot be changed in OnShow or OnHide=Aus einem sichtbaren Fenster kann kein modales gemacht werden8Van een zichtbaar venster kan geen modaal worden gemaakt+A visible window cannot be changed to modal.Eigenschaft %s außerhalb des gültigen Bereichs'Eigenschap %s buiten het geldige bereik%Property %s is outside of valid range+Menüindex außerhalb des zulässigen Bereichs#Menu-index buiten toegestane bereik$Menu index outside permissible rangeMenü zweimal eingefügtMenu twee keer ingevoegdMenu inserted twiceUngültiger Pfad für EigenschaftOngeldig pad voor eigenschapInvalid path for propertyEigenschaft existiert nichtEigenschap bestaat nietProperty does not exist#Eigenschaft kann nur gelesen werden$Eigenschap kan alleen worden gelezenProperty can only be read Fehler beim Lesen von %s%s%s: %s!Fout bij het lezen van %s%s%s: %sError when reading %s%s%s: %sVorfahr für '%s' nicht gefundenParent voor '%s' niet gevondenAncestor for '%s' not foundBitmap ist ungültigBitmap is ongeldigBitmap is invalidUngültiges SymbolOngeldig symboolInvalid symbolMetadatei ist ungültigMeta-bestand is ongeldigMetafile is invalidUngültiges Pixelformat&Bereichsüberschreitung bei Zeilenindex2Die Größe eines Symbols kann nicht geändert werden4De grootte van een symbool kan niet worden gewijzigd&The size of a symbol cannot be changed-La grandeur d'un symbole ne peut être changée#Ungültige Operation für TOleGraphic%Onbekende beeldbestand-extensie (.%s)"Unknown image file extension (.%s)%Unbekannte Bilddateierweiterung (.%s)%Onbekende beeldbestand-extensie (.%s)"Unknown image file extension (.%s)0Format der Zwischenablage wird nicht unterstützt+Formaat van klembord wordt niet ondersteund$Format of clipboard is not supportedSystemressourcen erschöpft.Systeembronnen uitgeputNo more system resources#Leinwand/Bild erlaubt kein Zeichnen#Scherm/beeld staat tekenen niet toe&No character allowed on canvas/pictureBExpandieren des Speicher-Stream wegen Speichermangel nicht möglichEExpanderen van de geheugen-stream wegens geheugengebrek niet mogelijkKExpanding of memory stream not possible because not enough memory availableMIn einen zum Lesen geöffneten Ressourcen-Stream kann nicht geschrieben werden>In een om te lezen resources-stream kan niet worden geschrevenKlasse %s nicht gefundenKlasse %s niet gevondenUngültiges Stream-FormatOngeldig stream-formaatInvalid stream formatRessource %s nicht gefundenResource %s niet gevondenRessource %s not found2Der Index der Liste überschreitet das Maximum (%d)3De index van de lijst overschrijdt het maximum (%d)%The index of the list is out of range+L'index de la liste dépasse le maximum (%d)*Die Kapazität der Liste ist erschöpft (%d)+De capaciteit van de lijst is uitgeput (%d)*The capacity of the list is exhausted (%d)(La capacité de la liste est épuisée (%d)#Zu viele Einträge in der Liste (%d)%Te veel vermeldingen in de lijst (%d)Too many entries in list (%d)3Operation bei sortierten Stringlisten nicht erlaubt7Operatie bij gesorteerde string-lijsten niet toegestaan-Operation for sorted string lists not allowed/In der Stringliste sind Duplikate nicht erlaubt1In de stringlijst zijn duplicaten niet toegestaan$No duplicates allowed in string listRDie Position des Register ist nicht mit dem aktuellen Erscheinungsbild kompatibel.HDe positie van het register is niet compatibel met het huidige uiterlijkKThe position of the register is not compatible with the current appearance.SDas Erscheinungsbild des Registers ist nicht mit der aktuellen Position kompatibel.IHet uiterlijk van het register is niet compatibel met de huidige positie.KThe appearance of the register is not compatible with the current position.8Eine Komponente mit der Bezeichnung %s existiert bereits.Een component met de benaming %s bestaat reeds2A component with the designation %s already exists(''%s'' ist kein gültiger Komponentenname$''%s'' is geen geldige componentnaam!''%s'' is no valid component name% élément de nom incorrect4Eine Klasse mit der Bezeichnung %s existiert bereits+Een klasse met de benaming %s bestaat reeds.A class with the designation %s already existsUngültiger Wert der Eigenschaft"Ongeldige waarde van de eigenschapInvalid value of propertyMiWoWedDoThujeuFrVrFriSaZaSatSonntagZondagSundayDimancheDomingoMontagMaandagMondayLundiLunesDienstagDinsdagTuesdayMardiMartesMittwochWoensdag WednesdayMercredi Miércoles Donnerstag DonderdagThursdayJeudiJuevesFreitagVrijdagWrongVendrediViernesSamstagZaterdagSaturdaySamediSábado&%s kann nicht zu %s zugewiesen werden%%s kan niet aan %s worden toegewezen%s cannot be allocated to %s%ne peut être attribué à %#Datei %s kann nicht erstellt werden%Bestand %s kan niet worden aangemaaktFile %s can't be createdFichier %s ne peut être établi#Datei %s kann nicht geöffnet werden"Bestand %s kan niet worden geopendFile %s can't be openedFichier %s ne peut être ouvertStream-Read-FehlerStream-Read-foutStream read errorStream-Write-FehlerStream-Write-foutStream write errorDezDecDecdécJanuarJanuariJanuaryFebruarFebruariFebruaryMärzMaartMarchAprilaprilavrilAprileMaiMeiMayJuniJuneJuliJulyAugustAugustusaugustaoûtAgosto September Septembre SettembreOktoberOctoberNovemberNovembreNovembreDezemberDecemberDecemberdécembreSoZoSunMoMAMonDiTuemaAbstrakter FehlerAbstracte foutAbstract errorFaute abstaiteBZugriffsverletzung bei Adresse %p in Modul '%s'. %s von Adresse %pHInbreuk op toegangsrechten bij adres %p in module '%s'. %s door adres %p?Access violation at address %p in module '%s'. %s of address %pWin32-Fehler. Code: %d. %sWin32-fout. Code: %d. %sWin32 Error. Code: %d. %s*Eine Win32-API-Funktion ist fehlgeschlagen Een Win32-API-functie is misluktA Win32 API function failed6Die Anwendung ist für diese Funktion nicht lizenziert.3De toepassing heeft geen licensie voor deze functie1The application for this function is not licensed4L'utilisation n'est pas licencée pour cette fonctionJanGenFebFévMärMrtMarAprapravrilMaiMeiMayJunGiuJulLugAugaugaugaoûtAgoSepSetOktOctNov7Format '%s' ungültig oder nicht kompatibel mit Argument5Formaat '%s' ongeldig of niet compatibel met argumentKein Argument für Format '%s'Geen argument voor formaat '%s'Ungültige Variant-TypumwandlungOngeldige variant-typeconversieInvalid variant type conversionUngültige Variant-OperationOngeldige variant-operatieInvalid variant operation(Variant-Methodenaufruf nicht unterstützt)Opvragen variant-methode niet ondersteund!Variant method call not supportedLesenLezenRead Schreiben SchrijvenWriteFormat-String zu langFormaat-string te langFormat string too long(Fehler beim Erstellen des Variant-Arrays+Fout bij het aanmaken van de variant-arrays"Error on creation of variant arrayVariant ist kein ArrayVariant is geen ArrayVariant is no array/Index des Variant-Arrays außerhalb des Bereichs,Index van de Variant-Array buiten het bereikExterne Exception %xExterne exceptie %xExternal exception %x$Auswertung von assert fehlgeschlagenAnalyse van assert misluktEvaluation of assert failedSchnittstelle nicht unterstütztInterface niet ondersteundInterface not supportedException in safecall-MethodeException in safecall-methodeException in safecall method%s (%s, Zeile %d)%s (%s, regel %d)%s (%s, line %d)Division durch NullDeling door nulDivison by ZeroFehler bei BereichsprüfungFout bij controle bereikError on range checkIntegerüberlaufIntegeroverloopInteger overflowUngültige Gleitkommaoperation"Ongeldige glijdende-komma-operatie Invalid floating-point operationGleitkommadivision durch Nullglijdende-kommadeling door nulFloating-point division by zeroGleitkommaüberlaufglijdende-komma-overloopFloating-point overflowGleitkommaunterlaufglijdende-komma-onderloopFloating-point underflowUngültige ZeigeroperationOngeldige wijzeroperatieInvalid pointer operationUngültige TypumwandlungOngeldige typeconversieInvalid type conversion4Zugriffsverletzung bei Adresse %p. %s von Adresse %p9Inbreuk op toegangsrechten bij adres %p. %s door adres %p0Access violation at address %p. %s of address %pStack-ÜberlaufStack-overloopStack overflowStrg+C gedrücktCtrl+C ingedruktCtrl+C depressedPrivilegierte AnweisungGepriviligeerde instructiePrivileged instructionOperation abgebrochenOperatie afgebrokenOperation aborted%Exception %s in Modul %s bei %p. %s%s&Exception %s in module %s bij %p. %s%s%Exception %s in module %s at %p. %s%sAnwendungsfehlerToepassingsfoutErrorFaute "'%s' ist kein gültiger Integerwert"'%s' is geen geldige integerwaarde'%s' is no valid integer value%'%s' ist kein gültiger Gleitkommawert*'%s' is geen geldige glijdende-kommawaarde%'%s' is no valid floating-point value'%s' ist kein gültiges Datum'%s' is geen geldige datum'%s' is no valid date% date incorrecte'%s' ist keine gültige Uhrzeit'%s' is geen geldige tijd'%s' is no valid time% heure incorrecte0'%s' ist keine gültige Datums- und Uhrzeitangabe*'%s' is geen geldige datum- en tijdsopgave'%s' is no valid date and time% date et heure incorrectes,Ungültiges Argument zum Codieren der Uhrzeit.Ongeldig argument voor het coderen van de tijd#Invalid argument for coding of time+Ungültiges Argument zum Codieren des Datums/Ongeldig argument voor het coderen van de datum#Invalid argument for coding of dateZu wenig ArbeitsspeicherTe weinig werkgeheugenNot enough memory E/A-Fehler %d I/O-fout %d E/A error %dDatei nicht gefundenBestand niet gevondenFile not foundFichier non trouvéUngültiger DateinameOngeldige bestandsnaamInvalid file nameZu viele geöffnete DateienTeveel geopende bestandenToo many files openedDateizugriff verweigertToegang tot bestand geweigerdData access forbiddenAccès au fichier refusé%Versuch hinter dem Dateiende zu lesen(Poging achter het bestandseinde te lezen!Attempt to read after end of fileZu wenig SpeicherplatzTe weinig geheugenruimteOut of storage spaceUngültige numerische EingabeOngeldige numerieke invoerInvalid numeric entryJDiese Anwendung erfordert die Installation der MS HTML Help 1.2 oder höherDDeze toepassin vereist de installatie van MS HTML Help 1.2. of hogerHThis application requires the installation of MS HTML Help 1.2 or higherCEsta aplicación exige la instalación de MS HTML Help 1.2 ó superior,Die Datenbank hat mehr als 99 Zylindersätze!+De databank heeft meer dan 99 cilindersets!6Diese Datenbank gehört zu der Portier-Kompakt Version!2Deze databank hoort bij de versie Portier-Kompakt!DEMOVERSION abgelaufenDEMOVERSIE afgelopenDEMOVERSION has expiredDémonstation terminéeVERSIÓN DE PRUEBA caducadaProgramm beenden?Programma afsluiten? Exit program?sortir du programme?¿Finalizar el programa?Programm wurde beendetProgramma is beëindigdPersonalverwaltungPersoneelbeheerAdministration of Key HoldersGestion du personnelAdministración del personalSchlüsselverwaltung SleutelbeheerAdministration of KeysGestion des clésAdministración de llavesZylinderverwaltungCilinderbeheerAdministration of CylindersGestion des cylindresAdministración de bombinesAnlagen- / ObjektverwaltungObjectenAdministration of ObjectsObjets)Administración de instalaciones / objetosEPortier Kompakt ist nur unter C:\PROGRAMME\PORTIER\KOMPAKT lauffähig!EPortier Kompakt loopt alléén onder C:\Program Files\portier\kompakt cSpeicherung nicht möglich! Das Objekt konnte nicht erstellt werden! Unbedingt erst manuell anlegen.^Opslaan niet mogelijk! Het object kon niet worden gecreëerd! Beslist eerst handmatig aanmaken.QSaving not possible! Object could not be created! Must be created manually first.c¡Memorización imposible! ¡El objeto no pudo definirse! Definirlo incondicionalmente primero a mano."KEINE RECHTE FÜR OBJEKTE DEFINIERT+GEEN AUTORISATIES VOOR OBJECTEN GEDEFINEERDSchließplan aufbauen?Sluitplan opbouwen? Generate locking plan?¿Estructurar plan de cierre?$Bitte erst den Suchbegriff eingeben!!Eerst de zoekterm invoeren a.u.b.#Please first enter the search term!0¡Por favor, introducir primeramente el concepto!3Mehr als 1000 Treffer. Bitte die Such einschränken!/Meer dan 1000 treffers. Beperk de zoekopdracht. BESCHREIBUNG BESCHRIJVING DESCRIPTION Description DESCRIPCIÓNNachbestellung Bestelling Repeat orderCommande supplémentairePedido posterior Erweiterung Uitbreiding Extension Ampliación!Portierlizenz wurde nicht erhöht!#Portierlicentie niet opgewaardeerd!Portier license was not raised-¡Licencia de Portier no ha sido incrementada!Lizenzcode entfernen?Licentiecode verwijderen?Remove license code?¿Retirar código de licencia?CDas Programm DI_PortierPlan.exe befindet sich nicht im Verzeichnis!=Het programma DI_PortierPlan.exe bevindt zich niet in de map!2Program DI_PortierPLan.exe not found in directory!A¡El programa DI_PortierPlan.exe no se encuentra en el directorio! VerwaltungBeheerAdministrationAdministrationAdministraciónKurzsuche im Feld Suchbegriff.#Beknopt zoeken in het veld zoekterm!Quick search by field search term.Recherche rapide dans le champ terme recherchéBreve búsqueda en panel BuscarAAABBBDDDFFFGGGIIIJJJKKKMMMOOOQQQSSSTTTUUUVVVWWWXXXYYYZZZEEEHHHCCCLLLNNNPPPRRRportierportierPortier(R)(R)(R)Schließanlagen-ManagementSluitsysteembeheerLocking System Administration !Gestion des systèmes de fermeture"Gestión de instalaciones de cierreVersion Kompaktversie Kompakt Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsquedaFeldVeldFieldChampPanelXXX<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional. ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contieneGross/Klein Unterscheidung!Onderscheid hoofd-/kleine lettersbig/small differenceDistinction majuscule/minusculeDistinción Mayúscula/Minúscula ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza con endet mit eindigt metends on termina conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene Suche startenZoeken startenSearch Démarrer la rechercheIniciar búsquedaAlles anzeigenAllesShow all Mostrar todoMemo1 dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYZurückTerugBackRetourVolvertbTrenn1tbDeel1tbpart1 tb sépare1 Hinzufügen Toevoegen to add onAjouterAñadir BearbeitenBewerkenWorkEditerProcesar ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1SuchenZoekenSearch RechercherBuscartbTrenn2tbDeel2tbpart2tbtbTrenn3tbDeel3tvpart3tb Einstellungen InstellingenSettings ParamètresAjustestbTrenn4tbDeel4tbpart4 tb sépar4HilfeHelpHelpAideAyudaSystemSysteemSystemSystèmeSistema Einstellungen InstellingenSettings ParamètresAjustesBenutzer GebruikerUser UtilisateurUsuario&Schlüsselbewegung&Sleutelmutaties &Move keyMouvement des clésMovimiento de llavesAusgabeUitgifteIssueSortieEntrega Rücknahme Terugneming Retraction En retourRecogidaVerlustVerliesLossPertePerdidaDefektDefectFaultyDéfautDefecto &Bestellwesen &Bestellingen Order system &CommandesDepartamento de pedidosNachbestellung Bestelling Repeat orderCommande supplémentairePedido posteriorAnlage erweiternInstallatie uitbreiden Expand systemAgrandir l'annexeAmpliar instalación&Auskunft / Listen&Informatie / LijstenInformation / List&Renseignements /ListesInformación / ListasAbfrage HistorieOpvragen geschiedenis Query history!Interrogation HistoriqueConsulta historialAbfrage PersonalOpvragen personeelQuery personal!Interrogation Personnel Consulta personalAbfrage SchlüsselOpvragen sleutel Query keyInterrogation ClésConsulta llaveAbfrage ZylinderOpvragen cilinderQuery cylinder !Interrogation Barillets Consulta bombín &Verwaltung&Beheer&Administration& AdministrationAdministraciónPersonen PersoneelPersonal PersonnelPersonas SchlüsselSleutelKeyCléLlaveZylinderCilinderCylinderCylindreBombínAnlagen / ObjekteObjectenObjectsObjetsInstalaciones / ObjetosButton1Button1Button1Button 1Button2TaalBitBtn2Button 2Aktuelles Objekt :Actuele object :Current object Objet actuelObjeto actual:Satz-IDRegel-ID Record-IDEnregistrement-ID ID del juegoSpaltenreihenfolge speichernVolgorde kolommen opslaanSave column sequenceenregistrer l'ordre colonneGuardar secuencia de columnasDateiBestandFileFichierFichero NeuanlageNieuw aanleggen New plantNouvelle installationNueva instalaciónPersonen PersoneelPersonal PersonnelPersonas SchluesselSleutelKeyClésLlaveZylinderCilinderCylinderCylindreBombínObjekteObjectenObjektsObjetsObjetosBund Sleutelboskey ring TrousseauManojoNachbestellung Bestelling Repeat orderCommande supplémentairePedido posterior Erweiterung Uitbreiding Extension AmpliaciónBeenden BeëindigenCloseArrêter FinalizarPortier &beendenPortier &afsluiten E&xit PortierFinalizar PortierBenutzer &abmeldenGebruiker &afmelden Log &off userDar de baja usuario BearbeitenBewerkenWorkEditerProcesarPersonen PersoneelPersonal PersonnelPersonas SchlüsselSleutelKeyCléLlaveZylinderCilinderCylinderCylindreBombínObjekteObjectenObjektsObjetsObjetosBunde Sleutelbossen key rings TrousseauxManojos Schließplan Sluitplan locking planPlan de fermeturePlan de cierreNachbestellung Bestelling Repeat orderCommande supplémentairePedido posterior Erweiterung Uitbreiding Extension AmpliaciónAusgabeUitgifteIssueSortieEntregaAusgabeUitgifteIssueSortieEntrega Rücknahme Terugneming Retraction En retourRecogidaVerlustVerliesLossPertePerdidaDefektDefectFaultyDéfautDefecto uumenDefekt uumenDefect uumenDefectDrucken AfdrukkenPrintImprimerImprimir Objektlisten Objectlijsten Object listListes des objetsListas de objetosPersonallistenPersoneelslijstenpersonnel listsListes du personnelListas de personalSchlüssellistenSleutellijsten Key listsListes des clésListas de llavesZylinderlistenCilinderlijsten CylinderlistListes des cylidnresListas de bombinesRevisionslistenRevisielijsten RevisionlistsListes de révisionListas de revisiones Schließplan Sluitplan locking planPlan de fermeturePlan de cierreumenSchliessPlanDruck###SluitPlanAfdrukkenumenLockingPlanPrintImpression du plan de fermeture+Aktuelle Suchliste in CSV-Datei exportieren-Huidige zoeklijst naar CSV-bestand exporteren Export searchresults to CSV-file;Exporter la liste de recherche actuelle dans le fichier-CSV/Exportar lísta de búsqueda actual a fichero CSVReports bearbeitenReports bewerken Edit reportstravailler les rapportsProcesar informesAbfragenOpvragenPrompt Interroger Consultar SelektionSelectie Selection Sélection SelecciónReminder Aide-mémoire Recordatoria=Reminder, wann müssen welche Schlüssel zurück gegeben werden?<Reminder, wanneer moeten welke sleutels teruggegeven worden?*Remind when which keys are due for return?7Aide-mémoire, quand quelles clés doivent être redonnées1Recordatoria ¿Cuándo deben devolverse qué llaves?übergreifende Schlüsselsuche sleutel zoeken op alle criteriaExtraTools ComplémentSystemSysteemSystemSystèmeSistema Einstellungen InstellingenSettings ParamètresAjustesZugangsverwaltungToegangsbeheerAccess managementGestion des entréesAdministración de accesoPaßwort ändernWachtwoord wijzigenChange passwordModificar contraseñaSprache wählenTaal selecterenChoose languageChoisir la langueSeleccionar idioma ProtokollProtocolLog Protocolo DatenimportGegevensimport Import dataImportation des donnéesImportación de datos PortierPlanEntwicklermenüOntwikkelaarsmenuDeveloper menuMenu de développementMenú de proyectistaListenverwaltung LijstbeheerList managementGestion des listesAdministración de listas Testfenster Testvenster TestwindowFenêtre de testVentana de ensayoSystemdatei VASysteembestand VA Systemfile VAFichier du système VAArchivo de sistema VA SQL-Fenster SQL-venster SQL window Fenêtre-SQL Ventana SQL Testfenster Testvenster TestwindowFenêtre de testVentana de ensayoLizenzcode löschenLicentiecode wissenDelete license codeeffacer le numéro de licenceBorrar código de licenciaOptionen freischaltenOptie activeren Clear optionsConnexion libre des optionsHabilitar opcionesNetzwerkfähigkeit#Geschiktheid voor werken in netwerkNetworking capacityconvient pour un réseauCapacidad para redMehrsprachfähigkeit Geschiktheid voor meerdere talenMulti-language capability multilingueCapacidad multilenguaDruckausgaben frei definierbar!Printeruitvoer vrij definieerbaarPrintout freely definableImpression à choixImpresiones de libre definiciónAdd onsPlug-insEn plusHilfeHelpHelpAideAyuda Portier-Hilfe Portier-Help Portier-Help Portier-Aide Ayuda PortierInfoInfo Information Information Informazioni InformaciónUpgrade Actualización PORTIER.GDBPortier|PORTIER.GDB VIP-Stufe VIP-niveau GET_GEN_PERSONAL P_Personal_ID Objekt-NrObjectnr Object No. N° de objeto Schlüsselnr. Sleutelnr. Keynumber Numéro de clé N° de llave Exemplar-Nr ExemplaarExemplar Exemplaire Ejemplar N° Exemplar-Bez.Exemplaar-Rel.Tür-Nr.Deur-nr.Door-NoNuméro de porte Puerta N°A-DatumUitgifteIdateDate de sortieFecha AA-UhruurItimeHeure de sortieReloj ASachbearbeiterBehandeld door - UitgiftePerson responsible Responsable EncargadoR-Datum TeruggaveR-DateDate de retourFecha RR-UhruurR-TimeDate de retourReloj RSachbearbeiter-RückgabeBehandeld door - TeruggaveStatusStatusStatusStatutStatoEstado Objekt-NrObjectnr Object No. N° de objeto Schlüsselnr. Sleutelnr. Keynumber Numéro de clé N° de llave Exemplar-Nr ExemplaarExemplar Exemplaire Ejemplar N° Exemplar-Bez.Exemplaar-Rel. Beschreibung Beschrijving Description Description DescripciónNameNaamNameNomNomeNombreBund-Nr. Sltlbosnr Key ring No. SachbearbeiterBehandeld doorPerson responsible Responsable EncargadoA-DatumUitgifteIdateDate de sortieFecha AA-UhruurItimeHeure de sortieReloj A Objekt-NrObjectnr Object No. N° de objetoSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llave Exemplar-Nr ExemplaarExemplar Exemplaire Ejemplar N° Exemplar-Bez.Exemplaar-Rel.Tür-NrDeur-nr.Door-NoNuméro de porte N° de puertaRaumbezeichnungBenaming vertrekRoom descriptiondescription du lieuDesignación del local AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSectorDrucken AfdrukkenPrintImprimerImprimirListenausdruck Lijstafdruk Print reportImpresión de listas Karteikarte SysteemkaartNotecardCarte du fichierFicha EtikettenLabels EtiquetasAktuelles Objekt :Actuele object :Current object Objet actuelObjeto actual:ZurückTerugBackRetourVolver SpeichernOpslaanSave MémoriserGuardar AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK InterrumpirtbTrenn1tbDeel1tbpart1 tb sépare1 Hinzufügen Toevoegen to add onAjouterAñadir BearbeitenBewerkenWorkEditerProcesarLöschenWissenDelete EffacerBorrartbTrenn2tbDeel2tbpart2tbSuchenZoekenSearch RechercherBuscartbTrenn3tbDeel3tvpart3tbtbTrenn4tbDeel4tbpart4 tb sépar4&Datei&Bestand&File&FichierFicheroZurückTerugBackRetourVolver &Bearbeiten &Bewerken&Edit&EditionProcesar Datensatz Neu Record NieuwNew dataNouveau groupe de donnéesJuego de datos nuevoDatensatz BearbeitenRecord Bewerken Edit dataEditer groupe de donnéesProcesar juego de datosDatensatz löschen Record wissenDelete data set$Effacer l'enregistrement des donnéesBorrar juego de datosDatensatz speichernRecord opslaan Save dataMémoriser le groupe de donnéesGuardar juego de datosNeuer Satz aus SatzvorlageNieuwe zin uit opmaakprofielNew sentence from example0Nouvel enregistrement du modèle d'enregistrement%Nuevo juego desde plantilla de juegos MarkierenMarkerenMarkMarquerMarcarAlle markierenAlles markerenMark all Tout marquer Marcar todoAlle Markierung löschenAlle markeringen wissenDelete markingEffacer tout marquageBorrar todas las marcaciones&Drucken &Afdrukken&Print &ImprimerImprimir&Extras&Extra's&Tools &SupplémentsExtrasSatz duplizierenZin duplicerenDuplicate sentenceDupliquer l'enregistrementDuplicar juego Satz kopieren Zin kopiëren Copy sentenceCopier l'enregistrement Copiar juegoSatz als VorlageZin als profielSentence as exampleEnregistrement comme modèleJuego como plantilla Daten füllenGegevens vullen Fill dataEntrer les donnéesRellenar datos&Hilfe&Help&Help&AideAyuda Übersicht OverzichtOverviewVue d'ensembleResumenÜber das ModulOver de moduleAbout the moduleConcernant le module Por el módulo$Datensatz wurde geändert, speichern?Dataset is gewijzigd, opslaan?Data set was changed. Save?)groupe de données changées, enregistrer ?#Juego de datos modificado ¿guardar?Zylinder wurde neu angelegtCilinder is nieuw aangemaaktZylinder wurde geändertCilinder is gewijzigdeSpeicherung nicht möglich! Der Datensatz wurde zwischenzeitlich von einem anderen Anwender geändert.WOpslaan niet mogelijk! De dataset werd tussentijds door een andere gebruiker gewijzigd.OSaving not possible! In the meantime, the data set was changed by another user.Yenregistrement impossible. Un autre utilisateur a changé entretemps le groupe de données.V¡Imposible guardar! Entretanto, el juego de datos ha sido modificado por otro usuario.4Dem Zylinder wurde bereits ein Schlüssel zugeordnet!/De cilinder is reeds aan een sleutel toegekend!,A key was already assigned to this cylinder!"¡Ya se asignó una llave al bombín! Schlüsselzuordnung wurde gesetztSleuteltoekenning is ingesteld<Einem Gruppenschlüssel kann kein Zylinder zugeordnet werden!8Aan een groepssleutel kan geen cilinder worden toegekend-A cylinder cannot be assigned to a group key!7¡A una llave de grupo no puede asignarse ningún bombín!Schlüsselzuordnung löschen?Sleuteltoekenning wissen?Delete key assignment?¿Borrar asignación de llaves?!Schlüsselzuordnung wurde gelöschtSleuteltoekenning is gewistDatensatz löschen?Record wissen? Delete data?Effacer groupe de données ?¿Borrar juego de datos?Zylinder wurde gelöschtCilinder is gewist"Es ist nur ein Exemplar vorhanden!'Er is slechts één exemplaar beschikbaarOnly one instance exists!¡Existe sólo un ejemplar!&Zylinderexemplar in neue Tür einbauen?*Cilinderexemplaar in nieuwe deur monteren?&Install cylinder instance in new door?(installer cylindre dans nouvelle porte ?+¿Montar ejemplar de bombín en nueva puerta?0Der alte Datensatz muss erst gespeichert werden.-De oude dataset moet eerst worden opgeslagen.First save the old data set7El juego de datos anterior debe guardarse primeramente.ZylinderCilinderCylinderCylindreBombín Ausführung UitvoeringVersion Exécution EjecuciónPositionPositieItem PosizionePartida Zylindertyp Type cilinder CylindertypeType de cylindreTipo de bombínZylinderanzahlAantal cilindersCylindernumberNombre de cylindresCantidad de bombines KurznotizBeknopte notitieShort memorandumnotice simplifiée Breve apunte Sortierung SorteringSorting Classement ClasificaciónAls Erweiterung erfasst !Als uitbreiding aangemaakt!SchlüsselzuordnungSleuteltoewijzingKey assignmentClassement de la cléAsignación de llaves dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYY&Schlüssel neu anlegen&Sleutel nieuw aanmaken &Create key &Refaire une cléDefinir llave de nuevoBestehenden Schlüssel zuordnenBestaande sleutel toewijzenAssign existing keysClasser les clés existantesAsignar llaves existentesSchlüssel ändernSleutel wijzigen Change keysChanger la clé Cambiar llaveSchlüsselzuordnung löschenSleuteltoewijzing wissenDelete key assignmentEffacer le classement de la cléBorrar asignación de llaves Anlagedatum Datum aanmaak System dateDate d'installationFecha de instalaciónLetzte ÄnderungLaatste wijziging Change lustedDernière modificationÚltima modificaciónSachbearbeiterBehandeld doorPerson responsible Responsable EncargadoSatz-IDRegel-ID Record-IDEnregistrement-ID ID del juegoed_AnlageDatumed_datum_systeemed_LetzteAenderunged_laatste_wijziginged_Sachbearbeiter ed_Referented_Zylinder_IDed_Cilinder_ID ed_GPosition ed_Gpositiecb_Ausfuehrung cb_uitvoeringcb_Zylindertypcb_cilindertype Einbaustatus InbouwstatusInstallation statusStatut installationEstado de montajeIm Lager op voorraadOn stock En almacén Eingebaut geblaatst InstalledMontado Vernichtet Vernietigd DestroyedDétruit Destruida Bestellung BestellingOrderCommandePedido VorschlagVoorstel Suggestion Proposition PropuestaBestelltBesteldOrderedCommandéPedido Bestelldatum Besteldatum Order dateDate de commandeFecha de pedidoDatum auswählenDatum selecteren Choose dateChoisir la dateSeleccionar fecha ed_Kurznotiz ed_notitie EinbaudatenInbouwgegevensInstallation dataDonnées d'installationDatos de montajeTür-Nr.Deur-nr.Door-NoNuméro de porte Puerta N°Raumbez.Plaats van inbouwinstallation locationDescription du lieuDesignación del local AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector &Kostenstelle &Kostenplaats Cost center&Centre de côutsPartida de costosZusatz 2Extra 2 Addition 2 Supplément 2 Suplemento 2Zusatz 1Extra 1 Addition 1 Supplément 1 Suplemento 1 Tür-Nr. Elek.Deur-nr. elek. Door-No Elec.Numéro de porte électroniquePuerta N° eléct.FärbungKleurColoringCouleur Coloración Abmessungen Afmetingen Dimensions Dimensions Dimensiones ed_TuerNr ed_DeurNred_TuerNrElektrisched_DeurNrElektrisch cb_Bereich cb_bereikcb_Kostenstellecb_kostenplaatscb_Raumbezeichnungcb_ruimteaanduiding ed_Zusatz1ed_Toevoeging1 ed_Zusatz2ed_Toevoeging2 cb_Faerbung cb_kleuring ed_Abmessung ed_afmetingSonstige DatenOverige gegevens Other dataAutres données Otros datos Bemerkung OpmerkingCommentRemarque Observacióned_Bemerkung_1ed_opmerking_1ed_Bemerkung_2ed_opmerking_2ed_Bemerkung_3ed_opmerking_3 Folgende Schlüssel schliessen...Volgende sleutels sluiten ...Close the following keys Les clés suivantes ferment ... Las siguientes llaves cierran... dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYFolgende Personen haben Zugang Volgende personen hebben toegang!The following persons have access!Les personnes suivantes ont accès%Las siguientes personas tienen acceso dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYFolgende Personen hatten Zugang Volgende personen hadden toegang!The following persons have access%Les personnes suivantes avaient accès%Las siguientes personas tenían acceso dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYSQLTestSQLTestSQLTest TestSQLHilfeHelpHelpAideAyuda%Zylinderexemplar in neue Tür einbauen)Cilinderexemplaar in nieuwe deur monteren%Install cylinder instance in new door&installer cylindre dans nouvelle porte)Montar ejemplar de bombín en nueva puertaZurück zum Ursprungszylinder&Terug naar de oorspronkelijke cilinderBack to original cylinderretourner au cylindre d'origineVolver al bombín original%Schlüssel zu diesem Zylinder ausgeben#Sleutel voor deze cilinder uitgeven&Die Objektnummer muss vergeben werden!(Het objectnummer moet worden uitgegeven!#The object number must be assigned!$¡El número de objeto debe asignarse!'Die Anlagennummer muss vergeben werden!*Het systeemnummer moiet worden uitgegeven!(Locking system number must be allocated!)¡Debe asignarse el número de instalación!&Der Hersteller muss eingegeben werden!#De fabrikant moet worden ingevoerd!!The manufacturer must be entered!¡La marca debe introducirse!2Hersteller mit der Anlagennummer bereits vorhanden-Fabrikant met systeemnummer reeds beschikbaar6Manufacturer with locking system number already exists,Marca con el número de instalación ya existe$Datensatz wurde geändert, speichern?Dataset is gewijzigd, opslaan?Data set was changed. Save?)groupe de données changées, enregistrer ?#Juego de datos modificado ¿guardar?Objekt wurde neu angelegtObject is nieuw aangemaakteSpeicherung nicht möglich! Der Datensatz wurde zwischenzeitlich von einem anderen Anwender geändert.WOpslaan niet mogelijk! De dataset werd tussentijds door een andere gebruiker gewijzigd.OSaving not possible! In the meantime, the data set was changed by another user.Yenregistrement impossible. Un autre utilisateur a changé entretemps le groupe de données.V¡Imposible guardar! Entretanto, el juego de datos ha sido modificado por otro usuario.Objekt geändert Object gewijzigdDatensatz löschen?Record wissen? Delete data?Effacer groupe de données ?¿Borrar juego de datos?7Löschen nicht möglich! Es sind noch Schlüssel vergeben!8Wissen niet mogelijk! Er zijn geen sleutels uitgegeven! )Cannot be deleted. Keys are still issued!1¡Imposible borrar! ¡Todavía hay llaves asignadas!$Löschversuch wurde abgewiesen ObjektWispoging is geweigerd ObjectObjekt wurde gelöschtObject is gewistAnlagennummer bereits vorhandenSysteemnummer reeds beschikbaarSystem number already existsNúmero de instalación ya existe&Die Objektnummer ist bereits vergeben!%Het objectnummer is reeds uitgegeven!&The object number is already assigned!)¡El número de objeto ya ha sido asignado!Anlagen- / ObjektverwaltungObjectenAdministration of ObjectsObjets)Administración de instalaciones / objetos Objektnummer Objectnummer Objekt numberNuméro de l'objetNúmero de objetoObjektbezeichnungObjectbenaming Object nameDésignation de l'objetDesignación de objetoInterne SatznummerIntern regelnummerInternal record numberNuméro d'enregistrement interneNúmero interno de juegoSatz-IDRegel-ID Record-IDEnregistrement-ID ID del juego ed_Objekt_ID ed_Object_IDed_Bezeichnung ed_aanduidingStraßeStraatStreetRueCallePLZPostcodeZip code Code postalC.P.OrtPlaatsPlaceVille LocalidadLandLandCountryPaysPaís Bemerkung OpmerkingCommentRemarque Observacióned_Bemerkung_1ed_opmerking_1ed_Bemerkung_2ed_opmerking_2ed_Bemerkung_3ed_opmerking_3 ed_Strasse ed_StraatED_LAENDERKENNZEICHEN ED_LANDENCODEed_Postleitzahl ed_Postcodeed_Ort ed_Plaats AnlagendatenInstallatiegegevens Plant dataDonnées d'installationDatos de la instalaciónSchliessanlage SluitsysteemLocking systemSystème de fermetureInstalación de cierre Hersteller Fabrikant Manufacturer FabricantMarca AnlagentypType installatieType of systemType d'installationTipo de instalación AnlagennummerInstallatienummer System numberNuméro d'installationNúmero de instalaciónAnlage angelegt amInstallatie aangemaakt opPlant created theInstallation faite leInstalación creada elKompetenzstufeBevoegdheidsniveauCompetence stepNiveau de compétenceNivel de competenciaed_Schliessanlageed_sluitsysteem ED_HERSTELLER ED_FABRIKANT ed_Anlagentyped_systeemtypeED_ANLAGENNUMMERED_SYSTEEMNUMMERGruppenschlüssel Groepssleutel Group Key Groupe de cléClave de gruposEinzelschlüssel Losse sleutelIndividual key Clé simple Llave únicaZentralschliessungenCentraal sluitende systemenCentral lockings6Fermetures centrales Cierres centralizadosMitschliessungenMeesluitende systemenMulti lockingsSystèmes de fermeture combinéesCierres simultáneosDefinitionsschlüsselDefinitiesleutelDefinition keyClé de définitionLlave de definiciónZylinderCilinderCylinderCylindreBombínSumme ?Totaal ?Total ?Somme ?¿Suma?7Standardwerte (CES) für die Schliessfunktionen setzen ?6Standaardwaarden (CES) voor de sluitfunctie instellen?(Set defaults (CES) for locking function?=¿Definir valores estándar (CES) para las funciones de cierre?Speicherung nicht möglich!Opslaan niet mogelijk!Saving not possible!¡Memorización imposible!SystemeinstellungenSysteeminstellingenSystem settingsParamètres du systèmeAjustes de sistemaGrundeinstellungenBasisinstellingenDefault settingsParamètres de baseAjustes básicosReminder Aide-mémoire RecordatoriaTage vor Rückgabedatum erinnern#Dag vóór datum teruggave herinneren!days before key is due for return+Rappel .... jours avant la date d'échéance-Recordar días antes de la fecha de devolución"Reminder beim Programmstart zeigen"Reminder bij start programma tonenShow reminder at program start3visualiser l'aide-mémoire au lancement du programme+Mostrar recordatoria al iniciar el programaStandard SuchfeldvorbelegungStandaardtekst zoekveldDefault search fieldschamps de recherche standard/Ocupación previa estándar del panel de busquedaPersonalverwaltungPersoneelbeheerAdministration of Key HoldersGestion du personnelAdministración del personalObjektverwaltung ObjectbeheerAdministration of ObjectsGestion des objetsAdministración de objetosSchlüsselverwaltung SleutelbeheerAdministration of KeysGestion des clésAdministración de llavesZylinderverwaltungCilinderbeheerAdministration of CylindersGestion des cylindresAdministración de bombinesBundverwaltungSleutelbosbeheerAdministration of Key RingsGestion des trousseauxAdministración de manojos Bestellwesen BestellingenOrder processingFonction de commandeDepartamento de pedidos CheckBox4 Keuzevakje4ID-Felder neu aufbauenID-veld opnieuw opbouwenRegenerate ID fields"Estructurar de nuevo paneles de ID Druckvorschau4Optimalisering opvragen zonder complexe sluitfunctiePreview3Demande optimal sans fonction de fermeture complexe Vista previa'Beim Druck zuerst die Vorschau anzeigen2Bij afdrukken eerst het afdrukvoorbeeld laten zienShow preview before printing0Mostrar primeramente la vista previa al imprimirDepot - VerwaltungDepot - BeheerDepot - Verwaltung aktivierenDepot - Beheer activerenDepotsDepotfremde Rückgabe aktivieren Depotvreemde teruggave activeren Objekt - VerwaltungObject - BeheerObjektverwaltung aktivierenObjectbeheer activeren V.I.P. - VerwaltungV.I.P. - BeheerV.I.P. - Verwaltung aktivierenV.I.P. - Beheer activerenProtokoll - VerwaltungProtocol - BeheerProtokollierung aktivierenProtocoltoewijzing activeren PersonalbilderFoto's personeel#Personalbilder automatisch anzeigen*Foto's van personeel automatisch weergevenSchliessfunktion Sluitfunctielocking functionFonction de fermeturesFunción de cierreSymbole für SchliessfunktionenSymbolen voor sluitfunctiesSymbols for locking functions)Symboles pour les fonctions de fermetures!Símbolos para funciones de cierreGruppenschlüssel Groepssleutel Group Key Groupe de cléClave de gruposZentralzylinderCentrale cilinderCentral cylinderCylindre centralBombín centralizadoMitschliessung Meesluitend Multi lockingFermeture combinéeCierre simultáneoEinschliessung Insluiting Confinement Inclusion CierreGleichschliessungGelijksluitend Equal lockingFermeture identique Cierre igual Schliessplan Sluitplan locking planPlan de fermeturePlan de cierre$Dargestellte Felder im Schliessplan #Weergegeven velden in het sluitplan&Represented fields in the locking plan,Champs représentés dans le plan de fermeture'Paneles representados en plan de cierreBenutzerabhänige Einstellungen#Gebruikersafhankelijke instellingenUser-dependent settings&Paramètres dépendants de l'utilisateurAjustes en función al usuarioBenutzersprache wählenTaal gebruiker selecterenChoose language"Choisir la langue de l'utilisateurSeleccionar idioma de usuarioHier soll die Sprache stehenHier moet de taal staanThe language comes hereAquí debería estar el idiomaZeitzoneTijdzone Time zone Zone horaire Zona horaria Ausgabezone Uitgiftezone Version zoneZone de sortieZona de entregaTageDagenDaysJoursDíasMontagMaandagMondayLundiLunesWahrWaarTrueVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso AuténticoFalschVerkeerdFalseFauxErróneoDienstagDinsdagTuesdayMardiMartesWahrWaarTrueVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso AuténticoFalschVerkeerdFalseFauxErróneo Donnerstag DonderdagThursdayJeudiJuevesWahrWaarTrueVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso AuténticoFalschVerkeerdFalseFauxErróneoMittwochWoensdag WednesdayMercredi MiércolesWahrWaarTrueVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso AuténticoFalschVerkeerdFalseFauxErróneoFreitagVrijdagWrongVendrediViernesWahrWaarTrueVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso AuténticoFalschVerkeerdFalseFauxErróneoSamstagZaterdagSaturdaySamediSábadoWahrWaarTrueVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso AuténticoFalschVerkeerdFalseFauxErróneoSonntagZondagSundayDimancheDomingoWahrWaarTrueVrai7Impossibile eseguire l'operazione su un database chiuso AuténticoFalschVerkeerdFalseFauxErróneoDatumDatumDateDateFechaVomVanfromDudebist/mToJusqu'àhastaTagDagDayJourDíaTagDagDayJourDíaMonatMaandMonthMoisMesMonatMaandMonthMoisMesZeitTijdTimeTempsHoraVonVanfromDeDesdebist/mToJusqu'àhastaStundeUurHourHeureHoraMinuteMinuutMinuteMinute MinutoMinuteMinuutMinuteMinute MinutoStundeUurHourHeureHora Neuer Eintrag Nieuwe record New entryNouvel enregistrement Nuevo asientoEintrag löschen Record wissen Delete entryEffacer l'enregistrementBorrar registro&Mindestkompetenzstufe für die Zeitzone(Min. bevoegdheidsniveau voor de tijdzoneNecessary competence2Niveau de compétence minimum pour la zone de temps/Nivel mínimo de comptencia para la zona horariaKompetenzstufeBevoegdheidsniveauCompetence stepNiveau de compétenceNivel de competenciaButton1Button1Button1Button 1 StandardwerteStandaardwaardenDefaultsValeurs standardsValores estándarHilfeHelpHelpAideAyuda$Datensatz wurde geändert, speichern?Dataset is gewijzigd, opslaan?Data set was changed. Save?)groupe de données changées, enregistrer ?#Juego de datos modificado ¿guardar?Person wurde neu angelegtPersoon is nieuw aangemaakt@Speicherung nicht möglich! Der Datensatz wurde zwischenzeitlich 2Opslaan niet mogelijk! De dataset werd tussentijds7Saving not possible! In the meantime, the data set was D¡Imposible guardar! Entretanto, el juego de datos ha sido modificado$von einem anderen Anwender geändert.#door een andere gebruiker gewijzigdchanged by another user.Modificado por otro usuario.Person wurde geändertPersoon is gewijzigd(Maximale Fotogröße 50KB ! Ihr Foto hat 'Maximale grootte foto 50 kb! Uw foto is7Löschen nicht möglich! Es sind noch Schlüssel vergeben!8Wissen niet mogelijk! Er zijn geen sleutels uitgegeven! )Cannot be deleted. Keys are still issued!1¡Imposible borrar! ¡Todavía hay llaves asignadas!%Löschversuch wurde abgewiesen. PersonWispoging is geweigerd PersoonDatensatz löschen?Record wissen? Delete data?Effacer groupe de données ?¿Borrar juego de datos?Person wurde gelöschtpersoon is gewistDie PIN wurde gelöscht!De PIN is gewist!The PIN was deleted!¡El PIN ha sido borrado!Personen PersoneelPersonal PersonnelPersonas Personal-Nr.:Personeel-nr.: Personal no:Numéro du personnel.:Personal - N°:SchlüsselanzahlAantal sleutels Key numberNombre de clésCantidad de llavesInterne SatznummerIntern regelnummerInternal record numberNuméro d'enregistrement interneNúmero interno de juegoSatz-IDRegel-ID Record-IDEnregistrement-ID ID del juegoed_Personalnummered_Personeelsnummered_Schluesselanzahled_sleutelaantalObjektzugehörigkeitObject behoort bijObject membershipAppartenance de l'objetPertinencia de objetoDelDelDel effacer ?Borrared_Personal_IDed_Personeels_IDName - 1Naam - 1Name- 1Nom-1 Nombre - 1StraßeStraatStreetRueCallePLZPostcodeZip code Code postalC.P.OrtPlaatsPlaceVille LocalidadTelefon - FirmaTelefoon - FirmaTelephone - companyTéléphone professionnelTeléfono - EmpresaFaxFaxFaxTelefaxFunkMobielRadio Tél. portable TelefoníaE-MailE-mailE-Mail E-mailName - 2Naam - 2Name - 2Nom-2 Nombre - 2Telefon - PrivatTelefoon - PriveTelephone - privateTéléphone privéTeléfono - ParticularAnrede Aanspreekvorm SalutationMadame/MonsieurEncabezamiento Geburtsdatum Geboortedatum Date of birthDate de naissanceFecha de nacimientoLandLandCountryPaysPaísHomepageHomepageHomepagePage d'accueil SuchbegriffZoekterm Search stringTerme recherchéConcepto de búsquedaZusatzExtraAddition Supplément SuplementoMailWEB ed_Name_1 ed_Naam_1 cb_Anredecb_aanspreekvorm ed_Name_2 ed_Naam_2 ed_Zusatz ed_Toevoeging ed_Strasse ed_StraatED_LAENDERKENNZEICHEN ED_LANDENCODEed_Postleitzahl ed_Postcodeed_Ort ed_PlaatsED_SUCHBEGRIFF ED_ZOEKTERMed_TelefonFirmaed_TelefoonBedrijfed_TelefonPrivated_TelefonPrivéed_Faxed_faxed_Funked_radioed_EMail ed_e-mailed_WEBDatum auswählenDatum selecteren Choose dateChoisir la dateSeleccionar fechaUnterschiede zeigenVerschillen tonenDifferences pointIndiquer les différencesMostrar diferenciasAllgemeine DatenAlgemene gegevens General dataDonnées généralesDatos generalesZeitraumPeriode Time periodPériodePeríodo de tiempoEnde der TätigkeitEinde werkzaamhedenEnd of the jobFin d'activitéFin de la actividadBeschäftigt seit demWerkzaam sindsEmployed since thisEn fonction depuis leEmpleado desde elumomAtàa lasUhruurClockHeureRelojUhruurClockHeureRelojumomAtàa las ed_BeginnUhred_aanvangsuur ed_EndeUhr ed_einde_uur Zuordnungen Toewijzingen Assignments Allocations Asignaciones AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector &Kostenstelle &Kostenplaats Cost center&Centre de côutsPartida de costosAufgabe/TätigkeitTaak/WerkzaamhedenTask/JobTravail/FonctionCometido/actividad Raum/BüroVertrek/kantoor Room/office Local/Bureau Local/OficinaMitarbeitergruppeMedewerkersgroepEmployee groupGroupe de collaborateursGrupo de colaboradores cb_Abteilung cb_afdeling cb_Bereich cb_bereikcb_Kostenstellecb_kostenplaats cb_Taetigkeit cb_functiecb_Raum cb_ruimtecb_Mitarbeitergruppecb_medewerkersgroep Foto des Schlüsselträgers Foto van de sleutelhouderPhoto of the key carrierPhoto du détenteur de la cléFoto del portador de llaves Foto einfügen Foto invoegenInserting photoInsérer la photoIntroducir foto Foto löschen Foto wissensonstige Datenoverige gegevens Other dataAutres données Otros datos Bemerkungen OpmerkingenComments Remarques Observacionesed_Bemerkung_1ed_opmerking_1ed_Bemerkung_2ed_opmerking_2ed_Bemerkung_3ed_opmerking_3 Sicherheit VeiligheidSafetySécurité Seguridad Sicherheit VeiligheidSafetySécurité SeguridadKompetenzstufeBevoegdheidsniveauCompetence stepNiveau de compétenceNivel de competencia QuittungsartSoort bevestigingReceipt manner Mode de reçuTipo de justificante frei wählbarvrij te kiezenfreely selectablede libre elección PIN - Eingabepincode Enter PINIntroducción de PINPIN und Unterschriftpin en handtekeningPIN and signature PIN y firma Unterschrift handtekening SignatureFirmaV.I.P. - StatusV.I.P. - StufeV.I.P. - NiveauV.I.P. - Level# Unterschrift des Schlüsselträgers V.I.P. - BeheerWelche Schlüssel ?Welke sleutel? Which key? Quelles clés? ¿Qué llave? dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYY Wo Zugang ?Waar toegang ?Where entrance? Quel accès?¿A dónde acceso? dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYHistorie GeschiedenisHistory historique Historial dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYSQL-TestSQL-TestSQL TestTest-SQLHilfeHelpHelpAideAyudaJPEG Image File (*.jpeg)|*.jpgAlle (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.jpg;*.jpeg;*.bmp)|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.jpg;*.jpeg;*.bmp|CompuServe GIF Image (*.gif)|*.gif|JPEG Image File (*.jpg)|*.jpg|JPEG Image File (*.jpeg)|*.jpeg|JPEG-grafisch bestand (*.jpg)|*.jpg|JPEG-grafisch bestand (*.jpeg)|*.jpeg|Bitmaps (*.bmp)|*.bmp Alle (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.jpg;*.jpeg;*.bmp)|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.jpg;*.jpeg;*.bmp|CompuServe GIF Image (*.gif)|*.gif|JPEG Image File (*.jpg)|*.jpg|JPEG Image File (*.jpeg)|*.jpeg|JPEG Image File (*.jpg)|*.jpg|JPEG Image File (*.jpeg)|*.jpeg|BitmapFile (*.bmp)|*.bmp Todos (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.jpg;*.jpeg;*.bmp)|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.jpg;*.jpeg;*.bmp|CompuServe GIF Image (*.gif)|*.gif|JPEG Image File (*.jpg)|*.jpg|JPEG Image File (*.jpeg)|*.jpeg|JPEG-Grafikdatei (*.jpg)|*.jpg|JPEG-Grafikdatei (*.jpeg)|*.jpeg|Bitmaps (*.bmp)|*.bmp#Der Person einen Schlüssel ausgebenDe persoon een sleutel geven AusweisdruckIdenticatieafdruk)Zu diesem Depot besitzen Sie kein Rechte!)Voor dit depot heeft u geen autorisatie! +You have no competence for this depository!'¡Sobre este depósito no tiene derechos!MDie Kompetenzstufe des Empfängers ist für diesen Schlüssel nicht ausreichend!KDe concurrentietrap van de ontvanger is voor deze sleutel niet toereikend. FThe competence level of the key holder is not sufficient for this key!K¡El nivel de competencia del destinatario no es suficiente para esta llave!EIhre Kompetenzstufe ist zur Ausgabe des Schlüssels nicht ausreichend!EUw authorisatieniveau is niet toereikend voor uitgifte van de sleutel<Your level of competence is not sufficient to issue the key!F¡Su nivel de competencia no es suficiente para la entrega de la llave!FeldVeldFieldChampPanelInhaltInhoudContentsContenu ContenidoDepotDepot DepositoryDépôtDepósito Depotfremd Depotvreemd Sortierung SorteringSorting Classement ClasificaciónGET_GEN_SCHLUESSELEemplar ExemplaarCopy Exemplar-Bez.Exemplaar-Rel.DepotDepot DepositoryDépôtDepósitoStatusStatusStatusStatutStatoEstado Status-Text Status-Tekst Status textLetzte ÄnderungLaatste wijziging Change lustedDernière modificationÚltima modificaciónGET_GEN_EXEMPLARTür-Nr.Deur-nr.Door-NoNuméro de porte Puerta N°Z-Anzahl Aantal cil.Z numberNombre de cylindres AbmessungAfmeting DimensionMesure Dimensión Einbaustatus InbouwstatusInstallation statusStatut installationEstado de montajePersonalnummerPersoneelnummerPersonalnumberNuméro du personnelNúmero de personalNameNaamNameNomNomeNombreVornameVoornaam First namePrénomA-DatumUitgifteIdateDate de sortieFecha AA-UhruurItimeHeure de sortieReloj AR-Datum TeruggaveR-DateDate de retourFecha RR-UhruurR-TimeDate de retourReloj RSachbearbeiterBehandeld doorPerson responsible Responsable EncargadoV.I.P. - StufeV.I.P. - NiveauV.I.P. - LevelSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llave Schlüsselname Naam sleutelKeu name Nom de cléNombre de llave Beschreibung Beschrijving Description Description DescripciónTür-Nr.Deur-nr.Door-NoNuméro de porte Puerta N°RaumbezeichnungBenaming vertrekRoom descriptionDescription du lieuDesignación del local AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSectorPersonalnummerPersoneelnummerPersonalnumberNuméro du personnelNúmero de personalNameNaamNameNomNomeNombreVornameVoornaam First namePrénom Exemplar-Nr ExemplaarExemplar Exemplaire Ejemplar N°A-DatumUitgifteIdateDate de sortieFecha AA-UhruurItimeHeure de sortieReloj ASachbearbeiterBehandeld door - UitgiftePerson responsible Responsable EncargadoR-Datum TeruggaveR-DateDate de retourFecha RR-UhruurR-TimeDate de retourReloj RSachbearbeiter-RückgabeBehandeld door - TeruggaveV.I.P. - StufeV.I.P. - NiveauV.I.P. - LevelStatusStatusStatusStatutStatoEstado BundnummerSleutelbosnummer Key ring noNuméro de trousseauNúmero de manojo Beschreibung Beschrijving Description Description Descripción AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector Kostenstelle Kostenplaats Cost centerCentre de côutsPartida de costosK-StufeBevoegdheidsniveauK-stepNiveau de compétenceNivel K QuittungsartSoort bevestigingReceipt manner Mode de reçuTipo de justificanteDepotDepot DepositoryDépôtDepósito Bemerkung-1 Opmerking-1 Comment-1 Remarque-1 Observación-1 Bemerkung-2 Opmerking-2 Comment-2 Remarque-2 Observación-2 Bemerkung-3 Opmerking-3 Comment-3 Remarque-3 Observación-3StatusStatusStatusStatutStatoEstado PAR_Bund_IDPAR_Sleutelbos_IDGET_GEN_BUNDKOPFSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llave Schlüsselname Naam sleutelKeu name Nom de cléNombre de llaveSchlüsselbeschreibungSleutelbeschrijvingKey descriptionDescription de la cléDescripción de llave BenutzernameGebruikersnaam User nameNom de l'utilisateurNombre de usuarioVollständiger NameVolledige naam Complete name Nom completNombre completo Beschreibung Beschrijving Description Description DescripciónKennwortCodePassword Mot de passeConsignaread_committed rec_versionnowaitDepotDepot DepositoryDépôtDepósito BenutzernameGebruikersnaam User nameNom de l'utilisateurNombre de usuarioVollständiger NameVolledige naam Complete name Nom completNombre completoEinzelschlüssel Losse sleutelIndividual key Clé simple Llave únicaGruppenschlüssel Groepssleutel Group Key Groupe de cléClave de gruposEinzelschliessungIndividuele sluitingIndividual lockingFermeture unique Cierre únicoZentralschliessungCentraal sluitend systeemCentral lockingFermeture centraleCierre centralizadoMitschliessung Meesluitend Multi lockingFermeture combinéeCierre simultáneoDefinitionsschlüsselDefinitiesleutelDefinition keyClé de définitionLlave de definición Mechanisch Mechanical mécaniqueMecánico Elektronisch Electronic ElectrónicoElektro-/MechanischElectromechanicalElectro/mecánico)Die Schlüsselnummer muss vergeben werden!)Het sleutelnummer moet worden uitgegeven!A key number must be assigned!#¡El número de llave debe asignarse!!Schlüsselnummer bereits vorhandenSleutelnummer reeds aanwezigKey number already existsNúmero de llave ya existe`Der Exemplarbestand ist abweichend. Bitte überprüfen Sie in der Exemplarverwaltung die Bestände!EDe exemplaarstand wijkt af. Controleer de standen in exemplaarbeheer!aThe inventory of copies is deviating. Please check the inventory in the administration of copies!pLas existencias de ejemplares difiere. ¡Por favor, verifique las existencias en la administración de ejemplares!$Datensatz wurde geändert, speichern?Dataset is gewijzigd, opslaan?Data set was changed. Save?)groupe de données changées, enregistrer ?#Juego de datos modificado ¿guardar?@Speicherung nicht möglich! Der Datensatz wurde zwischenzeitlich 2Opslaan niet mogelijk! De dataset werd tussentijds7Saving not possible! In the meantime, the data set was D¡Imposible guardar! Entretanto, el juego de datos ha sido modificado$von einem anderen Anwender geändert.#door een andere gebruiker gewijzigdchanged by another user.Modificado por otro usuario.Schlüssel wurde neu angelegtSleutel is nieuw aangemaaktSchlüssel wurde geändertSleutel is gewijzigdDatensatz löschen?Record wissen? Delete data?Effacer groupe de données ?¿Borrar juego de datos?!Erst den Schlüssel zurück nehmen!Eerst de sleutel innemen!First return the key!¡Retirar primeramente la llave!'Löschversuch wurde abgewiesen SchlüsselWispoging is geweigerd Sleutel=Löschung nicht möglich! Der Datensatz wurde zwischenzeitlich 2Wissen niet mogelijk. De dataset werd tussentijds ICannot be deleted. Data set was modified by another user in the meantime.C¡Imposible borrar! Entretanto, el juego de datos ha sido modificadoSchlüssel wurde gelöschtSleutel is gewistZylinderzuordnung wurde gesetztCilindertoekenning is ingesteldZylinderzuordnung löschen?Cilindertoewijzing wissen?Delete cylinder assignment?"Effacer l'allocation des cylindres¿Borrar asignación de bombines? Zylinderzuordnung wurde gelöschtCilindertoekenning is gewist#Bitte überprüfen Sie den Bestand !!Het bestand controleren a.u.b.Please check the inventory!!'¡¡Por favor, verifique las existencias! ins Lager naar voorraad&Depotfremde Exemplare wieder einbuchen%Depotvreemde exemplaren weer inboeken SchlüsselSleutelKeyCléLlave Schluessel-Nr Sleutel-nr.Key no Numéro de cléLlave N° BezeichnungBenamingName Description Designación Schlüsselname Naam sleutelKeu name Nom de cléNombre de llave Schlüsseltyp: Type sleutel: Key type: Type de cléTipo de llave:Schliessungsart:Soort sluiting:Locking method:Type de fermetureModo de cierre:Schliessungstyp:Type sluiting:Type of locking:Type de fermetureTipo de cierre:Einzelschlüssel Losse sleutelIndividual key Clé simple Llave únicaEinzelschliessungIndividuele sluitingIndividual lockingFermeture unique Cierre único Mechanisch Mechanical mécaniqueMecánicoSchließplanpositionSluitplanpositieLocking plan itemPosición plan de cierreAls Erweiterung erfasst !Als uitbreiding aangemaakt!ed_SchluesselNummered_SleutelNummered_SchluesselNameed_SleutelnaamDefinieren Sie hier den Schlüsseltyp. Den Definitionsschlüssel benötigen Sie nur zur Darstellung im Schließplan. z.B. Als GleichschliessungŠDefinieer hier het type sleutel. De definitiesleutel hebt u alleen nodig voor de weergave in het sluitplan. bijv. als gelijksluitendwDefine the key type. You need the definition key only for the representation in the locking plan.E.g. as equal locking.§Définissez ici le type de clé. Vous n'avez besoin de la définition de la clé que pour la représentation dans le plan de fermeture.Par exemple comme fermeture identique‘Defina aquí el tipo de llave. Usted necesita las definiciones de llave sólo para representación en el plan de cierre. P. ej., como cierre igual Schlüsseltyp Type sleutelKey type Type de clé Tipo de llaveEinzelschlüssel Losse sleutelIndividual key Clé simple Llave únicaGruppenschlüssel Groepssleutel Group Key Groupe de cléClave de gruposSchliessungsartSoort sluitingLocking mannerMode de fermetureModo de cierreEinzelschliessungIndividuele sluitingIndividual lockingFermeture unique Cierre únicoZentralschliessungCentraal sluitend systeemCentral lockingFermeture centraleCierre centralizadoMitschliessung Meesluitend Multi lockingFermeture combinéeCierre simultáneoDefinitionsschlüsselDefinitiesleutelDefinition keyClé de définitionLlave de definiciónSchliessungstyp Type sluiting Locking typeType de fermetureTipo de cierre Mechanisch Mechanical mécaniqueMecánico Elektronisch Electronic ElectrónicoElektro-/MechanischElectromechanicalElectro/mecánicocb_SchluesselBeschreibungcb_sleutelbeschrijving ed_GPosition ed_Gpositie&Zylinderzuordnung&Cilindertoewijzing&Cylinder assignment& classements des cylindresAsignación de bombinesZylinder ändernCilinder wijzigenCylinder changingChanger le cylindreCambiar bombínZylinder neu anlegenCilinder nieuw aanmakencreate cylinderReplacer le cylindreDefinir bombín de nuevoBestehenden Zylinder zuordnenBestaande cilinder toewijzenAssign existing cylinderClasser le cylindre existantAsignar bombines existentesZylinderzuordnung löschenCilindertoewijzing wissenDeleting cylinder assignment#Effacer le classement des cylindresBorrar asignación de bombines dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYY&wird geschlossen vonFunctiesleutel &closes by& est fermé par Se cierra por dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYY&schließt auch in &Sluit in &Also closes& ferme aussi dansCierra también en dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYSchlüsselträger Sleutelhouder Key carrierDétenteur de la cléPortador de llaves dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYHistorie GeschiedenisHistory historique Historial dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYSQLTestSQLTestSQLTest TestSQL weitere Datenverdere gegevens Further dataAutres données Otros datos Sortierung SorteringSorting Classement ClasificaciónBestände Aantallen InventoryDépôts Existencias verfügbar beschikbaar Available disponible disponible vernichtet vernietigdDestroydétruit destruidadefektdefectFaulty défectueuxdefectoverlorenverlorenLostperduperdida reserviert gereserveerdReserveréservé reservadoausgeg.uitgeg. Distributedsorti le entregadamindest.min.At leastMinimummínimoGesamtTotaalCompleteTotalTotal depotfremd depotvreemd See copiesK(les différents lieu de dépôt sont visibles dans la gestion des exemplairesK(Ubicaciones divergentes están visibles en la administración de ejemplares) Bestellung BestellingOrderCommandePedido VorschlagVoorstel Suggestion Proposition PropuestaBestelltBesteldOrderedCommandéPedido Bestelldatum Besteldatum Order dateDate de commandeFecha de pedidoDatum auswählenDatum selecteren Choose dateChoisir la dateSeleccionar fecha Sicherheit VeiligheidSafetySécurité SeguridadKompetenzstufeBevoegdheidsniveauCompetence stepNiveau de compétenceNivel de competencia QuittungsartSoort bevestigingReceipt manner Mode de reçuTipo de justificante frei wählbarvrij te kiezenfreely selectablede libre elección PIN - Eingabepincode Enter PINIntroducción de PINPIN und Unterschriftpin en handtekeningPIN and signature PIN y firma Unterschrift handtekening SignatureFirmasonstige Datenoverige gegevens Other dataAutres données Otros datos Bemerkung OpmerkingCommentRemarque Observacióned_Bemerkung_1ed_opmerking_1ed_Bemerkung_2ed_opmerking_2ed_Bemerkung_3ed_opmerking_3 Anlagedatum Datum aanmaak Plant dayDate d'installationFecha de instalaciónLetzte ÄnderungLaatste wijziging Change lustedDernière modificationÚltima modificaciónSachbearbeiterBehandeld doorPerson responsible Responsable EncargadoSatz-IDRegel-ID Record-IDEnregistrement-ID ID del juegoed_AnlageDatumed_datum_systeemed_LetzteAenderunged_laatste_wijziginged_Sachbearbeiter ed_Referented_Schluessel_ID ed_sleutel_ID Exemplare ExemplarenCopies Exemplaires EjemplaresHilfeHelpHelpAideAyudaDiesen Schlüssel ausgebenDeze sleutels uitgeven SchluesselSleutelKeyClésLlave Exemplare ExemplarenCopies Exemplaires EjemplaresSchlüssel &vernichtenSleutel &vernietigen &Destroy keyClés à détruireDestruir llaveSchlüssel defektSleutel defect Key faultyClés défectueuses Llave defectuosaSchlüssel reservierenSleutel reserveren Reserve key réserver clésReservar llaveReservierung aufhebenReservering opheffenCancel reservationannuler la réservationEliminar reserva'Depotfremdes Exemplar wieder einbuchen#Depotvreemd exemplaar weer inboekenGehe zu SchluesselGa naar sleutel Go to keyAller vers clés Ir a llaveSchlüssel ausgebenSleutel uitgeven Hand out key Sortir clésEntregar llave6Noch keinen Benutzer angelegt. Bitte erst neu anlegen!<Nog geen gebruikers aangemaakt. Eerst nieuw aanmaken a.u.b.!%No user created. Please set up first!GTodavía sin definir usuario. ¡Por favor, definir primeramente de nuevo!,Man kann nicht den eigenen Benutzer löschen!'Men kan de eigen gebruiker niet wissen!(You cannot delete your own user account!%¡No puede borrarse el propio usuario!Datensatz löschen?Record wissen? Delete data?Effacer groupe de données ?¿Borrar juego de datos?bLöschung nicht möglich! Der Datensatz wurde zwischenzeitlich von einem anderen Anwender geändert.VWissen niet mogelijk. De dataset werd tussentijds door een andere gebruiker gewijzigd.ICannot be deleted. Data set was modified by another user in the meantime.U¡Imposible borrar! Entretanto, el juego de datos ha sido modificado por otro usuario.Benutzer wurde gelöschtGebruiker is gewistBenutzer GebruikerUser UtilisateurUsuarioBenutzer - ManagerGebruiker - ManagerUser - managerUtilisateur-ManagerUsuario - Administradortb_Benutzermanagertb_Gebruikersmanagertb_User managertb_Manager des utilisateursZurückTerugBackRetourVolver SpeichernOpslaanSave MémoriserGuardar AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1 Hinzufügen Toevoegen to add onAjouterAñadir BearbeitenBewerkenWorkEditerProcesarLöschenWissenDelete EffacerBorrar ToolButton4 ToolButton4 ToolButton4RechteRechtenRightsDroitsDerechos ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2DepotDepot DepositoryDépôtDepósitoObjekteObjectenObjektsObjetsObjetosHilfeHelpHelpAideAyuda dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2f BenutzernameGebruikersnaam User nameNom de l'utilisateurNombre de usuarioVollständiger NameVolledige naam Complete name Nom completNombre completo Hinzufügen Toevoegen to add onAjouterAñadir BearbeitenBewerkenWorkEditerProcesarLöschenWissenDelete EffacerBorrarRechteRechtenRightsDroitsDerechosBenutzer wurde neu angelegtGebruiker is nieuw aangemaaktBenutzer wurde geändertGebruiker is gewijzigdeSpeicherung nicht möglich! Der Datensatz wurde zwischenzeitlich von einem anderen Anwender geändert.WOpslaan niet mogelijk! De dataset werd tussentijds door een andere gebruiker gewijzigd.OSaving not possible! In the meantime, the data set was changed by another user.Yenregistrement impossible. Un autre utilisateur a changé entretemps le groupe de données.V¡Imposible guardar! Entretanto, el juego de datos ha sido modificado por otro usuario.+Die Kennwortbestätigung ist fehlgeschlagen!#De codebevestiging is vastgelopen! Password confirmation failed!(¡La confirmación de consigna ha fallado!BenutzereigenschaftenGebruikerseigenschappenUser qualities!Caractéristiques de l'utilisateurCaracterísticas de usuarioBenutzereigenschaftenGebruikerseigenschappenUser qualities!Caractéristiques de l'utilisateurCaracterísticas de usuario3Benutzer muß Kennwort bei nächster Anmeldung ändern4Gebruiker moet code bij volgende aanmelding wijzigen+User must change password at the next loginDL'utilisateu doit changer le mot de passe au prochain enregistrement>El usuario debe cambiar la contraseña en el registro siguiente#Benutzer kann Kennwort nicht ändern Gebruiker kan code niet wijzigenUser cannot change password1L'utilisateur ne peut pas changer le mot de passe)El usuario no puede cambiar la contraseñaKennwort läuft nie abCode heeft oneindige looptijdPassword never goes offMot de passe à durée illimitéeConsigna no caducaKonto deaktiviertRekening gedeactiveerdAccount deactivatesCompte désactivéCuenta desactivadaKonto gesperrtRekening geblokkeerdAccount balked Compte bloquéCuenta bloqueada BenutzerdatenGebruikersgegevens User dataDonnées de l'utilisateurDatos de usuariotb_Benutzereigenschaftentb_Gebruikerseigenschappentb_User qualities$tb_caractéristiques de l'utilisateurZurückTerugBackRetourVolver SpeichernOpslaanSave MémoriserGuardar AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir ToolButton9 ToolButton9 ToolButton9 Hinzufügen Toevoegen to add onAjouterAñadirLöschenWissenDelete EffacerBorrar ToolButton5 ToolButton5 ToolButton5RechteRechtenRightsDroitsDerechos R-Kopieren R-kopiëren ToolButton6 ToolButton6 ToolButton6HilfeHelpHelpAideAyudaBenutzereigenschaftenGebruikerseigenschappenUser qualities!Caractéristiques de l'utilisateurCaracterísticas de usuario BenutzernameGebruikersnaam User nameNom de l'utilisateurNombre de usuarioVollständiger NameVolledige naam Complete name Nom completNombre completo Beschreibung Beschrijving Description Description DescripciónKennwortCodePassword Mot de passeConsignaKennwortbestätigungBevestiging codePassword confirmationConfirmation du mot de passeConfirmación de consignaKompetenzstufeBevoegdheidsniveauCompetence stepNiveau de compétenceNivel de competenciaAls Default verwendenAls default gebruiken!V.I.P. - Berechtigung bis Stufe: V.I.P. - Autorisatie tot niveau:V.I.P. - StufeV.I.P. - NiveauV.I.P. - Level Kein Zugang Geen toegang No access Pas d'accès Sin accesoAnzeigen WeergevenShowAfficherMostrarÄndern / AnzeigenWijzigen / WeergevenChange / show Modifier/AfficherModificar / Mostrar!Neu / Löschen / Ändern / Anzeigen%Nieuw / Wissen / Wijzigen / WeergevenNew/delete/change/show!Nouveau/Effacer/Modifier/Afficher"Nuevo / Borrar / Cambiar / MostrarAdministrationsrechteSysteembeheersrechtenAdministration rightDroits d'administrationDerechos de administraciónBenutzer alle Rechte gelöscht"Gebruiker alle autorisaties gewistBenutzer wurde Recht zugewiesen$Gebruiker werd autorisatie toegekendModulmoduleBenutzerrechte zuordnenGebruikersrechten toewijzenAssign user rights#définir les droits de l'utilisateurAsignar derechos de usuarioWählen Sie die Berechtigung ausSelecteer de autorisatieThey select the rightSélectionnez l'autorisationSeleccione la justificiación9Die Administrationsrechte können nicht geändert werden!8De systeembeheersrechten kunnen niet worden gewijzigd!%Administration laws cannot be changed8Les droits d'administration ne peuvent pas être modifiés6¡Los derechos de administración no pueden modificarse!&Gewählte Berechtigung für alle Module.,Geselecteerde autorisatie voor alle modules.Refined right to all modules*Autorisation choisie pour tous les modules1Justificación seleccionada para todos los módulos Kein Zugang Geen toegang No access Pas d'accès Sin accesoAnzeigen WeergevenShowAfficherMostrarÄndern / AnzeigenWijzigen / WeergevenChange / show Modifier/AfficherModificar / Mostrar!Neu / Löschen / Ändern / Anzeigen%Nieuw / Wissen / Wijzigen / WeergevenNew/delete/change/show!Nouveau/Effacer/Modifier/Afficher"Nuevo / Borrar / Cambiar / MostrarAdministrationsrechteSysteembeheersrechtenAdministration rightDroits d'administrationDerechos de administración dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2f ProgrammmodulProgrammamoduleProgramm moduleMódulo de programaRecht autorisatie PrivilegeDerechotb_Benutzerrechtetb_Gebruikersrechten Tb_user righttb_Droits de l'utilisateurZurückTerugBackRetourVolver SpeichernOpslaanSave MémoriserGuardar ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1HilfeHelpHelpAideAyuda Kein Zugang Geen toegang No access Pas d'accès Sin accesoAnzeigen WeergevenShowAfficherMostrarÄndern / AnzeigenWijzigen / WeergevenChange / show Modifier/AfficherModificar / Mostrar!Neu / Löschen / Ändern / Anzeigen%Nieuw / Wissen / Wijzigen / WeergevenNew/delete/change/show!Nouveau/Effacer/Modifier/Afficher"Nuevo / Borrar / Cambiar / MostrarAdministrationsrechteSysteembeheersrechtenAdministration rightDroits d'administrationDerechos de administración ProgrammstartOpstarten programma*Der Benutzer oder das Kennwort ist falsch!#De gebruiker of de code is foutief!Wrong user or password!'¡El usuario o la consigna es erróneo/a!$Programmstart. Fehlerhafte Anmeldung)Opstarten programma: foutieve aanmelding Portier AnmeldungPortier aanmeldingLog on Portier#Enregistrement (inscription)PortierRegistro en Portier BenutzernameGebruikersnaam User nameNom de l'utilisateurNombre de usuarioKennwortCodePassword Mot de passeConsigna &Anmelden &Aanmelden&Login Enregistrer RegistrarA&bbruchAfbrekenCancel Annuler Interrupción&Hilfe&Help&Help&AideAyuda Über Portier Over Portier About portier Sur portierAcerca de PortierInfoInfo Information Information Informazioni Información Lizenzcode Licentiecode License codeCode de licenceCódigo de licencia Firma/Name Firma/naam Company/name Société/nomSociedad/DenominaciónZusatzExtraAddition Supplément SuplementoStraßeStraatStreetRueCalle Ländercode Landencode Country code Code du paysCódigo nacional PostleitzahlPostcodeZip code Code postal Código postalOrtPlaatsPlaceVille Localidadlb_Codelb_code lb_Name_1 lb_naam_1lb_Nom lb_Zusatz lb_toevoeging lb_Supplément lb_Strasse lb_straatlb_Ruelb_Laenderkennzeichen lb_landencodelb_Numéro du payslb_Postleitzahl lb_postcodelb_Code postallb_Ort lb_plaatslb_Ville portier(R)PortierPortierPortierVersionVersieVersiónRelease Habilitar(Demoversion bis zum(Demoversie t/mDemo version valid untilVersion démo jusqu'au (Versión de prueba hasta Entwicklung und Realisierung : Ontwikkeling en realisatie:Development and realization :Développement et réalisationDesarrollo y realización: Systemhaus SysteemhuisSystem integratorCasa de sistemaAxel BaruschkeFirmaBedrijfCompanySociétéSociedad Georg StüerD - 53332 Bornheim53332 Bornheim WalberbergD-53332 Bornheim WalberbergD - 38533 Vordorf 38533 VordorfD-38533 Vordorfhttp://www.portier.deNummerNummerNumberNuméroNúmero BezeichnungBenamingName Description DesignaciónStrasseStraatStreetRueCalleLKZLKZLKZPLZPostcodeZip code Code postalC.P.OrtPlaatsPlaceVille LocalidadSchliessanlage SluitsysteemLocking systemSystème de fermetureInstalación de cierreK-StufeBevoegdheidsniveauK-stepNiveau de compétenceNivel K Bemerkung-1 Opmerking-1 Comment-1 Remarque-1 Observación-1 Bemerkung-2 Opmerking-2 Comment-2 Remarque-2 Observación-2 Bemerkung-3 Opmerking-3 Comment-3 Remarque-3 Observación-3PersonalnummerPersoneelnummerPersonalnumberNuméro du personnelNúmero de personal SuchbegriffZoekterm Search stringTerme recherchéConcepto de búsquedaAnrede Aanspreekvorm SalutationCivilitéEncabezamientoName-1Naam-1Name-1Nom-1Nombre-1Name-2Naam-2Name-2Nom-2Nombre-2StrasseStraatStreetRueCalle PostleitzahlPostcodeZip code Code postal Código postalOrtPlaatsPlaceVille Localidad Geburtsdatum Geboortedatum Date of birthDate de naissanceFecha de nacimientoZusatzExtraAddition Supplément Suplemento Tel.-Firma Tel.-Firma Tel. companyTéléphone professionnel Tel.-Privat Tel.-Prive Tel. privateTéléphone privéFaxFaxFaxTelefax FunktelefonMobiele telefoonHandyTéléphone portableE-MailE-mailE-Mail E-mail WEB/Homepage WEB/Homepage WEB/homepagePage d'accueil WEB AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector Kostenstelle Kostenplaats Cost centerCentre de côutsPartida de costos Tätigkeit WerkzaamhedenJobActivité ActividadRaumVertrekRoomLocalLocalMitarbeitergruppeMedewerkersgroepEmployee groupGroupe de collaborateursGrupo de colaboradoresTür-NrDeur-nr.Door-NoNuméro de porte N° de puertaRaumbezeichnungBenaming vertrekRoom descriptionDescription du lieuDesignación del localSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llave Zylindertyp Type cilinder CylindertypType de cylindreTipo de bombín Abmessungen Afmetingen Dimensions Dimensions Dimensiones AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector Kostenstelle Kostenplaats Cost centerCentre de côutsPartida de costosFärbungKleurColoringCouleur Coloración Ausführung UitvoeringVersion Exécution EjecuciónPositionPositieItem PosizionePartidaBestellvorschlagBestelvoorstelOrder proposalProposition de commandePropuesta de pedido BestellanzahlBestelde aantalOrder quantityQuantité de commandeCantidad de pedidoZusatz 1Extra 1 Addition 1 Supplément 1 Suplemento 1Zusatz 2Extra 2 Addition 2 Supplément 2 Suplemento 2 Bemerkung-1 Opmerking-1 Comment-1 Remarque-1 Observación-1 Bemerkung-2 Opmerking-2 Comment-2 Remarque-2 Observación-2 Bemerkung-3 Opmerking-3 Comment-3 Remarque-3 Observación-3NummerNummerNumberNuméroNúmero Schlüsselname Naam sleutelKeu name Nom de cléNombre de llave Beschreibung Beschrijving Description Description Descripción Gesamtbestand Totale aantalComplete stock Dépôt totalExistencias totalesBestellvorschlagBestelvoorstelOrder proposalProposition de commandePropuesta de pedido BestellanzahlBestelde aantalOrder quantityQuantité de commandeCantidad de pedidoSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llave Beschreibung Beschrijving Description Description Descripción Schlüsselname Naam sleutelKeu name Nom de cléNombre de llave Schlüsseltyp Type sleutelKey type Type de clé Tipo de llaveSchliessungsartSoort sluitingLocking mannerMode de fermetureModo de cierreSchliessungstyp Type sluiting Locking typeType de fermetureTipo de cierrePositionPositieItem PosizionePartida QuittungsartSoort bevestigingReceipt manner Mode de reçuTipo de justificante Gesamtbestand Totale aantalComplete stock Dépôt totalExistencias totalesMindestbestand Min. aantal Least stock Dépôt minimumExistencias mínimas ausgegeben uitgegeven distributedsorti reserviert gereserveerdReserveréservé reservadoverlorenverlorenLostperduperdidadefektdefectFaulty défectueuxdefecto vernichtet vernietigdDestroydétruit destruida verfügbar beschikbaar Available disponible disponibleDepotDepot DepositoryDépôtDepósitoKompetenzstufeBevoegdheidsniveauCompetence stepNiveau de compétenceNivel de competencia Ausführung UitvoeringVersion Exécution Ejecución Zylindertyp Type cilinder CylindertypType de cylindreTipo de bombínZylinderanzahllAantal cilindersCylinder quantity Nombre de cylindresCantidad de bombines KurznotizBeknopte notitieShort memorandumNotice Breve apunteTür-Nr.Deur-nr.Door-NoNuméro de porte Puerta N°RaumbezeichnungBenaming vertrekRoom descriptionDescription du lieuDesignación del local AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector Kostenstelle Kostenplaats Cost centerCentre de côutsPartida de costosFärbungKleurColoringCouleur Coloración E-Tür-Nr. E-deur-nr. E-door-NoNuméro de porte électronique AbmessungAfmeting DimensionMesure Dimensión Bestelldatum Besteldatum Order dateDate de commandeFecha de pedidoStatusStatusStatusStatutStatoEstado Bestellnummer Bestelnummer Order numberNuméro de commandeNúmero de referenciaZusatz-1Extra-1 Addition-1 Complément1 Suplemento-1Zusatz-2Extra-2 Addition-2 Complément2 Suplemento-2Zusatz-3Extra 3 Supplement-3 Supplément3 LieferterminLeveringsdatum Delivery dateDate de livraisonPlazo de entrega Bemerkung-1 Opmerking-1 Comment-1 Remarque-1 Observación-1 Bemerkung-2 Opmerking-2 Comment-2 Remarque-2 Observación-2 Bemerkung-3 Opmerking-3 Comment-3 Remarque-3 Observación-3PAR1NummerNummerNumberNuméroNúmero Beschreibung Beschrijving Description Description Descripción AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector Kostenstelle Kostenplaats Cost centerCentre de côutsPartida de costosK-StufeBevoegdheidsniveauK-stepNiveau de compétenceNivel K QuittungsartSoort bevestigingReceipt manner Mode de reçuTipo de justificante Bemerkung-1 Opmerking-1 Comment-1 Remarque-1 Observación-1 Bemerkung-2 Opmerking-2 Comment-2 Remarque-2 Observación-2 Bemerkung-3 Opmerking-3 Comment-3 Remarque-3 Observación-3StatusStatusStatusStatutStatoEstadoSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llaveSchlüsselbeschreibungSleutelbeschrijvingKey descriptionDescription de la cléDescripción de llave Schlüsselname Naam sleutelKeu name Nom de cléNombre de llave Bestelldatum Besteldatum Order dateDate de commandeFecha de pedido Bestellnummer Bestelnummer Order numberNuméro de commandeNúmero de referenciaKommissionsnummerCommissienummerCommission No.Numéro de commissionNúmero de encargoHändlerDealer Wholesaler Distributeur Distribuidor Händler-OrtDealer - LocatieSachbearbeiterBehandeld doorPerson responsible Responsable EncargadoNummerNummerNumberNuméroNúmero BezeichnungBenamingName Description DesignaciónOrtPlaatsPlaceVille LocalidadSchliessanlage SluitsysteemLocking systemSystème de fermetureInstalación de cierreK-StufeBevoegdheidsniveauK-stepNiveau de compétenceNivel KDepotDepot DepositoryDépôtDepósitoStrasseStraatStreetRueCalleLKZLKZLKZOrtPlaatsPlaceVille LocalidadKompetenzstufeBevoegdheidsniveauCompetence stepNiveau de compétenceNivel de competenciaObj.-Nr. Objekt/AnlageObject/Sluitsysteem Hersteller Fabrikant Manufacturer FabricantMarcaS-Nr.S-nr.S-BeschreibungS-beschrijving K descriptionDescripción LlS-NameS-naamK nameNombre de llave Gesamtbestand Totale aantalComplete stock Dépôt totalExistencias totales Ausgegeben UitgegevenIssuedSorti EntregadaVerlorenVerlorenLostPerduPerdidaC:\EW_PORTIER\DATEN\PORTIER.GDBuser_name=SYSDBApassword=masterkeylc_ctype=WIN1252read_committed rec_versionnowaitGET_GEN_OBJEKTE Reportnummer Rapportnummer Report numberNuméro de rapportNúmero de informeGruppeGroepGroupGroupeGrupoNameNaamNameNomNomeNombre Beschreibung Beschrijving Description Description DescripciónArtSoortTypeSorteTipoGET_GEN_REPORT REPORT_IDread_committed rec_versionnowaitread_committed rec_versionnowaitPAR_IDArtSoortTypeSorteTipoGrundReden alter Wert oude waarde neuer Wert nieuwe waardeDatumDatumDateDateFecha BenutzernameGebruikersnaam User nameNom de l'utilisateurNombre de usuarioGET_GEN_SCHLUESSEL Sortierung SorteringSorting Classement ClasificaciónGET_GEN_ZYLINDERSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llaveSchlüsselbeschreibungSleutelbeschrijvingKey descriptionDescription de la cléDescripción de llave Schlüsselname Naam sleutelKeu name Nom de cléNombre de llave Verfügbar Beschikbaar Available Disponible Disponible Gesamtbestand Totale aantalComplete stock Dépôt totalExistencias totalesMindestbestand Min. aantal Least stock Dépôt minimumExistencias mínimas Ausgegeben UitgegevenIssuedSorti Entregada Reserviert GereserveerdReservedRéservé ReservadoVerlorenVerlorenLostPerduPerdidaDefektDefectFaultyDéfautDefecto Vernichtet Vernietigd DestroyedDétruit DestruidaSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llave Schlüsselname Naam sleutelKeu name Nom de cléNombre de llaveSchlüsselbeschreibungSleutelbeschrijvingKey descriptionDescription de la cléDescripción de llaveK-StufeBevoegdheidsniveauK-stepNiveau de compétenceNivel K QuittungsartSoort bevestigingReceipt manner Mode de reçuTipo de justificanteName-1Naam-1Name-1Nom-1Nombre-1Name-2Naam-2Name-2Nom-2Nombre-2Schlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llave Exemplar-Nr. ExemplarenCopies Exemplaires Exemplar-Bez.Exemplaar-Rel.A-DatumUitgifteIdateDate de sortieFecha AA-UhruurItimeHeure de sortieReloj AR-Datum TeruggaveR-DateDate de retourFecha RR-UhruurR-TimeDate de retourReloj RV.I.P. - StufeV.I.P. - NiveauV.I.P. - Level Personal-Nr Personeel-nr Staff No.Name-1Naam-1Name-1Nom-1Nombre-1Name-2Naam-2Name-2Nom-2Nombre-2V.I.P. - StufeV.I.P. - NiveauV.I.P. - LevelS-NummerS-nummerK number Numéro de cléNúmero de llave Exemplar-Nr ExemplaarExemplar Exemplaire Ejemplar N° Exemplar-Bez.Exemplaar-Rel.A-DatumUitgifteIdateDate de sortieFecha AA-UhruurItimeHeure de sortieReloj ASachbearbeiterBehandeld door - UitgiftePerson responsible Responsable EncargadoR-Datum TeruggaveR-DateDate de retourFecha RR-UhruurR-TimeDate de retourReloj RSachbearbeiter-RückgabeBehandeld door - TeruggavePositionPositieItem PosizionePartidaSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llaveTür-Nr.Deur-nr.Door-NoNuméro de porte Puerta N°RaumbezeichnungBenaming vertrekRoom descriptionDescription du lieuDesignación del localObjektverwaltung ObjectbeheerAdministration of ObjectsGestion des objetsAdministración de objetosPersonalverwaltungPersoneelbeheerAdministration of Key HoldersGestion du personnelAdministración del personalSchlüsselverwaltung SleutelbeheerAdministration of KeysGestion des clésAdministración de llavesZylinderverwaltungCilinderbeheerAdministration of CylindersGestion des cylindresAdministración de bombinesAuskunft Informatie InformationRenseignements Información Bestellwesen BestellingenOrder processingFonction de commandeDepartamento de pedidosSchlüsselbewegungSleutelmutaties Key MovementMouvement des clésMovimiento de llaves Schliessplan Sluitplan locking planPlan de fermeturePlan de cierreBenutzerverwaltungOnderhoud gebruikersAdministration of UsersGestion des utilisateursAdministración de usuariosSchliessfunktion festlegenSluitfunctie vastleggenDefine locking function"Définir les fonctions de fermetureDefinir función de cierreHändlerverwaltungDealeradministratieAdministration of suppliersGestion des commerçants Administración de distribuidoresDepotverwaltung DepotbeheerAdministration of depositoriesGestion des réservesAdministración de depósitoBundverwaltungSleutelbosbeheerAdministration of Key RingsGestion des trousseauxAdministración de manojosSystemeinstellungenSysteeminstellingenSystem settingsParamètres du systèmeAjustes de sistema DatenimportGegevensimport Import dataImportation des donnéesImportación de datosReportbearbeitungRapportbewerkingAdministration of ReportsTravailler des rapportsProcesamiento de informe ProtokollProtocolLog Protocolo AusweisdruckIdenticatieafdrukUpdates durchführenUpdates uitvoeren&Ihre Programmrechte reichen nicht aus!&Uw programmarechten zijn ontoereikend!+Your program privileges are not sufficient!-¡Sus derechos de programa no son suficientes!Hinweis Opmerking-> Depotfremd <--> Depotvreemd <-ZurückTerugBackRetourVolverSchlüssel zurück nehmen?Sleutel innemen? Return key?¿Recoger llave?/Es wurde kein Schlüssel zur Rücknahme markiert!*Er is geen sleutel gemarkeerd voor inname!No key was selected for return!.¡No se ha marcado ninguna llave para recogida! Depot : Depot Strasse : Straat PLZ : Postcode Ort : Plaatsportier Schlüsselrücknahmeportier sleutelterugnameKey repurchase1portier Retour de la cléRecogida de llaves por portier6=> Suchen Sie über die Person oder über den Schlüssel:$=> Zoek op de persoon of de sleute:l-=>Select the person or the key to be returnedG=>Choisissez la personne devant remettre la clé -ou la clé à récupérer (=> Busque por la persona o por la llave: PersonensuchePersonen zoeken Person searchRechercher la personneBúsqueda de personasName - 1Naam - 1Name- 1Nom-1 Nombre - 1Name - 2Naam - 2Name - 2Nom-2 Nombre - 2 SuchbegriffZoekterm Search stringTerme recherchéConcepto de búsqueda AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector Personal-Nr. Personeel-nr. Personal noNuméro du personnel. Personal - N° ED_NAME_2 ED_NAAM_2 ED_NAME_1 ED_NAAM_1ED_SUCHBEGRIFF ED_ZOEKTERMED_PERSABTEILUNGED_PERSAFDELINGED_PERSBEREICH ED_PERSBEREIK&Suchen&Zoeken&Search &RechercherBuscarED_PERSONALNUMMERED_PERSONEELSNUMMERSchlüsselsucheSleutel zoeken Key searchRechercher cléBúsqueda de llave Schluessel-Nr Sleutel-nr.Key no Numéro de cléLlave N° Beschreibung Beschrijving Description Description Descripción Schlüsselname Naam sleutelKeu name Nom de cléNombre de llaveED_SCHLUESSELNAMEED_SLEUTELNAAMED_SCHLUESSELBESCHREIBUNGED_SLEUTELBESCHRIJVINGED_SCHLUESSELNUMMERED_SLEUTELNUMMER&Suchen&Zoeken&Search &RechercherBuscarSQLSQLSQLMemo1Aktuelles Objekt :Actuele object :Current object: Objet actuelObjeto actual:Satz-IDRegel-ID Record-IDEnregistrement-ID ID del juego tb_Lookup tb_Lookup tbn_Lookup tb LookupZurückTerugBackRetourVolver ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1SuchenZoekenSearch RechercherBuscar ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2 Rücknahme Terugneming Retraction En retourRecogida ToolButton4 ToolButton4 ToolButton4 Alle zurück Alles terugAll back Todo atrás ToolButton3 ToolButton3 ToolButton3 Beleg drucken Bon afdrukken Print receiptImprimer la quittanceImprimir justificante tbn_Trenner2 tbn_Deler2 tbn_Trenner2tbn_SéparateurHilfeHelpHelpAideAyuda dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYY Rückgabe am Teruggave op Return at Retourné le Devolución elumomAtàa lasUhruurClockHeureRelojDatum auswählenDatum selecteren Choose dateChoisir la dateSeleccionar fechaPersonalnummerPersoneelnummerPersonalnumberNuméro du personnelNúmero de personal SuchbegriffZoekterm Search stringTerme recherchéConcepto de búsquedaName-1Naam-1Name-1Nom-1Nombre-1Name-2Naam-2Name-2Nom-2Nombre-2 AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSectorK-StufeBevoegdheidsniveauK-stepNiveau de compétenceNivel K verfügbar beschikbaar Available disponible disponibleSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llaveSchlüsselbeschreibungSleutelbeschrijvingKey descriptionDescription de la cléDescripción de llave Schlüsselname Naam sleutelKeu name Nom de cléNombre de llave Gesamtbestand Totale aantalComplete stock Dépôt totalExistencias totalesK-StufeBevoegdheidsniveauK-stepNiveau de compétenceNivel Kread_committed rec_versionnowaitNummerNummerNumberNuméroNúmero Schlüsselname Naam sleutelKeu name Nom de cléNombre de llaveEx.Ex.ex.Ej.GesamtTotaalCompleteTotalTotal verfügbar beschikbaar Available disponible disponible RückgabedatumTeruggiftedatum Return dateDate de retourFecha de devoluciónTür-Nr.Deur-nr.Door-NoNuméro de porte Puerta N°RaumbezeichnungBenaming vertrekRoom descriptionDescription du lieuDesignación del local AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector:SCHLUESSEL_ID :SLEUTEL_ID:KEY_ID :Objekt_ID :Object_ID :Object_ID :PERSONAL_ID :PERSONEEL_ID:KEY_HOLDER_IDGET_GEN_AUSGABE :Ausgabe_ID :uitgave_ID :Issue_IDObjektObjectObjectObjetObjetoSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llaveExemplar ExemplaarCopy ExemplaireEjemplarA-DatumUitgifteIdateDate de sortieFecha AA-UhruurItimeHeure de sortieReloj AR-Datum TeruggaveR-DateDate de retourFecha RR-UhruurR-TimeDate de retourReloj RObjektObjectObjectObjetObjetoSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llaveExemplar ExemplaarCopy ExemplaireEjemplarA-DatumUitgifteIdateDate de sortieFecha AA-UhruurItimeHeure de sortieReloj APersonalnummerPersoneelnummerPersonalnumberNuméro du personnelNúmero de personalName-1Naam-1Name-1Nom-1Nombre-1Name-2Naam-2Name-2Nom-2Nombre-2 AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSectorV.I.P. - StufeV.I.P. - NiveauV.I.P. - Level:SCHLUESSEL_ID :SLEUTEL_ID:KEY_ID BundnummerSleutelbosnummer Key ring noNuméro de trousseauNúmero de manojo Beschreibung Beschrijving Description Description DescripciónK-StufeBevoegdheidsniveauK-stepNiveau de compétenceNivel KR-Datum TeruggaveR-DateDate de retourFecha RR_uhrR_klokR time Heure R ???Name-1Naam-1Name-1Nom-1Nombre-1Schlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llaveExemplar ExemplaarCopy ExemplaireEjemplar AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSectorPersonalnummerPersoneelnummerPersonalnumberNuméro du personnelNúmero de personalName-2Naam-2Name-2Nom-2Nombre-2SchlüsselbeschreibungSleutelbeschrijvingKey descriptionDescription de la cléDescripción de llaveA-DatumUitgifteIdateDate de sortieFecha AA-UhruurItimeHeure de sortieReloj AKompetenzstufeBevoegdheidsniveauCompetence stepNiveau de compétenceNivel de competenciaExemplar ExemplaarCopy ExemplaireEjemplar Exemplar-Bez.Exemplaar-Rel.StatusStatusStatusStatutStatoEstadoTür-Nr.Deur-nr.Door-NoNuméro de porte Puerta N°RaumbezeichnungBenaming vertrekRoom descriptionDescription du lieuDesignación del local AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSectorPersonalnummerPersoneelnummerPersonalnumberNuméro du personnelNúmero de personal SuchbegriffZoekterm Search stringTerme recherchéConcepto de búsquedaName-1Naam-1Name-1Nom-1Nombre-1Name-2Naam-2Name-2Nom-2Nombre-2 AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSectorV.I.P. - StufeV.I.P. - NiveauV.I.P. - LevelSchlüsselauswahlSelecteren sleutel Key choiceSélection de cléSelección de llaveFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza con endet mit eindigt metends on termina conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional.Gross/Klein Unterscheidung!Onderscheid hoofd-/kleine lettersbig/small differenceDistinction majuscule/minusculeDistinción Mayúscula/Minúscula dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYY tb_Lookup tb_Lookup tbn_Lookup tb LookupZurückTerugBackRetourVolver ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1 Verbinden Verbinden ConnectingRelierEnlazar ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2SuchenZoekenSearch RechercherBuscar tbn_Trenner2 tbn_Deler2 tbn_Trenner2tbn_SéparateurHilfeHelpHelpAideAyuda$Datensatz wurde geändert, speichern?Dataset is gewijzigd, opslaan?Data set was changed. Save?)groupe de données changées, enregistrer ?#Juego de datos modificado ¿guardar?$Schlüsselexemplar wurde neu angelegt$Sleutelexemplaar is nieuw aangemaakt Schlüsselexemplar wurde geändertSleutelexemplaar is gewijzigdIm Lager op voorraadOn stock En almacén Ausgegeben UitgegevenIssuedSorti EntregadaVerlorenVerlorenLostPerduPerdidaDefektDefectFaultyDéfautDefecto Vernichtet Vernietigd DestroyedDétruit DestruidaAm BundAan sleutelbos On key ring En manojo Reserviert GereserveerdReservedRéservé Reservado Depotfremd DepotvreemdDepotfremd verlorenDepotvreemd verlorenDepotfremd defektDepotvreemd defectDepotfremd BundDepotvreemd sleutelbos?Änderungsmodus noch aktiv, bitte erst abbrechen oder übernehmen?Wijzigingsmodus nog actief, a.u.b. eerst afbreken of overnemen -Edit mode still active. First cancel or save.EModo de cambio todavía activo, por favor, interrumpa o acepte primeroExemplar ist bereits da!Exemplaar is er al!Copy already exists!¡El ejemplar ya está ahí!Die Exemplaranzahl von >Het exemplarenaantal van >The number of copies of >La cantidad de ejemplares de >< ist bereits erreicht!< is al gerealiseerd!< is already reached!< ya se ha alcanzado!Datensatz löschen?Record wissen? Delete data?Effacer groupe de données ?¿Borrar juego de datos? Schlüsselexemplar wurde gelöschtSleutelexemplaar is gewistQEs sind nur die Exemplare verschoben worden zu denen Sie auch das Recht besitzen!GSlechts die exemplaren zijn verplaatst waarvoor u ook de rechten heeft!;Only those copies for which you have competence were moved!H¡Se han desplazado sólo los ejemplares para los que tiene Usted derecho!OEs sind nur die Exemplare geändert worden zu denen Sie auch das Recht besitzen!FSlechts die exemplaren zijn gewijzigd waarvoor u ook de rechten heeft!=Only those copies for which you have competence were changed!H¡Se han modificado sólo los ejemplares para los que tiene Usted derecho!ÎAchtung! Wenn Sie den Status ändern, dann kann das Auswirkungen auf den Bestand haben. Bitte achten Sie in Ihrer Funktion als Administrator darauf, dass Sie anschließend die Bestände selbst anpassen müssen!¤Let op! Als u de status wijzigt, dan kan dit invloed hebben op het bestand. Let u er als administrator a.u.b. op dat u vervolgens de bestanden zelf moet aanpassen. …Caution! A change of the status may affect the inventory. As the administrator, you will have to adjust the inventory yourself later!È¡Atención! Si modifica el estado, ello puede afectar a ls existencias. ¡Sírvase prestar atención en su función como administrador que, a continuación, deberá adaptar Usted mismo todas las existencias!&Keine weiteren Informationen verfügbar#Geen verdere informatie beschikbaar No further information available"No hay ma´s información disponible Exemplare ExemplarenCopies Exemplaires EjemplaresDepotDepot DepositoryDépôtDepósitoStatusStatusStatusStatutStatoEstadoExemplar ExemplaarCopy ExemplaireEjemplar Exemplar-Bez.Exemplaar-Rel. cb_xStatusIm Lager op voorraadOn stock En almacén Ausgegeben UitgegevenIssuedSorti EntregadaVerlorenVerlorenLostPerduPerdidaDefektDefectFaultyDéfautDefectoZerstört vernietigd Destroyed DestruidaAm BundAan sleutelbos On key ring En manojo Reserviert GereserveerdReservedRéservé Reservado Depofremd DepotvreemdDepotfremd verlorenDepotvreemd verlorenDepotfremd defektDepotvreemd defectDepotfremd BundDepotvreemd sleutelbosDepoteintrag leerenDepotinvoer leegmaken:Weitere Informationen mit der rechten Maustaste abrufen...7Verdere informatie met de rechter muisknop opvragen ...6Use right-hand mouse button to access further data... FPour obtenir plus d'informations cliquez le bouton droite de la souris=Activar otras informaciones con la tecla derecha del ratón... dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYY tb_Lookup tb_Lookup tbn_Lookup tb LookupZurückTerugBackRetourVolverExemplar zerstörenExemplaar vernietigen Destroy copyDétruire exemplaireDestruir ejemplarAusgebenUitgevenhand outSortirEntregartbn_Sep1Änderung speichernWijziging opslaan Save changesMémoriser la modificationGuardar modificación SpeichernOpslaanSave MémoriserGuardar AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpirtbn_Sep2 Hinzufügen Toevoegen to add onAjouterAñadir BearbeitenBewerkenWorkEditerProcesarLöschenWissenDelete EffacerBorrartbn_Sep3Im Depot verschiebenIn depot verschuivenMoving into depositoryDéplacer dans dépôtDesplazar a depósitoDepotDepot DepositoryDépôtDepósito tbn_Trenner2 tbn_Deler2 tbn_Trenner2tbn_SéparateurHilfeHelpHelpAideAyudaInformationen abrufenInformatie opvragenRequest informationvisulaliser les informationsActivar informacionesGET_GEN_BESTELLKOPFNummer/ PositionSleutelnummer / cilinderpositieS-number/Z/position'Numéro de la clé/Z-Position du cylindreNúmero/Partida Beschreibung Beschrijving Description Description Descripción S-Bestellt S-besteld K ordered Llave pedida S-Geliefert S-geleverd K deliveredLlave entregadaS-GesamtS-totaalK total Llaves total Z-Bestellt Z-besteld C ordered Bombín pedido Z-Geliefert C-geleverd C deliveredBombín entregadoZ-GesamtC-totaalC total Bombín totalStatusStatusStatusStatutStatoEstadoGET_GEN_BESTELLPOSITIONGET_GEN_EXEMPLARPositionPositieItem PosizionePartida S-Vorschlag S-voorstel K proposal Propuesta STür-Nr.Deur-nr.Door-NoNuméro de porte Puerta N°RaumVertrekRoomLocalLocalFärbungKleurColoringCouleur Coloración AbmesssungAfmeting Dimension DimensiónS-NummerS-nummerK number Numéro de cléNúmero de llaveS-NameS-naamK nameNombre de llaveS-BeschreibungS-beschrijving K descriptionDescripción Ll S-Vorschlag S-voorstel K proposal Propuesta S M-BestandM-stand M inventory Existencias M Verfügbar Beschikbaar Available Disponible DisponibleS-NummerS-nummerK number Numéro de cléNúmero de llave Schlüsselname Naam sleutelKeu name Nom de cléNombre de llave S-Vorschlag S-voorstel K proposal Propuesta SMindestbestand Min. aantal Least stock Dépôt minimumExistencias mínimas Verfügbar Beschikbaar Available Disponible Disponible,Bitte mindestens einen Suchbegriff eingeben!&Tenminste één zoekterm invoeren a.u.b.&Please enter at least one search term!/¡Por favor, introducir un concepto como mínimo!!Der Mindestbestand für Schlüssel !Het minimumbestand voor sleutels The minimum inventory of keys!Las existencias mínimas de llaves wurde erreichtwerd gerealiseerd was reachedSe ha alcanzado wurde unterschrittenwerd niet gerealiseerdwas not reachedNo se ha alcanzado/Bitte erst eine Person als Empfänger auswählen!-Eerst een persoon als ontvanger kiezen a.u.b.!Please first select a key holder!C¡Por favor, seleccionar primeramente una persona como destinatario!3Bitte einen Schlüssel bzw. Schlüsselbund auswählen!Kies een sleutel of sleutelbosPlease select a key or key ring?¡Por favor, seleccionar una llave, respect., un mano de llaves!Bund ausgeben?Sleutelbos uitgevenIssue key ring?¿Entregar manojo?Bitte ein Exemplar auswählen!Een exemplaar kiezen a.u.b.Please select an instance!$¡Por favor, seleccionar un ejemplar!jDer Schlüssel erfordert eine PIN-Eingabe. Die Person hat keinen PIN erfasst, die Ausgabe wird abgebrochen!hDe sleutel vereist een PIN-invoer. De persoon heeft geen PIN geregistreerd. De uitgave wordt afgebroken!\This key requires entry of a PIN. No PIN was registered by the key holder. Issue is aborted!lLa llave requiere una introducción de PIN. La persona no ha registrado ningún PIN, se interrumpe la entrega!5PIN Eingabe ist fehlerhaft. Ausgabe wird abgebrochen!2Invoer PIN is foutief. Uitgifte wordt afgebroken! PIN is wrong. Issue aborted!7Introducción de PIN errónea. ¡Se interrumpe la entrega!Schlüssel ausgeben?Sleutel uitgeven? Issue key?¿Entregar llave?BUND SleutelbosKEY RING TrousseauMANOJOFUNKTIONFunctiefunctionFonctionFUNCIÓNSchlüsselempfängerSleutelontvangerReceiver of the keyDestinataire de la cléDestinatario de llaveSchlüssel suchenSleutel zoeken Key searchRechercher la clé Buscar llaveExemplar auswählenExemplaar selecteren choose copySélectionner l'exemplaireSeleccionar ejemplarAusgabedaten erfassenUitvoergegevens verzamelenRecord output dataSaisir données de sortieRegistrar datos de entrega&Sie können den Schlüssel nun ausgeben!U kunt de sleutel nu uitgeven!You can hand out the key now!%Vous pouvez sortir la clé maintenant!¡Ahora puede entregar la llave!!Bitte erst eine Person auswählen.Kies eerst een persoon.portier Schlüsselausgabeportier sleuteluitgiftePortier key issue.portier Sortie de cléEntrega de llaves a portier=> Statuslabel=> Statuslabel=> status label=>Label du statut=> Etiqueta de estado PersonalsuchePersoneel zoekenPErsonal searchRechercher personnelBúsqueda de personalName - 1Naam - 1Name- 1Nom-1 Nombre - 1Name - 2Naam - 2Name - 2Nom-2 Nombre - 2 SuchbegriffZoekterm Search stringTerme recherchéConcepto de búsqueda AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector Personal-Nr. Personeel-nr. Personal noNuméro du personnel. Personal - N° ED_NAME_2 ED_NAAM_2 ED_NAME_1 ED_NAAM_1ED_SUCHBEGRIFF ED_ZOEKTERMED_PERSABTEILUNGED_PERSAFDELINGED_PERSBEREICH ED_PERSBEREIKED_PERSONALNUMMERED_PERSONEELSNUMMER Sicherheit VeiligheidSafetySécurité SeguridadKompetenzstufeBevoegdheidsniveauCompetence stepNiveau de compétenceNivel de competencia QuittungsartSoort bevestigingReceipt manner Mode de reçuTipo de justificante frei wählbarvrij te kiezenfreely selectablede libre elección PIN - Eingabepincode Enter PINIntroducción de PINPIN und Unterschriftpin en handtekeningPIN and signature PIN y firma Unterschrift handtekening SignatureFirma Kopie Beleg Kopie bonReceipt for copyCopia justificanteSchlüsselsucheSleutel zoeken Key searchRechercher cléBúsqueda de llave Schluessel-Nr Sleutel-nr.Key no Numéro de cléLlave N° Schlüsselname Naam sleutelKeu name Nom de cléNombre de llave Beschreibung Beschrijving Description Description Descripcióned_SchluesselBeschreibunged_sleutelbeschrijvinged_SchluesselNameed_Sleutelnaamed_SchluesselNummered_SleutelNummer Sicherheit VeiligheidSafetySécurité SeguridadKompetenzstufeBevoegdheidsniveauCompetence stepNiveau de compétenceNivel de competencia QuittungsartSoort bevestigingReceipt manner Mode de reçuTipo de justificante frei wählbarvrij te kiezenfreely selectablede libre elección PIN - Eingabepincode Enter PINIntroducción de PINPIN und Unterschriftpin en handtekeningPIN and signature PIN y firma Unterschrift handtekening SignatureFirmaTür- / RaumsucheCilinder zoekenDoor-/ room searchRechercher porte/localBúsqueda de puerta / localTür-Nr.Deur-nr.Door-NoNuméro de porte Puerta N°Raumbez.Plaats van inbouwinstallation locationDescription du lieuDesignación del local AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector ed_Bereich ed_bereik ed_Abteilung ed_afdelinged_Raumbezeichnunged_Ruimteaanduiding ed_TuerNr ed_DeurNr Sicherheit VeiligheidSafetySécurité SeguridadKompetenzstufeBevoegdheidsniveauCompetence stepNiveau de compétenceNivel de competencia QuittungsartSoort bevestigingReceipt manner Mode de reçuTipo de justificante frei wählbarvrij te kiezenfreely selectablede libre elección PIN - Eingabepincode Enter PINIntroducción de PINPIN und Unterschriftpin en handtekeningPIN and signature PIN y firma Unterschrift handtekening SignatureFirma BundsucheSleutelbos zoekenKey ring searchRechercher le trousseauBúsqueda de manojoBund-NrSleutelbos-nr.Key ring number Numéro de trousseau Manojo N° Beschreibung Beschrijving Description Description Descripcióned_BundBeschreibunged_sleutelbosbeschrijving ed_BundNummered_sleutelbos_nummer Sicherheit VeiligheidSafetySécurité SeguridadKompetenzstufeBevoegdheidsniveauCompetence stepNiveau de compétenceNivel de competencia QuittungsartSoort bevestigingReceipt manner Mode de reçuTipo de justificante frei wählbarvrij te kiezenfreely selectablede libre elección PIN - Eingabepincode Enter PINIntroducción de PINPIN und Unterschriftpin en handtekeningPIN and signature PIN y firma Unterschrift handtekening SignatureFirma AusgabedatenUitgiftegegevens Issue datasDonnées de sortieDatos de entregaVerfügbare ExemplareBeschikbare exemplarenAvailable copiesExemplaires disponiblesEjemplares disponiblesUhruurClockHeureRelojUhruurClockHeureRelojumomAtàa lasumomAtàa las Rückgabe am Teruggave op Return at Retourné le Devolución el Ausgabe am Uitgifte op Issue fromSorti le Entrega aKeine Exemplare verfügbar !Geen exemplaren beschikbaar !No copies available !Pas d'exemplaire disponible¡Sin ejemplares disponibles!'Haben Sie das entsprechende Depotrecht?"Hebt u het betreffende depotrecht?/Do you have the depository competence required?&Avez-vous le droit de dépôt nécessaire.¿Tiene el correspondiente derecho de depósito?Auszugebene Schlüssel:Uit te geven sleutels:Keys to be issued: Clé à sortirLlave a entregar: dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYDatum auswählenDatum selecteren Choose dateChoisir la dateSeleccionar fechaDatum auswählenDatum selecteren Choose dateChoisir la dateSeleccionar fechaAusgabeUitgifteIssueSortieEntrega Reservierung Reservering Reservation RéservationReservaSQL-TestSQL-TestSQL TestTest-SQLsqlSQLSQLAktuelles Objekt :Actuele object :Current object: Objet actuelObjeto actual:Satz-IDRegel-ID Record-IDEnregistrement-ID ID del juego dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYY tb_Lookup tb_Lookup tbn_Lookup tb LookupZurückTerugBackRetourVolver ToolButton1 ToolButton1 ToolButton14Suche nach Person, Schlüssel oder Zylinder bzw. Bund9Zoeken naar persoon, sleutel of cilinder resp. sleutelbos0Search for persons, key or cylindert or key ring1Recherche de personne, clé, barillet ou trousseau:Búsqueda por personas, llaves o bombines, respect., manojoSuchenZoekenSearch RechercherBuscarTHier können Sie direkt eine erson neu erfassen, falls diese noch nicht vorhanden istPHier kunt u direct een persoon nieuw aanmaken indien deze nog niet voorhanden is@Here you can include a person newly if this still isn't typed in^Vous pouvez enregistrer ici une personne, si celle-ci n'est pas encore existante dans la listeFAquí puede registrar de nuevo una persona si ésta todavía no existiera Person neu Persoon nieuw Person newNouvelle entrée Persona nueva,Lerren der Suchfelder des aktuellen Reiters3Leegmaken van de zoekvelden van het actieve tabblad/Emptying the search fields of the current rider"Vider les champs du message actuel/Vaciado del panel de búsqueda del jinete actual Felder leerenVelden leegmakenEmptying fieldsVider les champsVaciar paneles ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2CWenn alles ausgewählt ist können Sie hiermit den Schlüssel vergebenAIndien alles is geselecteerd, kunt u hiermee de sleutel uitgeven.7You can hereby allocate the key if everything is select9Lorsque tout est sélectionné vous pouvez remettre la clé >Cuando haya seleccionado todo, puede con ello asignar la llaveAusgebenUitgevenhand outSortirEntregarFWählen Sie hier das Exemplar des Schlüssels, dass Sie vergeben möchten@Selecteer hier het exemplaar van de sleutel die u wilt uitgeven.EYou choose the copy of the key, that they would like to allocate here@Choisissez ici l'exemplaire de la clé que vous désirez remettre.7Seleccione aquí el ejemplar de llave que desee entregarExemplar ExemplaarCopy ExemplaireEjemplar tbn_Trenner2 tbn_Deler2 tbn_Trenner2tbn_Séparateur!Drucken Sie hier den AusgabebelegDruk hier de uitgiftebon afPrint the receipt here#Imprimez ici la quittance de sortie'Imprima aquí su justificante de entrega Beleg drucken Bon afdrukken Print receiptImprimer la quittanceImprimir justificante PersonalfotoFoto personeel ToolButton3 ToolButton3 ToolButton3Fragen Sie die Online-HilfeVraag de online-helpThey ask the online helpDemandez l'aide en ligneSolicite la ayuda On-LineHilfeHelpHelpAideAyuda Personal-Nr. Personeel-nr. Personal noNuméro du personnel. Personal - N°Name - 1Naam - 1Name- 1Nom-1 Nombre - 1Name - 2Naam - 2Name - 2Nom-2 Nombre - 2NummerNummerNumberNuméroNúmeroNameNaamNameNomNomeNombre Beschreibung Beschrijving Description Description Descripción ed_A_Name_2 ed_A_naam_2 ed_A_Name_1 ed_A_naam_1ed_A_Personalnummered_A_personeelsnummered_A_SchluesselNummered_A_sleutelnummered_A_SchluesselNameed_A_sleutelnaamed_A_Beschreibunged_A_beschrijving*Folgende Schlüssel schliessen den Zylinder%Volgende sleutels sluiten de cilinder%The following keys close the cylinder&Les clés suivantes ferment le cylindre'Las siguientes llaves cierran el bombín Wo schliesst der Schlüssel noch?Waar sluit de sleutel nog?Where else does this key lock?Où ferme la clé encore¿Donde cierra la llave todavía?"Welche Schlüssel hat diese Person?!Welke sleutel heeft deze persoon?'Which keys are held by this key holder?¿Qué llave tiene esta persona?0Bitte eine Beschreibung für die Abfrage eingeben7Een bechrijving voor de gegevensopvraag invoeren a.u.b.(Please enter a description for the query9¡Por favor, introducir una descripción para la solicitud!)Abfrage bereits vorhanden, überschreiben?+Opvraag reeds beschikbaar, overschrijven? Query already exists. Overwrite?(Solicitud ya existente ¿Sobreescribirla?5Bitte eine neue Beschreibung für die Abfrage eingeben?Een nieuwe beschrijving voor de gegevensopvraag invoeren a.u.b.,Please enter a new description for the query?¡Por favor, introducir una nueva descripción para la solicitud!Kein Datensatz gewählt!Geen dataset gekozen!No record selected!$¡No hay seleccionado juego de datos!Datensatz löschen?Record wissen? Delete data?Effacer groupe de données ?¿Borrar juego de datos?eSpeicherung nicht möglich! Der Datensatz wurde zwischenzeitlich von einem anderen Anwender geändert.WOpslaan niet mogelijk! De dataset werd tussentijds door een andere gebruiker gewijzigd.OSaving not possible! In the meantime, the data set was changed by another user.Yenregistrement impossible. Un autre utilisateur a changé entretemps le groupe de données.V¡Imposible guardar! Entretanto, el juego de datos ha sido modificado por otro usuario.StandardabfrageStandaard opvraagroutineStandard queryIntrrogation standardSolicitud estándarAuskunftsanfrage PersonalInformatie-aanvraag personeelInformation enquiry personal%Demande de renseignement du Personnel!Solicitud de información personalZurückTerugBackRetourVolvertbTrenn1tbDeel1tbpart1 tb sépare1SuchenZoekenSearch RechercherBuscar ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1Drucken AfdrukkenPrintImprimerImprimir CSV - Export CSV export Export CSVCSV - Exportación ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2 Auswählen SelecterenSelectChoisir SeleccionarAbfrage speichernOpvragen opslaan Save queryMémoriser la demandeConsulta guardar SpeichernOpslaanSave MémoriserGuardarLöschenWissenDelete EffacerBorrarHilfeHelpHelpAideAyudaErgebnis ResultaatResultRésultat Resultado"Bitte definieren Sie die SelektionDefinieer de selectiePlease, define the selectionDéfinissez svp la sélectionDefina por favor la selección dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYAusgabe-HistorieUitgifte-geschiedenisOutput historyHistorique des sortiesHistorial de entregaFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda:FertigGereedReadyTerminéListoundenAndetyoderofOr ouo ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional. ed_H_Suche2 ed_H_zoeken2Bereich Ausgabe-HistorieOnderdeel uitgifte-geschiedenisArea issue historyDomaine Sortie-HistoriqueSector historial de entregaAllesAllesAllToutTodoFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional. ed_H_Suche1 ed_H_zoeken1FeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda:FertigGereedReadyTerminéListoundenAndetyoderofOr ouo ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional. ed_H_Suche2 ed_H_zoeken2FeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda:FertigGereedReadyTerminéListoundenAndetyoderofOr ouo ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional. ed_H_Suche2 ed_H_zoeken2FeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda:FertigGereedReadyTerminéListoundenAndetyoderofOr ouo ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional. ed_H_Suche2 ed_H_zoeken2Personal Personeel Key holder PersonnelBereich PersonalOnderdeel personeel Area personalDomaine PersonnelSector personalAllesAllesAllToutTodoFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional.ed_Suche ed_ZoekenFertigGereedReadyTerminéListoundenAndetyoderofOr ouoFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional.ed_Suche ed_ZoekenFertigGereedReadyTerminéListoundenAndetyoderofOr ouoFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional.ed_Suche ed_ZoekenFertigGereedReadyTerminéListoundenAndetyoderofOr ouoFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional.ed_Suche ed_ZoekenundenAndetyoderofOr ouoFertigGereedReadyTerminéListoFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional.ed_Suche ed_Zoeken SchlüsselSleutelKeyCléLlaveBereich SchlüsselOnderdeel sleutelsArea key Domaine Clé Sector llaveAllesAllesAllToutTodoFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional.ed_Suche ed_ZoekenFertigGereedReadyTerminéListoundenAndetyoderofOr ouoFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional.ed_Suche ed_ZoekenundenAndetyoderofOr ouoFertigGereedReadyTerminéListoFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional.ed_Suche ed_ZoekenundenAndetyoderofOr ouoFertigGereedReadyTerminéListoFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional.ed_Suche ed_ZoekenundenAndetyoderofOr ouoFertigGereedReadyTerminéListoFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional.ed_Suche ed_ZoekenZylinderCilinderCylinderCylindreBombínBereich ZylinderOnderdeel cilinders Area cylinderDomaine Cylindre Sector bombínAllesAllesAllToutTodoFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional.ed_Suche ed_ZoekenFertigGereedReadyTerminéListoundenAndetyoderofOr ouoFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional.ed_Suche ed_ZoekenoderofOr ououndenAndetyFertigGereedReadyTerminéListoFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional.ed_Suche ed_ZoekenoderofOr ououndenAndetyFertigGereedReadyTerminéListoFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional.ed_Suche ed_ZoekenoderofOr ououndenAndetyFertigGereedReadyTerminéListoFeldVeldFieldChampPanel Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsqueda Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: ist gleich is gelijk aan is equal toes igualenthältbevatContainscontiene beginnt mit begint met Begins with comienza conist größer gleichgroter dan of gelijk aanis greater than or equal toes mayor igualist kleiner gleichkleiner dan of gelijk aanis less than or equal toes menor igual enthält nichtis niet gelijk aanDoes not contain no contiene<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional.ed_Suche ed_ZoekenAbfragen verwaltenOpvragen beherenAdminister queriesGérer les demandesAdministrar consultas Beschreibung Beschrijving Description Description Descripción Anlagedatum Datum aanmaak Plant dayDate d'installationFecha de instalaciónGruppeGroepGroupGroupeGrupoDatum auswählenDatum selecteren Choose dateChoisir la dateSeleccionar fechaHistorie GeschiedenisHistory historique HistorialPersonal Personeel Key holder Personnel SchlüsselSleutelKeyCléLlaveZylinderCilinderCylinderCylindreBombín dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYSQLSQLSQL CSV|*.CSVHistorie GeschiedenisHistory historique HistorialPersonal Personeel Key holder Personnel SchlüsselSleutelKeyCléLlaveZylinderCilinderCylinderCylindreBombín$Datensatz wurde geändert, speichern?Dataset is gewijzigd, opslaan?Data set was changed. Save?)groupe de données changées, enregistrer ?#Juego de datos modificado ¿guardar?Bund wurde neu angelegtSleutelbos is nieuw aangelegd Bund wurde geändertSleutelbos is gewijzigdeSpeicherung nicht möglich! Der Datensatz wurde zwischenzeitlich von einem anderen Anwender geändert.WOpslaan niet mogelijk! De dataset werd tussentijds door een andere gebruiker gewijzigd.OSaving not possible! In the meantime, the data set was changed by another user.Yenregistrement impossible. Un autre utilisateur a changé entretemps le groupe de données.V¡Imposible guardar! Entretanto, el juego de datos ha sido modificado por otro usuario.5Nur Bunde die im Lager sind können verbunden werden!!CAlleen sleutelbossen die in de opslag zijn kunnen worden gelinked!!4Connecting only possible for key rings in depository1¡Sólo pueden unirse manojos que estén en almacén!+Der neue Bund muss erst gespeichert werden!2De nieuwe sleutelbos moet eerst worden opgeslagen!Save the new key ring first!-¡El nuevo manojo debe guardarse primeramente!!Exemplar wurde mit Bund verbunden%Exemplaar is aan sleutelbos gekoppeldExemplar wurde vom Bund gelöst'Exemplaarn is uit sleutelbos verwijderd2Nur Bunde die im Lager sind können gelöst werden!!AAlleen sleutelbossen die in de opslag zijn kunnen worden gewist!!1Solving only possible for key rings in depository3¡Sólo pueden soltarse manojos que estén en almacén!8Schlüsselbund ist nicht im Lager. Löschen nicht möglich?:Sleutelbos is niet in bewaarplaats. Wissen niet mogelijk? 2Key ring not in depository. Deletion not possible?7Manojo de llaves no está en almacén. ¿Imposible borrar?$Löschung des Bundes wurde abgewiesen%Wissen van de sleutelbos is geweigerdSchlüsselbund löschen?Sleutelbos wissen?Delete key ring?¿Borrar manojo de llaves?Bund wurde gelöschtSleutelbos is gewist Schlüsselbund SleutelbosKey ringTrousseau de clésManojo de llavesZurückTerugBackRetourVolver SpeichernOpslaanSave MémoriserGuardartbTrenn1tbDeel1tbpart1 tb sépare1 Hinzufügen Toevoegen to add onAjouterAñadir ToolButton4 ToolButton4 ToolButton4LöschenWissenDelete EffacerBorrar ToolButton3 ToolButton3 ToolButton3HilfeHelpHelpAideAyuda BundnummerSleutelbosnummer Key ring noNuméro de trousseauNúmero de manojo Beschreibung Beschrijving Description Description Descripción AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector &Kostenstelle &Kostenplaats &Cost center&Centre de coûtsPartida de costosStatusStatusStatusStatutStatoEstado Bemerkung OpmerkingCommentRemarque ObservaciónLagerort Bewaarplaats Stockroom Lieu de dépôtLlave Anlagedatum Datum aanmaak Plant dayDate d'installationFecha de instalaciónLetzte ÄnderungLaatste wijziging Change lustedDernière modificationÚltima modificaciónSachbearbeiterBehandeld doorPerson responsible Responsable EncargadoSatz-IDRegel-ID Record-IDEnregistrement-ID ID del juegoed_AnlageDatumed_datum_systeemed_LetzteAenderunged_laatste_wijziginged_Sachbearbeiter ed_Referent ed_Bund_IDed_sleutelbos_ID Sicherheit VeiligheidSafetySécurité SeguridadKompetenzstufeBevoegdheidsniveauCompetence stepNiveau de compétenceNivel de competencia QuittungsartSoort bevestigingReceipt manner Mode de reçuTipo de justificante Unterschrift handtekening SignatureFirma PIN - Eingabepincode Enter PINIntroducción de PINPIN und Unterschriftpin en handtekeningPIN and signature PIN y firma frei wählbarvrij te kiezenfreely selectablede libre eleccióned_Beschreibunged_beschrijving ed_BundNummered_sleutelbos_nummer cb_Abteilung cb_afdeling cb_Bereich cb_bereikcb_Kostenstellecb_kostenplaatsed_Bemerkung_1ed_opmerking_1ed_Bemerkung_2ed_opmerking_2ed_Bemerkung_3ed_opmerking_3 cb_xDepot cb_xStatusIm Lager op voorraadOn stock En almacén Ausgegeben UitgegevenIssuedSorti EntregadaVerlorenVerlorenLostPerduPerdidaDefektDefectFaultyDéfautDefectoZerstört vernietigd Destroyed DestruidaAm BundAan sleutelbos On key ring En manojo Reserviert GereserveerdReservedRéservé Reservado Depofremd DepotvreemdDepotfremd verlorenDepotvreemd verlorenDepotfremd defektDepotvreemd defectDepotfremd BundDepotvreemd sleutelbos)Folgende Schlüssel sind am Schlüsselbund:2Volgende sleutels bevinden zich aan de sleutelbos:'The following keys are at the key ring:%Les clés suivantes sont au trousseau:)Las siguientes llaves están en el manojo: dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYSchlüsselträger :Sleutelhouder: Key holder:Détenteur de la clé:Portador de llaves:tbTrenn1tbDeel1tbpart1 tb sépare1,Fügen Sie hier neue Schlüssel dem Bund hinzu/Voeg hier nieuwe sleutels aan de sleutelbos tot.You add new keys for the federation there here*Ajoutez ici de nouvelles clés au trousseau"Añada aquí nuevas llaves al manojo Verbinden Verbinden ConnectingRelierEnlazar ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2!Lösen Sie hier Schlüssel vom Bund(Maak hier sleutels van de sleutelbos los!Solve keys of the federation here%Détacher ici des clés du trousseau Suelte la llave del manojoLösenLosmakenSolvingDétacherSoltar ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1A-DatumUitgifteIdateDate de sortieFecha AA-UhruurItimeHeure de sortieReloj AR-Datum TeruggaveR-DateDate de retourFecha RR-UhruurR-TimeDate de retourReloj RExemplar ExemplaarCopy ExemplaireEjemplarLagerort Bewaarplaats Stockroom Lieu de dépôtLlave Objektnummer Objectnummer Objekt numberNuméro de l'objetNúmero de objetoObj.Bezeichnung Obj.benamingObject DescriptionDésignation de l'objetDesignación de objetoPersonalnummerPersoneelnummerPersonalnumberNuméro du personnelNúmero de personalName-1Naam-1Name-1Nom-1Nombre-1Name-2Naam-2Name-2Nom-2Nombre-2ZusatzExtraAddition Supplément SuplementoStrasseStraatStreetRueCalleLänderkennzeichen Landencode Country code Code du paysIndicativo nacional PostleitzahlPostcodeZip code Code postal Código postalOrtPlaatsPlaceVille Localidad AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector Kostenstelle Kostenplaats Cost centerCentre de côutsPartida de costos Tätigkeit WerkzaamhedenJobActivité ActividadRaumVertrekRoomLocalLocalKompetenzstufeBevoegdheidsniveauCompetence stepNiveau de compétenceNivel de competenciaTelefon privatTelefoon privéTelephone homeTéléphone privéTeléfono particular Telefon FirmaTelefoon firmaTelephone companyTéléphone de la firmeTeléfono empresaV.I.P. - StufeV.I.P. - NiveauV.I.P. - LevelSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llaveSchlüsselbeschreibungSleutelbeschrijvingKey descriptionDescription de la cléDescripción de llave Schlüsselname Naam sleutelKeu name Nom de cléNombre de llave SchlüsseltypKey type Type de clé Tipo de llaveSchliessungsartSoort sluitingLocking mannerMode de fermetureModo de cierreSchliessungstyp Type sluiting Locking typeType de fermetureTipo de cierre QuittungsartSoort bevestigingReceipt manner Mode de reçuTipo de justificanteStatusStatusStatusStatutStatoEstadoSachbearbeiterBehandeld doorPerson responsible Responsable EncargadoPersonalnummerPersoneelnummerPersonalnumberNuméro du personnelNúmero de personal SuchbegriffZoekterm Search stringTerme recherchéConcepto de búsquedaAnrede Aanspreekvorm SalutationCivilitéEncabezamientoName-1Naam-1Name-1Nom-1Nombre-1Name-2Naam-2Name-2Nom-2Nombre-2ZusatzExtraAddition Supplément SuplementoStrasseStraatStreetRueCalleLänderkennzeichen Landencode Country code Code du paysIndicativo nacional PostleitzahlPostcodeZip code Code postal Código postalOrtPlaatsPlaceVille Localidad Geburtsdatum Geboortedatum Date of birthDate de naissanceFecha de nacimiento AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector Kostenstelle Kostenplaats Cost centerCentre de côutsPartida de costos Tätigkeit WerkzaamhedenJobActivité ActividadRaumVertrekRoomLocalLocalMitarbeitergruppeMedewerkersgroepEmployee groupGroupe de collaborateursGrupo de colaboradoresKompetenzstufeBevoegdheidsniveauCompetence stepNiveau de compétenceNivel de competenciaTelefon privatTelefoon privéTelephone homeTéléphone privéTeléfono particular Telefon FirmaTelefoon firmaTelephone companyTéléphone de la firmeTeléfono empresaFaxFaxFaxTelefaxFunkMobielRadioTéléphone portable TelefoníaE-MailE-mailE-Mail E-mail Beginn Datum Begin datum Start dateDate de commencementFecha de inicio Beginn Uhr Begin klok Start timeHeure de commencementHora de inicio Ende Datum Einde datumEnd dateDate fin Fin fechaEnde Uhr Einde klokEnd time Heure fin Fin relojSchlüsselanzahlAantal sleutels Key numberNombre de clésCantidad de llaves QuittungsartSoort bevestigingReceipt manner Mode de reçuTipo de justificante Bemerkung-1 Opmerking-1 Comment-1 Remarque-1 Observación-1 Bemerkung-2 Opmerking-2 Comment-2 Remarque-2 Observación-2 Bemerkung-3 Opmerking-3 Comment-3 Remarque-3 Observación-3V.I.P. - StufeV.I.P. - NiveauV.I.P. - LevelNummerNummerNumberNuméroNúmero Beschreibung Beschrijving Description Description DescripciónNameNaamNameNomNomeNombreTypTypeTypeTypeTipoSchliessungsartSoort sluitingLocking mannerMode de fermetureModo de cierreSchliessungstyp Type sluiting Locking typeType de fermetureTipo de cierre QuittungsartSoort bevestigingReceipt manner Mode de reçuTipo de justificante Gesamtbestand Totale aantalComplete stock Dépôt totalExistencias totalesMindestbestand Min. aantal Least stock Dépôt minimumExistencias mínimas Ausgegeben UitgegevenIssuedSorti Entregada Reserviert GereserveerdReservedRéservé ReservadoVerlorenVerlorenLostPerduPerdidaDefektDefectFaultyDéfautDefecto Vernichtet Vernietigd DestroyedDétruit Destruida Verfügbar Beschikbaar Available Disponible DisponibleDepotDepot DepositoryDépôtDepósitoKompetenzstufeBevoegdheidsniveauCompetence stepNiveau de compétenceNivel de competencia BestellanzahlBestelde aantalOrder quantityQuantité de commandeCantidad de pedidoBestellvorschlagBestelvoorstelOrder proposalProposition de commandePropuesta de pedido Bestelldatum Besteldatum Order dateDate de commandeFecha de pedido Bemerkung-1 Opmerking-1 Comment-1 Remarque-1 Observación-1 Bemerkung-2 Opmerking-2 Comment-2 Remarque-2 Observación-2 Bemerkung-3 Opmerking-3 Comment-3 Remarque-3 Observación-3 Objektnummer Objectnummer Objekt numberNuméro de l'objetNúmero de objetoObjektbezeichungObjectaanduidingPositionPositieItem PosizionePartida Ausführung UitvoeringVersion Exécution Ejecución Zylindertyp Type cilinder CylindertypType de cylindreTipo de bombínZylinderanzahlAantal cilindersCylindernumberNombre de cylindresCantidad de bombines KurznotizBeknopte notitieShort memorandumNotice Breve apunte BestellanzahlBestelde aantalOrder quantityQuantité de commandeCantidad de pedidoBestellvorschlagBestelvoorstelOrder proposalProposition de commandePropuesta de pedido Bestelldatum Besteldatum Order dateDate de commandeFecha de pedido Türnummer Deurnummer Door numberNuméro de porteNúmero de puertaRaumbezeichnungBenaming vertrekRoom descriptionDescription du lieuDesignación del local AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector Kostenstelle Kostenplaats Cost centerCentre de côutsPartida de costosFärbungKleurColoringCouleur ColoraciónZusatz-1Extra-1 Addition-1 Complément1 Suplemento-1Zusatz-2Extra-2 Addition-2 Complément2 Suplemento-2 AbmessungAfmeting DimensionMesure DimensiónKompetenzstufeBevoegdheidsniveauCompetence stepNiveau de compétenceNivel de competencia Bemerkung-1 Opmerking-1 Comment-1 Remarque-1 Observación-1 Bemerkung-2 Opmerking-2 Comment-2 Remarque-2 Observación-2 Bemerkung-3 Opmerking-3 Comment-3 Remarque-3 Observación-3Einbaustatus (1 = eingebaut)Inbouwstatus (1 = ingebouwd)#Installation status (1 = installed)'Statut de mise en place (1=mis en placeEstado de montaje (1 = montado) Objektnummer Objectnummer Objekt numberNuméro de l'objetNúmero de objetoObjektbezeichnungObjectbenaming Object nameDésignation de l'objetDesignación de objetoBitte den Namen eingeben!De naam invoeren a.u.b. Please enter the name!!¡Por favor, introducir el nombre!Bitte die Strasse eingeben!De straatnaam invoeren a.u.b.Please enter the street! ¡Por favor, introducir la calle! Bitte die Postleitzahl eingeben!De postcode invoeren a.u.b.Please enter the zip code!(¡Por favor, introducir el código postal!Bitte den Ort eingeben!De plaats invoeren a.u.b.Please enter the place!$¡Por favor, introducir la localidad!!Bitte den Referenznamen eingeben!!De referentienaam invoeren a.u.b. Please enter the reference name!1¡Por favor, introducir los nombres de referencia!2Alle Angaben zum Lizenznehmer richtig eingetragen?4Alle opgaven voor de licentiehouder juist ingevoerd?+All licensee information entered correctly?L¿Introducidos correctamente todos los datos sobre el tomador de la licencia?'Portier wurde erfolgreich auf Version >"Portier werd succesvol op versie >+Portier was successfully updated to Version'Portier se ... con éxito a la versión > < erhöht! < verhoogd! < increased!< incremetado!EDer Lizenzcode ist ungültig. Bitte Referenznamen und Code überprüfen!GDe licentiecode is ongeldig. Referentienaam en code controleren a.u.b.!FThe license code is invalid. Please check the reference name and code!XEl código de licencia no es válido. ¡Por favor, verificar nombre de referencia y código!Portier LizenzanmeldungPortier licentie-aanmeldingPorter license announcement<Enregistrement de licence Portier Registro de licencia Portier LizenznehmerLicentiehouderLicensee CessionaireTomador de licencia Firma/Name Firma/naam Company/name Société/nomSociedad/DenominaciónStraßeStraatStreetRueCalle Ländercode Landencode Country code Code du paysCódigo nacional PostleitzahlPostcodeZip code Code postal Código postalOrtPlaatsPlaceVille LocalidadZusatzExtraAddition Supplément Suplemento Lizenzcode Licentiecode License codeCode de licenceCódigo de licencia ReferenznameReferentienaamReference nameNom de référenceNombre de referencia Freischalten ActiverenFree shear altosConnexion libre HabilitarAbbruchAfbreken DemolitionAnnuler InterrupciónHilfeHelpHelpAideAyudaFehler bei der DepotzuordnungFout bij toewijzen depotAlle Objekte zuordnen?Alle objecten toewijzen?Alle Depots entfernen?Alle depots verwijderen?Fehler bei der DepotlöschungFout bij wissen depot&Fehler bei der Standard-Depotzuordnung"Fout bij standaard depottoewijzingDepotzuordnungDepotuitsluitingExclude depositoryExclusion de dépôtExclusión de depósitotb_Benutzerrechtetb_Gebruikersrechten Tb_user righttb_Droits de l'utilisateurZurückTerugBackRetourVolverHilfeHelpHelpAideAyuda6Zu folgenden Depots hat der Benutzer die Ausgaberechte@Voor de volgende depots heeft de gebruiker uitgifte-autorisatie:LThe user is not allowed to issue key copies from the following depositories:PL'utilisateur n'a pas l'autorisation de sortir un exemplaire des dépôts suivantsMEl usuario no debe entregar ejemplares a ninguno de los siguientes depósitos:*Folgende Depots sind noch nicht zugeordnet(Volgende depots zijn nog niet toegewezen dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYY dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYReminder für SchlüsselrückgabenReminder voor sleutelteruggavenReminder for key returnAide-mémoire pour retour de clé%Recordatoria para devolución de llave tb_Lookup tb_Lookup tbn_Lookup tb LookupZurückTerugBackRetourVolver ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1Drucken AfdrukkenPrintImprimerImprimirHilfeHelpHelpAideAyuda.Es sind keine Schlüssel zu Rückgabe vorhanden./Er zijn geen sleutels voor teruggave voorhanden No keys available for returning."Il n'existe pas de clé à retourner!No existen llaves para delvolver. dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYSpaltenreihenfolge speichernVolgorde kolommen opslaanSave column sequenceenregistrer l'ordre colonneGuardar secuencia de columnas@PIN-Vergleich ist fehlerhaft, bitte wiederholen Sie die Eingabe!;PIN-controle heeft fout opgeleverd. Voer opnieuw in a.u.b. 1Error in PIN comparison. Please repeat the entry!?¡Comparación de PIN fallida; por favor, repita la introducción! PIN - AbfragePIN - opvragen Enter PINInterrogation PINSolicitud de PINPINPINOKOKOKOKOKAyudaAbbruchAfbreken DemolitionAnnuler InterrupciónOptionen freischaltenOptie activeren Clear optionsactiver les optionsHabilitar opciones&Bitte geben Sie den Freischaltcode einGeef de activeringscode inPlease enter the release code*Veuillez entrer le code de connexion libre.Introduzca por favor el código de habilitaciónOptionOptieOpción Freischalten ActiverenFree shear altosConnexion libre HabilitarWeitere SchluesselinfoVerdere sleutelinfoFurther key information$Supplément d'informations sur la clé"Otras informaciones sobre la llave dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYY tb_Lookup tb_Lookup tbn_Lookup tb LookupZurückTerugBackRetourVolver7Keine Admininistrationsrechte für das Update vorhanden!3Geen beheerdersautorisatie voor de Update aanwezig!*Soll das Update dennoch ausgeführt werden?Moet er toch worden geupdate?dAchtung neues Recht! Für die Zukunft sollten Sie nur einem Personenkreis das Recht zum Update geben.kLet op: Nieuwe autorisatie! Voortaan moet u alleen aan één groep personen autorisatie geven om te updaten. F(System->Benutzer->Rechte: Updates durchführen = Administrationsrecht)T(Systeem->Gebruiker->Autorisaties: Updates uitvoeren = autorisatie systeembeheerder)6Sie haben keiner Person das Recht zum Update vergeben.2U heeft niemand autorisatie gegeven om te updaten!MFür die Zukunft sollten Sie mindestesn einem User das Recht zum Update geben.KVoortaan dient u tenminste één persoon autorisatie te geven om te updaten. "Es ist ein Update auf die Version Er is een update van de versie Update to Version #En la versión hay una actualización notwendig. noodzakelijk required. necesario.Update jetzt durchführen?Update nu doorvoeren? Update now?!¿Realizar ahora la actualización?2Abbruch durch den Anwender! Programm wird beendet.2Afbreken door gebruiker! programma wordt beëindigd.Cancelled by user! Program will be terminated.3¡Interrupción por usuario! Se finaliza el programa.Update Bijwerken Mise à jourAggiorna Actualizaciónwurde durchgeführt.werd niet doorgevoerd was done. Se ejecuta.Fehler beim Update auf VersionFout bij update van versieError when updating to Version Error al actualizar a la versiónŽEs existiert im Netzwerk bereits eine neuere installierte Version von Portier. Bitte installieren Sie den neuen Portier-Client in der Version ‹Er bestaat in het netwerk reeds een nieuwere geïnstalleerde versie van Portier. Installeer a.u.b. de nieuwste Portier-Client van de versie hA newer version of Portier already exists in the network. Please install the new Portier client Version |En la red existe ya instalada una versión de Portier más reciente. Por favor, instale el nuevo Cliente Portier en la versión. Sie arbeiten mit der Version . u werkt met versie . You are using version . Está trabajando con la versiónProgramm wird beendet.Programma wordt beëindigdProgram will be terminatedSe finaliza el programa3Sicherheitseinstellung! Information nicht abrufbar.2Beveiligingsinsteling! Informatie niet oproepbaar."Weitere Informationen zum Exemplar Verdere informatie bij exemplaarFurther information on copy$Imformations suppl. sur l'exemplaire%Otras informaciones sobre el ejemplar tb_Lookup tb_Lookup tbn_Lookup tb LookupZurückTerugBackRetourVolverAusgabeUitgifteIssueSortieEntregaAnrede Aanspreekvorm SalutationCivilitéEncabezamientoName - 1Naam - 1Name- 1Nom-1 Nombre - 1Name - 2Naam - 2Name - 2Nom-2 Nombre - 2ZusatzExtraAddition Supplément SuplementoTelefon - FirmaTelefoon - FirmaTelephone - companyTéléphone professionnelTeléfono - EmpresaTelefon - PrivatTelefoon - PriveTelephone - privateTéléphone privéTeléfono - ParticularE-MailE-mailE-Mail E-mail AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector Raum/BüroVertrek/kantoor Room/office Local/Bureau Local/OficinaSchlüsseldatenSleutelgegevensKey dataDonnées de cléDatos de llaveSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llaveA-DatumUitgifteIdateDate de sortieFecha AUhrzeitTijdTimeHeureHoraSachbearbeiterBehandeld doorPerson responsible Responsable EncargadoR-Datum TeruggaveR-DateDate de retourFecha RUhrzeitTijdTimeHeureHora geplantesgeplandePlannedPrévue planificadogeplantegeplandePlannedPrévue planificadoMailHängt an Bund: Hangt aan sleutelbos:Attached to key ring:Accroché au trousseau:Cuelga del manojo:Bund Sleutelboskey ring TrousseauManojo BundnummerSleutelbosnummer Key ring noNuméro de trousseauNúmero de manojo Beschreibung Beschrijving Description Description Descripción AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSectorLagerort Bewaarplaats Stockroom Lieu de dépôtLlave Bemerkung OpmerkingCommentRemarque Observacióned_Bemerkung_1ed_opmerking_1ed_Bemerkung_2ed_opmerking_2ed_Bemerkung_3ed_opmerking_3 ed_Bundnummered_sleutelbosnummered_Beschreibunged_beschrijving ed_AbteilungB ed_afdelingB ed_BereichB ed_bereikB ed_DepotBSchließplanoptionSluitplanoptieLocking plan optionOpción plan de cierreZylinderCilinderCylinderCylindreBombínGruppenschlüssel Groepssleutel Group Key Groupe de cléClave de gruposPositionPositieItem PosizionePartidaSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llavecbo_EsOKOKOKOKOKAyudaAbbruchAfbreken DemolitionAnnuler Interrupción Gruppenfilter GroepsfilterGroup Filtro de gruposGruppenschlüssel Groepssleutel Group Key Groupe de cléClave de gruposZentralschliessungenCentraal sluitende systemenCentral lockings6Fermetures centrales Cierres centralizadosMitschliessungenMeesluitende systemenMulti lockingsSystèmes de fermeture combinéesCierres simultáneosGleichschliessungenGelijksluitende systemenShared lockingsFermetures identiquesCierres igualesSchließplan übernehmen?Sluitplan overnemen?Use locking plan?¿Adoptar plan de cierre?Nächsten Satz drucken?Volgende regel printen?Print next set?¿Imprimir juego siguiente?’Schließplanaufbau nicht möglich! Es sind für den Schließplan nicht alles Symbole definiert. (Bitte sehen Sie unter Einstellungen im System nach)‰Sluitplanopbouw niet mogelijk! Niet alle ssymbolen zijn voor het sluitplan gedefinieerd. (Controleer in het systeem onder instellingen) {Locking plan cannot be generated! Not all symbols for the locking plan were defined. (Please refer to the System Settings.)¡¡Imposible estructurar plan de cierre! No están definidos todos los símbolos necesarios para el plan de cierre. (Por favor, compruebe en el sistema bajo ajustes)Schliessplan druckenSluitplan afdrukkenLocking plan printImprimer le plan de fermetureImprimir plan de cierreZurückTerugBackRetourVolver ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2Drucken AfdrukkenPrintImprimerImprimir ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1VorschauPreviewPrevueAperçu Vista previatbTrenn2tbDeel2tbpart2 tb sépar 2 Druckvolumen Afdrukvolume Print volumeVolumes d'impressionVolumen de impresión ToolButton3 ToolButton3 ToolButton3DesignDesignDesign ConcevoirProgettoDiseñoHilfeHelpHelpAideAyuda Satz von Regel van Sentence ofPage de Juego debist/mToJusqu'àhasta Drucksatz à Afdrukset àPrint sentence ofPage d'impression àJuego de impresión àSeitenPagina'sSidesPagesPáginasAlle DrucksätzeAlle afdruksets All printsToutes les pages d'impression!Todas las plantillas de impresión Bestell-SPvon vanOfdedesdebist/mToJusqu'àhastaed_PositionVoned_positie_ vaned_PositionBised_positie_totAlle Positionen Alle posities All positionsToutes les positionsTodas las partidasRaumbez.Plaats van inbouwinstallation locationDescription du lieuDesignación del localbist/mToJusqu'àhastacb_Raumbezeichnungcb_ruimteaanduidingcb_Raumbezeichnungcb_ruimteaanduidingAlle RaumbezeichnungenAlle namen van vertrekkenAll room descriptionsToutes les descriptions du lieu Todas las designaciones de localTür-Nr.Deur-nr.Door-NoNuméro de porte Puerta N°bist/mToJusqu'àhastaAlle TürnummernAlle deurnummersAll door numbersTous les numéros de porteTodos los números de puertas ed_TuerNr ed_DeurNr ed_TuerNr ed_DeurNr AbteilungAfdeling DepartementService Departamentobist/mToJusqu'àhastaAlle AbteilungenAlle afdelingenAll departmentsTous les servicesTodos los departamentos cb_Abteilung cb_afdeling cb_Abteilung cb_afdeling &Kostenstelle &Kostenplaats &Cost center&Centre de coûtsPartida de costosbist/mToJusqu'àhastaAlle KostenstellenAlle kostenplaatsenAll cost centersTous les centre de coûtTodas las partidas de costoscb_Kostenstellecb_kostenplaatscb_Kostenstellecb_kostenplaatsBereich OnderdeelAreaDomaineSectorbist/mToJusqu'àhasta Alle BereicheAlle onderdelen All areasTous les domainesTodos los sectores cb_Bereich cb_bereik cb_Bereich cb_bereikfH6MOw’Schließplanaufbau nicht möglich! Es sind für den Schließplan nicht alles Symbole definiert. (Bitte sehen Sie unter Einstellungen im System nach)‰Sluitplanopbouw niet mogelijk! Niet alle ssymbolen zijn voor het sluitplan gedefinieerd. (Controleer in het systeem onder instellingen) {Locking plan cannot be generated! Not all symbols for the locking plan were defined. (Please refer to the System Settings.)¡¡Imposible estructurar plan de cierre! No están definidos todos los símbolos necesarios para el plan de cierre. (Por favor, compruebe en el sistema bajo ajustes),Keine Daten für einen Schließplan vorhanden!&Geen data voor een sluitplan aanwezig!#No data for locking plan available!)¡No existen datos para un plan de cierre!Spalten: Splitsen:Columns: Columnas:&Änderung erst nach neuem Aufbau aktiv!*Wijziging pas na hernieuwde opbouw actief!Change only valid after update!7¡Modificaciones activas sólo tras nueva estructuración! Schließplan Sluitplan locking planPlan de fermeturePlan de cierreSchließplansymboleSluitplansymbolenLocking plan symbolsSymboles du plan de fermeturesSímbolos del plan de cierreGruppenschlüssel Groepssleutel Group Key Groupe de cléClave de gruposZentralschliessungCentraal sluitend systeemCentral lockingFermeture centraleCierre centralizadoMitschliessung Meesluitend Multi lockingFermeture combinéeCierre simultáneoGleichschliessungGelijksluitend Equal lockingFermeture identique Cierre igual dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYY dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYY dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYY dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYZurückTerugBackRetourVolver ToolButton7 ToolButton7 ToolButton7Überg.-Schlüssel G.SleutelG.key Clé rendueLlave supraordenada ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1Einzel-Schlüssel Losse sleutelIndividual key Clé simple Llave únicaZylinderCilinderCylinderCylindreBombín ToolButton9 ToolButton9 ToolButton9 Verbinden Verbinden ConnectingRelierEnlazarLösenLosmakenSolvingDétacherSoltar ToolButton10 ToolButton10 ToolButton10HilfeHelpHelpAideAyudaObjekt:Object:Object:ObjetObjeto:XXX Verbinden Verbinden ConnectingRelierEnlazarLösenLosmakenSolvingDétacherSoltar Kopieren von Kopieëren van Copy from Copiar desde Kopieren nachKopieëren naarCopy to Copiar enKopierflag löschenKopieer-flag weghalenDelete copy flagBorrar banderín de copiaSchließplansortierungSluitplansorteringSort locking planClassement de plan de fermetureClasificación plan de cierreZylinderCilinderCylinderCylindreBombínGruppenschlüssel Groepssleutel Group Key Groupe de cléClave de gruposSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llavecbo_EsOKOKOKOKOKAyudaAbbruchAfbreken DemolitionAnnuler InterrupciónPaßwortänderung abgebrochenWijzigen wachtwoord afgebrokenChange of password aborted)¡Modificación de contraseña interrumpida!!Bitte das alte Passwort eingeben!Voer het oude wachtwoord in!Please enter the old password!-¡Por favor, introducir la contraseña antigua!Altes Paßwort falsch!Oud wachtwoord foutief!Old password wrong!¡Contraseña anterior errónea!!Bitte das neue Passwort eingeben!Voer het nieuwe wachtwoord in!Please enter the new password!+¡Por favor, introducir la contraseña nueva!MDas Paßwort wurde erst vor kurzem verwendet bitte wählen Sie ein anderes aus.BDit wachtwoord is onlangs nog gebruikt. Kies een ander wachtwoord.KThis password was used only shortly before. Please select another password.>La contraseña se empleó hace poco; por favor, elija una nueva./Bitte das neue Passwort zum Vergleich eingeben!5Voer het nieuwe wachtwoord nogmaals in ter controle!$Please enter the new password again!9¡Por vafor, introducir la contraseña nueva para comparar!;Das Vergleichspaßwort unterscheidet sich vom neuem Paßwort!GHet wachtwoord ter controle is niet identiek aan het nieuwe wachtwoord!.The password compared is not the new password!=¡La contraseña de comparación difiere de la nueva contraseña!.Das neue Paßwort konnte nicht geändert werden!0Het nieuwe wachtwoord kon niet worden gewijzigd!&The new password could not be changed!)¡No pudo modificarse la nueva contraseña!'Das Paßwort wurde erfolgreich geändert!&Het wachtwoord is met succes gewijzigd&The password was changed successfully!%¡La contraseña se modificó con éxito!Paßwort ändernWachtwoord wijzigenChange passwordModificar contraseñaBenutzer GebruikerUser UtilisateurUsuario Altes PaßwortOud wachtwoord Old passwordContraseña anterior Neues PaßwortNieuwe dealer aanmaken New passwordNueva contraseñaVergleich neues PaßwortVergelijk nieuw wachtwoordCompare new passwordComparacín de nueva contraseñalb_Namelb_naamÄndernWijzigenChangeChanger ModificarAbbruchAfbreken DemolitionAnnuler InterrupciónErfasstBesteld RegisteredCommandé RegistradoBestelltBesteldOrderedCommandéPedido Teilgeliefert DeelleveringPartially deliveredParcialmente entregado Geliefertgeleverd Deliveredlivré Entregado$Datensatz wurde geändert, speichern?Dataset is gewijzigd, opslaan?Data set was changed. Save?)groupe de données changées, enregistrer ?#Juego de datos modificado ¿guardar?@Speicherung nicht möglich! Der Datensatz wurde zwischenzeitlich 2Opslaan niet mogelijk! De dataset werd tussentijds7Saving not possible! In the meantime, the data set was D¡Imposible guardar! Entretanto, el juego de datos ha sido modificado$von einem anderen Anwender geändert.#door een andere gebruiker gewijzigdchanged by another user.Modificado por otro usuario.Händler als Vorgabe speichern?Dealer als voorkeuze opslaan?Save supplier as default?%¿Guardar distribuidor como plantilla?BLöschen nicht möglich, Bestellung bereits geliefert/teilgeliefert.@Wissen niet mogelijk. Bestelling reeds geleverd /deels geleverd.?Cannot be deleted. Order already delivered/partially delivered.EImposible borrar, el pedido ya está entregado/parcialmente entregado.0Bestellung bereits gedruckt. Bestellung löschen?.Bestelling reeds afgedrukt. Bestelling wissen?$Order already printed? Delete order?"Pedido ya impreso. ¿Borrar pedido?Bestellung löschenBestelling wissen Delete orderEffacer la commande Borrar pedido.Nicht möglich, da Bestellung bereits bestellt.5Niet mogelijk, aangezien bestelling reeds is besteld.&Not possible. Order already initiated.-Imposible puesto que el pedido ya está hecho.Gruppenschlüssel Groepssleutel Group Key Groupe de cléClave de gruposlöschenWissenDeleteEffacerborrar Schlüssel > Sleutel >Key >Llave > < löschen< wissen< delete< borrar Zylinder > Cilinder > Cylinders >CylindreBombín>Positionen neu aufbauen?Posities opnieuw opbouwen?Refresh items?#¡Estructurar de nuevo las partidas?Nachbestellung auslösen?Nabestelling wissen?Initiate repeat order?¿Activar pedido posterior?9Mit der Nachbestellung wird die Bestellung abgeschlossen!3Met de nabestelling wordt de bestelling afgesloten!'Ordering is terminated by repeat order!-¡Con el pedido posterior se cierra el pedido!Keine Bestellposition erfasst!Geen bestelpositie aangemaakt!No items entered for ordering!%¡No hay partida de pedido registrada!8Es konnten nicht alle Schlüssel/Zylinder gebucht werden!3Niet alle sleutels/cilinders konden worden geboekt!'Not all keys/cylinders could be posted!1¡No pudieron asentarse todas las llaves/bombines!&Bitte wiederholen Sie den Buchvorgang.$De boekingsprocedure herhalen a.u.b.Please repeat the posting step.(Por favor, repita el proceso de asiento./Bestellposition: Fehler bei der Bestellbuchung!7Bestelpositie: fouten bij het boeken van de bestelling!#Order item: Error in order posting!/Partida de pedido: ¡Error al asentar el pedido!?Es konnten nicht alle Schlüssel/Zylinder zurück gebucht werden!8Niet alle sleutels/cilinders konden worden teruggeboekt!,Not all keys/cylinders could be back-posted!:¡No pudo anularse el asiento de todas las llaves/bombines!0Bestellwesen: Fehler bei der Schlüsselselektion!%Bestellingen: fouten bij sleutelkeuze Ordering: Error in key selection9Departamento de pedidos: ¡Error en la selección de llave!Bitte Eingabe überprüfen!Controleer uw invoerPlease check the entry!&¡Por favor, verificar la introducción!1Nicht möglich, da Bestellung noch nicht gedruckt.:Niet mogelijk, aangezien bestelling nog niet is afgedrukt.$Not possible. Order not yet printed.3Imposible ya que el pedido todavía no está impreso.(Gesamte Bestellung als geliefert buchen?&Totale bestelling boeken als geleverd?Post total order as delivered?'¿Asentar como entregado todo el pedido?Position bereits gebucht.Positie reeds geboektItem already postedPartida ya asentada.Es muss erst bestellt werden!Er moet eerst worden besteld!You will have to order first!¡Debe pedirse priemramente!Nachbestellung Bestelling Repeat orderCommande supplémentairePedido posteriorzurück ins Hauptmenüterug naar hoofdmenuBack into the main menüRetour au menu principalVuelta al menú principalZurückTerugBackRetourVolver ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1Händler als Vorgabe speichernDealer als voorkeuze opslaanSave supplier as default$Guardar distribuidor como expedienteHändlerDealer Wholesaler Distributeur Distribuidor ToolButton5 ToolButton5 ToolButton5Bestellung löschenBestelling wissen Delete orderEffacer la commande Borrar pedidoLöschenWissenDelete EffacerBorrar ToolButton4 ToolButton4 ToolButton4Vorschlagsliste erneut aufbauen&Lijst met voorstellen opnieuw opbouwenRefresh list of proposals(Estructurar de nuevo lista de propuestas PositionenPositiesItemsPartidas ToolButton3 ToolButton3 ToolButton3Position löschenPositie wissen Delete itemBorrar partida Pos.Löschen Pos.wissen Clear itemBorrar partidaBestellung jetzt bestellenBestelling nu bestellen Order nowCommander maintenantPedir ahora el pedido BestellenOrder CommanderPedirBestellung druckenBestelling afdrukkenPrinting orderImprimer la commandeImprimir pedidoDrucken AfdrukkenPrintImprimerImprimir ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2Alle Eingänge buchenAlle invoer boekenPost all deliveriesAsentar todas las entradasLieferung verbuchenLevering inboeken Post deliveryAsentar entregaHilfeHelpHelpAideAyudaHilfeHelpHelpAideAyuda BestelldatenBestelgegevensOrdering datasDonnées de commandeDatos de pedidoObjekt :Object :Object:Objet:Objeto:Satz-IDRegel-ID Record-IDEnregistrement-ID ID del juegoed_AktuellesObjekted_actueelobject SchlüsselSleutelKeyCléLlavegesamttotaalcompletetotaltotal geliefertgeleverd Deliveredlivré entregadoBestelltBesteldOrderedCommandéPedidoZylinderCilinderCylinderCylindreBombínBestelltBesteldOrderedCommandéPedido geliefertgeleverd Deliveredlivré entregadogesamttotaalcompletetotaltotalEingang verbuchenBinnenkomst boeken Post deliveryContabilizar entradaGruppenschlüssel Groepssleutel Group Key Groupe de cléClave de gruposEDoppelklick auf die Zeile um diese Position zu als Eingang zu buchen.;Dubbelklik op de regel om deze positie als invoer te boeken8Double-click on the line to post this item as delivered.@Doble clic sobre la línea para asentar como entrada esta partida dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYEinzelschlüssel Losse sleutelIndividual key Clé simple Llave únicaEDoppelklick auf die Zeile um diese Position zu als Eingang zu buchen.;Dubbelklik op de regel om deze positie als invoer te boeken8Double-click on the line to post this item as delivered.@Doble clic sobre la línea para asentar como entrada esta partida dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYZylinderCilinderCylinderCylindreBombínEDoppelklick auf die Zeile um diese Position zu als Eingang zu buchen.;Dubbelklik op de regel om deze positie als invoer te boeken8Double-click on the line to post this item as delivered.@Doble clic sobre la línea para asentar como entrada esta partida dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYY[Bestellmengen erfassen Sie in den jeweiligen Zylinder-/Schlüsselmasken im Feld "Vorschlag"!cBestelhoeveelheid stelt u vast in het betreffende cilinder-/sleutelsjabloon in het veld "Voorstel"!DEnter order quantity in "Proposal" field of Cylinder/Key dialog box!t¡Las cantidades de pedido las recopila en las correspondientes carátulas de bombines/llaves en el panel "Propuesta"! BestelldatenBestelgegevensOrdering datasDonnées de commandeDatos de pedido HändlerdatenDealergegevens Supplier dataDatos del distribuidorName - 1Naam - 1Name- 1Nom-1 Nombre - 1Name - 2Naam - 2Name - 2Nom-2 Nombre - 2StrasseStraatStreetRueCalle PLZ / OrtPostcode / Plaats Zip / placeC.P. / Localidad ed_Name_1 ed_Naam_1 ed_Name_2 ed_Naam_2 ed_Strasse ed_Straat ed_PLZ_Orted_POSTCODE_plaats BestelldatenBestelgegevensOrdering datasDonnées de commandeDatos de pedido Bestellnummer Bestelnummer Order numberNuméro de commandeNúmero de referenciaKommissionsnummerCommissienummerCommission No.Numéro de commissionNúmero de encargo Kunden-Nr.Klantnr. Customer noNuméro de client N° de clienteErfasstBesteld RegisteredCommandé Registradoed_Bestellnummered_bestelnummered_Kommissionsnummered_Commissienummered_Kundennummered_klantnummer Bemerkungen OpmerkingenComments Remarques ObservacionesZusatz für die BestellungExtra voor de bestellingAddition for the orderSupplément pour la commandeSuplemento para el pedidoed_Bemerkung_1ed_opmerking_1ed_Bemerkung_2ed_opmerking_2ed_Bemerkung_3ed_opmerking_3Abw. LieferanschriftAfw. leveradres Different shipping addressDirección divergente de entregaNameNaamNameNomNomeNombreZusatzExtraAddition Supplément SuplementoStrasseStraatStreetRueCalleLandLandRegionPaysPaísPLZPostcodeZip code Code postalC.P.OrtPlaatsPlaceVille Localidad ED_LIEFER_LKZ ED_LEVER_LC ed_LIEFER_PLZed_LEVER_POSTCODE ed_LIEFER_Orted_LEVER_plaatsed_LIEFER_Strasseed_LEVER_straatnaamed_LIEFER_Zusatzed_LEVER_toevoeginged_LIEFER_NAME ed_LEVER_NAAMSQLSQLSQL£Bestellung verbuchen: Position durchlaufen, Bestände kontrollieren, Bestätigung "Grüner" Enter! Abfrage! Position neu setzen Nächste.... Teillieferung«Bestelling inboeken: positie doorlopen, bestanden controleren, bevestiging "Groene" Enter! Gegevensopvraag! Positie opnieuw instellen Volgende.... Deellevering †Posting orders: Go through items, check inventory, confirm Highlighted green Enter! Query! Reset item Next... partial delivery«Contabilizar pedido: pasar partidas, controlar existencias, confirmación "Grüner" ¡Intro! ¡Solicitud! Definir partida nuevamente Siguiente.... Entrega parcial$Datensatz wurde geändert, speichern?Dataset is gewijzigd, opslaan?Data set was changed. Save?)groupe de données changées, enregistrer ?#Juego de datos modificado ¿guardar?@Speicherung nicht möglich! Der Datensatz wurde zwischenzeitlich 2Opslaan niet mogelijk! De dataset werd tussentijds7Saving not possible! In the meantime, the data set was D¡Imposible guardar! Entretanto, el juego de datos ha sido modificado$von einem anderen Anwender geändert.#door een andere gebruiker gewijzigdchanged by another user.Modificado por otro usuario.Händler als Vorgabe speichern?Dealer als voorkeuze opslaan?Save supplier as default?%¿Guardar distribuidor como plantilla?iHinweis: Schliessfunktionen der Zentral- oder Mitschliessungen können nur im Schließplan definiert werdenmOpmerking: Sluitfuncties van de centraal- of meesluitingen kunnen alleen in het sluitplan worden gedefinieerd+Die Schlüsselnummer muss eingegeben werden!(Het sleutelnummer moet worden ingegeven!Schlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llave Schlüsselname Naam sleutelKeu name Nom de cléNombre de llaveSchlüsselbeschreibungSleutelbeschrijvingKey descriptionDescription de la cléDescripción de llave Schlüsseltyp Type sleutelKey type Type de clé Tipo de llaveSchliessungsartSoort sluitingLocking mannerMode de fermetureModo de cierreSchliessungstyp Type sluiting Locking typeType de fermetureTipo de cierreBestelltBesteldOrderedCommandéPedido ZBestelltZBesteldPositionPositieItem PosizionePartida Türnummmer DeurnummerRaumbezeichnungBenaming vertrekRoom descriptionDescription du lieuDesignación del local AbmessungAfmeting DimensionMesure DimensiónFärbungKleurColoringCouleur Coloración Zylindertyp Type cilinder CylindertypType de cylindreTipo de bombín Ausführung UitvoeringVersion Exécution EjecuciónSchlüssel-Position löschen?Sleutel-positie wissen%Keine Position zum löschen vorhanden!&Geen positie om te wissen beschikbaar!&Kann den Schliessplandruck nicht laden"Kan afdrukken sluitplan niet laden)Die Bestellung muss erst bestellt werden!(De bestelling moet eerst worden besteld!Bestellung jetzt abschliessen?Bestelling nu afsluiten?ErfasstBesteld RegisteredCommandé Registrado Teilgeliefert DeelleveringPartially deliveredParcialmente entregado Geliefertgeleverd Deliveredlivré Entregado#Komplette Bestellung jetzt löschen?Volledige bestelling nu wissen?WBestellung bereits bestellt, dennoch löschen? (Bestandsbuchungen werden zurück gebucht!LBestelling reeds besteld, toch wissen? (Standboekingen worden teruggeboekt!)]Bestellung bereits verbucht, dennoch löschen? (Bestandsbuchungen werden NICHT zurück gebucht!SBestelling reeds ingeboekt, toch wissen? (Standboekingen worden NIET teruggeboekt!)KBestellungen können nur komplett gebucht werden. Jetzt die Eingänge buchen?:Bestellingen kunnen alleen volledig geboekt worden. Nu de Erweiterung Uitbreiding Extension Ampliaciónzurück ins Hauptmenüterug naar hoofdmenuBack into the main menüRetour au menu principalVuelta al menú principalZurückTerugBackRetourVolverBestellung speichernBestelling opslaan Save orderMémoriser la commandeGuardar pedido SpeichernOpslaanSave MémoriserGuardar ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2 Händler zur Bestellung auswählen!Dealer voor bestelling selecterenWholesaler to the order select"Choisir distributeur pour commande$Seleccionar distribuidor para pedidoHändlerDealer Wholesaler Distributeur Distribuidor Best.löschenWissenDelete EffacerBorrar ToolButton4 ToolButton4 ToolButton4Bestellung löschenBestelling wissen Delete orderEffacer la commande Borrar pedido Pos.Löschen Pos.wissen Clear itemBorrar partidatbTrenn1tbDeel1tbpart1 tb sépare1Bestellung jetzt bestellenBestelling nu bestellen Order nowCommander maintenantPedir ahora el pedido BestellenOrder CommanderPedir ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1Bestellung druckenBestelling afdrukkenPrinting orderImprimer la commandeImprimir pedidoDrucken AfdrukkenPrintImprimerImprimir ToolButton3 ToolButton3 ToolButton3 G-Funktionen G-FunctiesFunktionFunctiefunctionFonction ToolButton5 ToolButton5 ToolButton5Eingänge verbuchenIngangen boekenCrediting entrancesComptabiliser les entréesContabilizar entradas VerbuchenBoeken Crediting ComptabiliserAsentar BestelldatenBestelgegevensOrdering datasDonnées de commandeDatos de pedidoObjekt :Object :Object:Objet:Objeto:Satz-IDRegel-ID Record-IDEnregistrement-ID ID del juegoed_AktuellesObjekted_actueelobject BestelldatenBestelgegevensOrdering datasDonnées de commandeDatos de pedido HändlerdatenDealergegevens Supplier dataDatos del distribuidorName - 1Naam - 1Name- 1Nom-1 Nombre - 1Name - 2Naam - 2Name - 2Nom-2 Nombre - 2StrasseStraatStreetRueCalle PLZ / OrtPostcode / Plaats Zip / placeC.P. / Localidad ed_Name_1 ed_Naam_1 ed_Name_2 ed_Naam_2 ed_Strasse ed_Straat ed_PLZ_Orted_POSTCODE_plaats BestelldatenBestelgegevensOrdering datasDonnées de commandeDatos de pedido Bestellnummer Bestelnummer Order numberNuméro de commandeNúmero de referenciaKommissionsnummerCommissienummerCommission No.Numéro de commissionNúmero de encargo Kunden-Nr.Klantnr. Customer noNuméro de client N° de clienteErfasstBesteld RegisteredCommandé Registradoed_Bestellnummered_bestelnummered_Kommissionsnummered_Commissienummered_Kundennummered_klantnummer Bemerkungen OpmerkingenComments Remarques ObservacionesZusatz für die BestellungExtra voor de bestellingAddition for the orderSupplément pour la commandeSuplemento para el pedidoed_Bemerkung_1ed_opmerking_1ed_Bemerkung_2ed_opmerking_2ed_Bemerkung_3ed_opmerking_3Abw. LieferanschriftAfw. leveradres Different shipping addressDirección divergente de entregaNameNaamNameNomNomeNombreZusatzExtraAddition Supplément SuplementoStrasseStraatStreetRueCalleLandLandRegionPaysPaísPLZPostcodeZip code Code postalC.P.OrtPlaatsPlaceVille Localidad ED_LIEFER_LKZ ED_LEVER_LC ed_LIEFER_PLZed_LEVER_POSTCODE ed_LIEFER_Orted_LEVER_plaatsed_LIEFER_Strasseed_LEVER_straatnaamed_LIEFER_Zusatzed_LEVER_toevoeginged_LIEFER_NAME ed_LEVER_NAAMGruppenschlüssel Groepssleutel Group Key Groupe de cléClave de gruposSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llave Schlüsselname Naam sleutelKeu name Nom de cléNombre de llave Schlüsselart Soort sleutel Key manner Mode de clé entregadoAnzahlAantalNumberQuantitéSonderbeschriftung Extra tekst Bemerkung OpmerkingCommentRemarque ObservaciónSchlüsselbeschreibungSleutelbeschrijvingKey descriptionDescription de la cléDescripción de llaveFärbungKleurColoringCouleur ColoraciónLagerort Bewaarplaats Stockroom Lieu de dépôtLlave mechanisch elektronisch!Position als Erweiterung anlegen?"Positie als uitbreiding aanmaken? Anlegen und als Vorlage behalten Aanmaken en als profiel behoudenEingaben verwerfen ?Invoer afwijzen ?ÄndernWijzigenChangeChanger ModificarZylinderCilinderCylinderCylindreBombínPositionPositieItem PosizionePartidaZylinderanzahlAantal cilindersCylindernumberNombre de cylindresCantidad de bombinesArtikel / ZylindertypArtikel / CilindertypeSonderausführungSpeciale uitvoeringSpecial designSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llaveSch.Anz. Sltl-aand.Zylinderfärbung Cilinderkleur B - InnenB-binnen A -AussenA-buitenSchl.SonderbeschriftungSleutel extra tekstTür-Nr.Deur-nr.Door-NoNuméro de porte Puerta N°RaumbezeichnungBenaming vertrekRoom descriptionDescription du lieuDesignación del local Bemerkung OpmerkingCommentRemarque Observación Ausführung: UitvoeringSchlüsselfärbung SleutelkleurSchlüssel-LagerorttotaalCompletetotaltotal Schlüsselart Soort sleutel Key manner Mode de clé entregadolinksrechtsÄndernWijzigenChangeChanger ModificarEingaben verwerfen ?Invoer afwijzen ?&Position als Erweiterung anlegen und x%Positie als uitbreiding aanmaken en x!Position als Erweiterung anlegen?"Positie als uitbreiding aanmaken? mechanisch elektronischSchliessungsartSoort sluitingLocking mannerMode de fermetureModo de cierreEinzelschliessungIndividuele sluitingIndividual lockingFermeture unique Cierre únicoZentralschliessungCentraal sluitend systeemCentral lockingFermeture centraleCierre centralizadoMitschliessung Meesluitend Multi lockingFermeture combinéeCierre simultáneo PositionenPositiesItemsPartidasEDoppelklick auf die Zeile um diese Position zu als Eingang zu buchen.;Dubbelklik op de regel om deze positie als invoer te boeken8Double-click on the line to post this item as delivered.@Doble clic sobre la línea para asentar como entrada esta partida dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYY"Welche Schlüssel hat diese Person?!Welke sleutel heeft deze persoon?'Which keys are held by this key holder?¿Qué llave tiene esta persona? tb_Lookup tb_Lookup tbn_Lookup tb LookupZurückTerugBackRetourVolver dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYstandardformularstandardformulier Standard formFormulario estándar+Benutzer wurden Rechte von Benutzer kopiertBenutzerrechte wurden kopiert!Rechter von Benutzer kopierentb_Benutzerrechtetb_Gebruikersrechten Tb_user righttb_Droits de l'utilisateurZurückTerugBackRetourVolverBenutzerrechte vererbenZuordnen ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2Rechte anzeigen ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1HilfeHelpHelpAideAyuda dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fBenutzer GebruikerPortierPlan 2002PortierPlan 2002 PortierPlan Beschreibung Beschrijving Description Description Descripción Kompetenz Benutzer_IDDefault - RechteBenutzerrechteZylinderzuordnungZurückTerugBackRetourVolver SpeichernOpslaanSave MémoriserGuardar AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir ToolButton10 ToolButton10 ToolButton10SuchenZoekenSearch RechercherBuscar ToolButton5 ToolButton5 ToolButton5 Verbinden Verbinden ConnectingRelierEnlazarLösenLosmakenSolvingDétacherSoltar ToolButton8HilfeHelpHelpAideAyudaFunktion für :XXXStatus:Status:Status:Statut:Stato:Estado:<Legen Sie die Suchoption fest, geben Sie den Suchbegriff ein Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsquedaSuche inXXX Suche startenZoeken startenSearch Démarrer la rechercheIniciar búsquedaSuche in Gross-/Kleinschreibung dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fPositionPositieItem PosizionePartidaSchluessel-Nr.Tür-NrDeur-nr.Door-NoNuméro de porte N° de puertaRaumbezeichung Abmessungen Afmetingen Dimensions Dimensions Dimensiones Verbinden Verbinden ConnectingRelierEnlazarLösenLosmakenSolvingDétacherSoltarSchlüsselzuordnungSleuteltoewijzingKey assignmentClassement de la cléAsignación de llavesZurückTerugBackRetourVolver SpeichernOpslaanSave MémoriserGuardar AbbrechenAfbrekenCancelAnnulerOK Interrumpir ToolButton10 ToolButton10 ToolButton10SuchenZoekenSearch RechercherBuscar ToolButton5 ToolButton5 ToolButton5 Verbinden Verbinden ConnectingRelierEnlazarLösenLosmakenSolvingDétacherSoltar ToolButton8HilfeHelpHelpAideAyudaFunktion für :XXXStatus:Status:Status:Statut:Stato:Estado:<Legen Sie die Suchoption fest, geben Sie den Suchbegriff ein Suchbegriff: Zoekterm: Search termTerme recherchéConcepto de búsqueda: Suchoption ZoekoptieSearch OptionsOption de rechercheOpción de búsquedaSuche inXXX Suche startenZoeken startenSearch Démarrer la rechercheIniciar búsquedaSuche in Gross-/Kleinschreibung dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llave Schlüsselname Naam sleutelKeu name Nom de cléNombre de llaveSchlüsselbeschreibungSleutelbeschrijvingKey descriptionDescription de lacléDescripción de llave Schluessel_ID Verbinden Verbinden ConnectingRelierEnlazarLösenLosmakenSolvingDétacherSoltarAlle Objekte zuordnen?Alle objecten toewijzen?Fehler bei der ObjektzuordnungAlle Objekte entfernen?Fehler bei der ObjektlöschungObjektzuordnungtb_Benutzerrechtetb_Gebruikersrechten Tb_user righttb_Droits de l'utilisateurZurückTerugBackRetourVolverHilfeHelpHelpAideAyuda=Zu folgenden Objekten hat der Benutzer die Bearbeitungsrechte&Folgende Objekte sind nicht zugeordnet dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYY dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYY$Datensatz wurde geändert, speichern?Dataset is gewijzigd, opslaan?Data set was changed. Save?)groupe de données changées, enregistrer ?#Juego de datos modificado ¿guardar?@Speicherung nicht möglich! Der Datensatz wurde zwischenzeitlich 2Opslaan niet mogelijk! De dataset werd tussentijds7Saving not possible! In the meantime, the data set was D¡Imposible guardar! Entretanto, el juego de datos ha sido modificado$von einem anderen Anwender geändert.#door een andere gebruiker gewijzigdchanged by another user.Modificado por otro usuario.#Der Depotname muss vergeben werden!-Das Standarddepot kann nicht gelöscht werden!Soll das Depot gelöscht werden?=Löschung nicht möglich! Der Datensatz wurde zwischenzeitlich 2Wissen niet mogelijk. De dataset werd tussentijds ICannot be deleted. Data set was modified by another user in the meantime.C¡Imposible borrar! Entretanto, el juego de datos ha sido modificadoDepotverwaltung DepotbeheerAdministration of depositoriesGestion des réservesAdministración de depósitoZurückTerugBackRetourVolvertbTrenn1tbDeel1tbpart1 tb sépare1 Hinzufügen Toevoegen to add onAjouterAñadir BearbeitenBewerkenWorkEditerProcesarAbbruchAfbreken DemolitionAnnuler Interrupción SpeichernOpslaanSave MémoriserGuardar ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2LöschenWissenDelete EffacerBorrartbTrenn3tbDeel3tvpart3tbHilfeHelpHelpAideAyudaStraßeStraatStreetRueCallePLZPostcodeZip code Code postalC.P.OrtPlaatsPlaceVille LocalidadLandLandCountryPaysPaís Bemerkung OpmerkingCommentRemarque ObservaciónDepotDepot DepositoryDépôtDepósitoTelefonTelefoon Telephone TéléphoneTeléfonoFaxFaxFaxTelefaxFunkMobielRadioTéléphone portable TelefoníaE-MailE-mailE-Mail E-mail dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYY@Speicherung nicht möglich! Der Datensatz wurde zwischenzeitlich 2Opslaan niet mogelijk! De dataset werd tussentijds7Saving not possible! In the meantime, the data set was D¡Imposible guardar! Entretanto, el juego de datos ha sido modificado$von einem anderen Anwender geändert.#door een andere gebruiker gewijzigdchanged by another user.Modificado por otro usuario.!Report in Reportdatei übernehmen?'Rapportage in Report-bestand overnemen?Use report in report file?(¿Adoptar informe en fichero de informes?JDas Design des Schliessplans wird direkt im Schliessplanausdruck geändert.NHet ontwerp van het sluitplan wordt direct in de sluitplanexpresssie gewijzigdNThe design of the locking plan is changed in the printout of the locking plan.YEl diseño del plan de cierre se modifica directamente en la impresión del plan de cierre.6Bitte erst Reportnamen und Reportbeschreibung eingeben8Eerst rapportnaam en rapportbeschrijving invoeren a.u.b.9Please first enter a name and description for the report!G¡Por favor, introducir primeramente un nombre y descripción de informe!Kein Datensatz gewählt!Geen dataset gekozen!No record selected!$¡No hay seleccionado juego de datos!Datensatz löschen?Record wissen? Delete data?Effacer groupe de données ?¿Borrar juego de datos?Keine Report in der Sprache >Geen rapportage in de taal >No report in language >Sin informe en el idioma > < verfügbar!< beschikbaar! < available! Todos los juegos pero visibles sólo en la sección de consultas0nur Sätze für die ID = x (nur in Main sichtbar)0Alleen sets voor ID=x (alleen in Main zichtbaar)SpracheTaalLanguageLangueIdiomaButton1Button1Button1Button 1 &1 - Listen &1 - Lijsten 1 - Lists & 1- Listes &1 - Listas#Kopieren mit der rechten Maustaste!!Kopiëren met de rechter muisknop!$Use right-hand mouse button to copy!)Copier avec la touche droite de la souris'¡Copiar con la tecla derecha del ratón! dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYY&2 - Etiketten&2 - Etiketten2 - Etiquettes& 2- Etiquettes&2 - Etiquetas#Kopieren mit der rechten Maustaste!!Kopiëren met de rechter muisknop!$Use right-hand mouse button to copy!)Copier avec la touche droite de la souris'¡Copiar con la tecla derecha del ratón! dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYY &3 - Kartei&3 - Kaartregister3 - Card index &3 - fichier &3 - Ficha#Kopieren mit der rechten Maustaste!!Kopiëren met de rechter muisknop!$Use right-hand mouse button to copy!)Copier avec la touche droite de la souris'¡Copiar con la tecla derecha del ratón! dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYts_TempHier steht ein ADVPicture->ZurückTerugBackRetourVolver ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2 SpeichernOpslaanSave MémoriserGuardarAbbruchAfbreken DemolitionAnnuler InterrupcióntbTrenn1tbDeel1tbpart1 tb sépare1 ToolButton3 ToolButton3 ToolButton3 BearbeitenBewerkenWorkEditerProcesar Hinzufügen Toevoegen to add onAjouterAñadirExportExportExport ExportationEsporta Exportación Alles ex.Exp. all Tous les ex. Todos ex.ImportImportAdding ImportationImporta ImportaciónLöschenWissenDelete EffacerBorrar ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1DesignDesignDesign ConcevoirProgettoDiseñoVorschauPreviewPrevueAperçu Vista previaDrucken AfdrukkenPrintImprimerImprimirtbTrenn2tbDeel2tbpart2 tb sépar 2SpracheTaalLanguageLangueIdioma ALLE GRUPPEN ALLE GROEPEN ALL GROUPSTODOS LOS GRUPOSAUSGABEUitgifteISSUESortieENTREGA BESTELLUNG BestellingORDERCommandePEDIDOHISTORIE GeschiedenisHistory Historique HISTORIALOBJEKTObjectObjectObjetOBJETOPERSONAL Personeel KEY HOLDER PersonnelREVISIONREVISIEREVISIÓN RUECKNAHME TERUGNAMERETURNRECOGIDA SCHLIESSPLAN Sluitplan LOCKING PLANPlan de fermeturePLAN DE CIERRE SCHLUESSELSleutelKEYClésLLAVE SONSTIGESOVERIGOTHERDIVERSOSZYLINDERCilinderCylinderCylindreBOMBÍNSprache wählenTaal selecterenChoose languageChoisir la langueSeleccionar idiomaFilter aktivierenFilter activerenActivate filterActivar filtroFilter aufhebenFilter opheffen Cancel filterSuprimir filtro SQL_Standard DBTWINWINsiArtikelNummersiArtikelnummer siItemNumberNúmero de arículoNummerNummerNumberNuméroNúmeroReport kopierenReport kopiëren Copy reportcopier le rapportCopiar informefH6MOwGeänderten Report übernehmen?Gewijzigd rapport overnemen?Use modified report?¿Adoptar informe modificado?!Report in Reportdatei übernehmen?'Rapportage in Report-bestand overnemen?Use report in report file?(¿Adoptar informe en fichero de informes?Aktuellen Report exportieren?Actuele rapportage exporteren?Export current report?¿Exportar informe actual?Report importieren?Rapportage importeren?Import report?¿Importar informe?Drucken AfdrukkenPrintImprimerImprimir &1 - Listen &1 - Lijsten 1 - Lists & 1- Listes &1 - Listas dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYY&2 - Etiketten&2 - Etiketten2 - Etiquettes& 2- Etiquettes&2 - Etiquetas dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYY &3 - Kartei&3 - Kaartregister3 - Card index &3 - fichier &3 - Ficha dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYSQLSQLSQLZurückTerugBackRetourVolver ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2Report bearbeitenReport bewerken Edit reportEditer le rapportProcesar informeReport exportierenRapportage exporteren Export reportExportar informeReport importierenRapportage importeren Import reportImportar informeHilfeHelpHelpAideAyudaReports der SpracheReports van de taalReports in languageRapport de la langueInformes del idioma DBTWINWINsiArtikelNummersiArtikelnummer siItemNumberNúmero de arículoNummerNummerNumberNuméroNúmerofH6MOwSystemSysteemSystemSystèmeSistema NeuanlageNieuw aanleggen New plantNouvelle installationNueva instalaciónÄnderungLöschung auswählen ProtokollProtocolLog Protocolo ÄnderungsartGrundReden Alter Wert Alter WertObjektObjectObjectObjetObjetoSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llaveSachbearbeiterBehandeld doorPerson responsible Responsable EncargadoNameNaamNameNomNomeNombreZylinderpositionVonVanfromDeDesdeBisFilter deaktivierenFilter aktivierenFilter activerenActivate filterActivar filtro Zyl.Suche Schl.Suche Sachb.Suche PersonsucheDatum eingrenzenSystemSysteemSystemSystèmeSistema NeuanlageNieuw aanleggen New plantNouvelle installationNueva instalaciónÄnderungLöschungStatus eingrenzen dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYNNNYYYtb_Benutzereigenschaftentb_Gebruikerseigenschappentb_User qualities$tb_caractéristiques de l'utilisateurZurückTerugBackRetourVolver ToolButton5 ToolButton5 ToolButton5Filter ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1Druck ToolButton6 ToolButton6 ToolButton6HilfeHelpHelpAideAyuda"Objektübergreifende Schlüsselsuche tb_Lookup tb_Lookup tbn_Lookup tb LookupZurückTerugBackRetourVolverSuchenZoekenSearch RechercherBuscar ToolButton1 ToolButton1 ToolButton1DruckExport CSV-Datei ToolButton2 ToolButton2 ToolButton2HilfeHelpHelpAideAyudaSchlüsselnummer Sleutelnummer Keynumber Numéro de cléNúmero de llave<Tipp: Der Unterstrich (_) steht als beliebiger Platzhalter.CTip: het onderstrepingsteken (_) staat als willekeurige wild-card.+Tip: The underline (_) is any place holder;Aide :Le trait (_) est mis comme caractère de remplacement ESugerencia: el guión inferior (_) está como substituto discrecional. dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa dd/mm/aaaa%.2fNNNYYYExemplare anzeigen*.CSV1Für diese Person wurde noch kein Foto hinterlegt! PersonalfotoFoto personeel tb_Lookup tb_Lookup tbn_Lookup tb LookupZurückTerugBackRetourVolver Testfenster Testvenster TestwindowFenêtre de testVentana de ensayoCol-1Col-2Col-3Button1Button1Button1Button 1FeldVeldFieldChampPanelInhaltInhoudContentsContenu ContenidoC:\EW_PORTIER\DATEN\PORTIER.GDBuser_name=SYSDBApassword=masterkeylc_ctype=WIN1252read_committed rec_versionnowaitGET_GEN_OBJEKTE Reportnummer Rapportnummer Report numberNuméro de rapportNúmero de informeGruppeGroepGroupGroupeGrupoNameNaamNameNomNomeNombre Beschreibung Beschrijving Description Description DescripciónArtSoortTypeSorteTipoGET_GEN_REPORT REPORT_IDread_committed rec_versionnowaitread_committed rec_versionnowaitPAR_IDArtSoortTypeSorteTipoGrundReden alter Wert oude waarde neuer Wert nieuwe waardeDatumDatumDateDateFecha BenutzernameGebruikersnaam User nameNom de l'utilisateurNombre de usuario VIP-Stufe VIP-niveau GET_GEN_PERSONAL P_Personal_ID Objekt-NrObjectnr Object No. N° de objeto Schlüsselnr. Sleutelnr. Keynumber Numéro de clé N° de llave Exemplar-Nr ExemplaarExemplar Exemplaire Ejemplar N° Exemplar-Bez.Exemplaar-Rel.Tür-Nr.Deur-nr.Door-NoNuméro de porte Puerta N°A-DatumUitgifteIdateDate de sortieFecha AA-UhruurItimeHeure de sortieReloj ASachbearbeiterBehandeld door - UitgiftePerson responsible Responsable EncargadoR-Datum TeruggaveR-DateDate de retourFecha RR-UhruurR-TimeDate de retourReloj RSachbearbeiter-RückgabeBehandeld door - TeruggaveStatusStatusStatusStatutStatoEstado Objekt-NrObjectnr Object No. N° de objeto Schlüsselnr. Sleutelnr. Keynumber Numéro de clé N° de llave Exemplar-Nr ExemplaarExemplar Exemplaire Ejemplar N° Exemplar-Bez.Exemplaar-Rel. Beschreibung Beschrijving Description Description DescripciónNameNaamNameNomNomeNombreBund-Nr. Sltlbosnr Key ring No. SachbearbeiterBehandeld doorPerson responsible Responsable EncargadoA-DatumUitgifteIdateDate de sortieFecha AA-UhruurItimeHeure de sortieReloj A Objekt-NrObjectnr Object No. N° de objetoSchlüsselnummer Sleutelnummer KeynumberNuméro de la cléNúmero de llave Exemplar-Nr ExemplaarExemplar Exemplaire Ejemplar N° Exemplar-Bez.Exemplaar-Rel.Tür-NrDeur-nr.Door-NoNuméro de porte N° de puertaRaumbezeichnungBenaming vertrekRoom descriptionDescription du lieuDesignación del local AbteilungAfdeling DepartementService DepartamentoBereich OnderdeelAreaDomaineSector BenutzernameGebruikersnaam User nameNom de l'utilisateurNombre de usuarioVollständiger NameVolledige naam Complete name Nom completNombre completo Beschreibung Beschrijving Description Description DescripciónKennwortCodePassword Mot de passeConsignaread_committed rec_versionnowaitDepotDepot DepositoryDépôtDepósito BenutzernameGebruikersnaam User nameNom de l'utilisateurNombre de usuarioVollständiger NameVolledige naam Complete name Nom completNombre completoLagerort Bewaarplaats Stockroom Lieu de dépôtLlaveLagerort Bewaarplaats Stockroom Lieu de dépôtLlaveLagerort Bewaarplaats Stockroom Lieu de dépôtLlaveLagerort Bewaarplaats Stockroom Lieu de dépôtLlaveLagerort Bewaarplaats Stockroom Lieu de dépôtLlaveKTrying to store a string of length %d into a field that can only contain %dXBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)MWhile initalizing the Borland Database Engine an error occured. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.;Circular Protection detected, Protection Object is invalid.String Format "%d" not exists."String Format "%d" does not exist. Input is not an valid %s Format.$Unknown Error - Cannot retrieve plan&Input can not be convert to %s Format.copy Input to Output Hexadecimal HexadecimaalHexadecimal lowercaseHexadecimaal lowercaseHexadecimal minúscula MIME Base 64"String Format "%d" does not exist. UU Coding XX CodingLLength from Encryptionkey is invalid. Keysize for %s must be to %d-%d bytes#Kon datum data voor '%s' niet halen]Longitud de clave criptográfica es inválida. Tamaño de clave para %s debe ser de %d-%d bytes6%s is not initialized call Init() or InitKey() before. Hexadecimaal]Bei der Initialisierung der Borland Database Engine ist ein Fehler aufgetreten (Fehler $%.4x)XBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)NAn error occurred while initalizing the Borland Database Engine. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.Depot / LagerortOnlineschlüsselKTrying to store a string of length %d into a field that can only contain %dXBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)MWhile initalizing the Borland Database Engine an error occured. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.]Bei der Initialisierung der Borland Database Engine ist ein Fehler aufgetreten (Fehler $%.4x)XBij het initialiseren van de Borland Database Engine is een fout opgetreden (fout $%.4x)NAn error occurred while initalizing the Borland Database Engine. (Error $%.4x)[El plano de aislamiento para transacciones debe ser para bases de datos locales Dirty-Read.